What is the Ape to Man?

rise poster

 
Friedrich Nietzsche’s alter ego, Zarathustra, answers: “A laughing-stock, a thing of shame.”

Chernin Entertainment and 20th Century Fox answer: “About $170 million.” That’s the budget for Dawn of the Planet of the Apes, almost double the price tag of its predecessor, Rise of the Planet of the Apes, which grossed $176M in 2011.

Or I should say its most immediate predecessor. The original Planet of the Apes was released in 1968 (with a quaint budget under $6M and gross of $26M). It was based on Pierre Boulle’s 1963 French novel La Planète des singes, but that’s not where the evolutionary ladder begins either.

Rise ends with mad scientist James Franco’s creation, a genetically altered super-ape, escaping to the wilds of the Redwood forest to father his own race. That’s how Victor Frankenstein’s creature wanted to end his origin story too. Either way, the creature is humanity’s first “arch-enemy,” the term he uses when Victor refuses to manufacture him a mate. The no-longer-mad doctor fears “a race of devils would be propagated upon the earth, who might make the very existence of the species of man a condition precarious and full of terror.”

Mary Shelley’s evolved imagination was pure fantasy in 1817, but Darwin made the terror real for Victorians. H. G. Wells named humanity’s predator the “Coming Beast,” describing “some now humble creature” that “Nature is, in unsuspected obscurity, equipping . . . with wider possibilities of appetite, endurance, or destruction, to rise in the fullness of time and sweep homo away.”
 

2011_rise_of_the_planet_of_the_apes-wide

 
That fullness of time arrives regularly in Hollywood. If not apes, then zombies, aliens or androids are always propagating and making humanity’s condition precarious and terror filled. Some scientists take that last threat, the robopocalypse, seriously.

Cambridge’s Centre for the Study of Existential Risk worries about the evolutionary threat of artificial intelligence: “we risk yielding control over the planet to intelligences that are simply indifferent to us . . . just ask gorillas how it feels to compete for resources with the most intelligent species—the reason they are going extinct is not (on the whole) because humans are actively hostile towards them, but because we control the environment in ways that are detrimental to their continuing survival.”

That’s also the plot of Dawn of the Planet of the Apes. The super-virus that decimated the human population between films is one of those unintended consequences popular in mad scientist plots. Mira Sorvino accidentally breeds an army of six-foot cockroaches after ending a cockroach-spread epidemic in Mimic. Emma Thompson cures cancer in I Am Legend, and next thing vampires rule Manhattan. James Franco’s genetic tampering would have turned everyone into super-geniuses. Or at least everyone who could afford his corporation’s new designer drug. If they’d had a chance to market it, the sequel would have been called Rise of the Planet of the Ubermensch.

No new breed ever cares about its predecessor. “And just the same shall man be to the Superman,” continues Zarathustra, “a laughing-stock, a thing of shame.” And yet Superman and his species of superheroes were born to battle such Coming Beasts. The Fantastic Four kept a subterranean world of monsters from rising up in their first issue. Atlanteans would have swept humanity away if the Human Torch hadn’t doused Namor’s Golden Age attacks. Blade is still staunching the destructive appetites of our vampire competitors. Every comic book is a survival of the fittest, ending with a superman at the top of the food chain.

But screenwriters Mark Bomback, Rick Jaffa and Amanda Silver include no super-saviors in Dawn. The hero type is usually a literal or metaphorical cross-breed who absorbs the threat of the racial other and reverses it to save humanity. Thus cyborg Arnold Schwarzenegger thwarts Skynet, and the Man of Steel thwarts General Zod’s Kryptonian invasion. Dawn would need an ape-man like Tarzan, but instead it’s the super-ape Caesar who was raised by humans and saves his people from us.

Which is a pretty compelling reversal of the formula. The supervillain is Koba, an ape so scared (literally and metaphorically) by humans that his hatred turns him into one. By the end, Caesar says he’s no longer an ape. He’s been completely absorbed by human hatred.

But there’s one flaw in the film’s evolutionary theory. It could have been titled Dawn of the Planet of the Patriarchy. I understand that actual ape culture is male-dominated, but these are scifi apes. They can talk and drive tanks. Surely there’s room for females somewhere in the hierarchy. The lone female ape character, Caesar’s jewelry-wearing wife, lies around giving birth and needing antibiotics. But would every female uber-ape accept the role of stay-at-home mom while the males go off to war?

The human cast is worse. Keri Russell, the lone female Home sapiens character, spends the movie saying things like, “I should come along in case someone gets hurt and needs a nurse!” She also prepares and serves food for her male campers. I was a part-time stay-at-home dad for years and still do a share of cooking and Band-Aid applying for my campers. But if faced with an ape-ocalypse, my wife and I would divvy up the guns too.

No intelligent species can ignore the skill sets of half its population. Not if the species wants to survive. And the humans in Dawn won’t. If you missed the first movie, there was a brief mention of a space mission to Mars. Those astronauts are scheduled to return (minus Charlton Heston) in July 2016, and I think we all know what Darwin is plotting for them.
 

14128062486 (1)

Staging Slavery

This first ran on Splice Today.
________________

I was both surprised and delighted 12 Years a Slave won the Oscar for Best Picture. Some, however, were gnashing their teeth. Jonathan Rosenbaum, for example called 12 Years “an arthouse exploitation gift to masochistic guilty liberals hungry for history lessons,” while John Demetry at CityArts argues that the film denies Northup specificity or consciousness, turning him into “a cypher representing Black hopelessness.” Both argue that other films are more insightful and respectful in their treatment of slavery—and in particular, both mention Charles Burnett’s 1996 film Nightjohn, which has almost no popular profile and which, like 12 Years, was created by a black director.

There’s no doubt that Nightjohn is distinct from other slavery films in a number of intriguing ways. Originally screened as a TV movie on the Disney Channel, it embraces the smaller-scale, living-room format. The plot centers on Sarny (Allison Jones), a young, avidly curious girl whose life as a slave is transformed by her owners’ purchase of Nightjohn (Carl Lumbly), who offers to teach her to read.

Putting literacy at the center of the story allows Burnett to avoid many of the standard slavery tropes. Though there are violent scenes in the movie, the main drama is not around physical endurance or resistance, as in Glory, Amistad, 12 Years, or the less well-known Sankofa. Instead, the drama is about intellectual achievement as a reclamation or assertion of self. Reading means that Sarny can write passes to help friends escape; it means she can manipulate white people to her own advantage and to the advantage of her community. Knowledge is power, and if slaves can learn to read, they can obtain that power.

Nightjohn, a runaway who had made it to the North, returned into slavery to teach other slaves to read. This recalls Beverly Jenkins’ Indigo (also from 1996), in which the protagonists’ father, a freeman, agrees to become a slave to marry the woman he loves. In both cases, the moral is not self-abnegation, but rather self-assertion—an insistence that slavery is not the most important truth, and does not define black people. They are not just victims, but human beings who, even in extremis, can pursue human goals such as knowledge, teaching, or love.

Yet, for all its focus on intellectual development, the interiority that Nightjohn imagines is an oddly public and dramatic one. Sarny’s lessons, for example, coalesce all at once while she is in church reading the Bible—suddenly the individual letters fall into place, and ta-dah! she can read. The moment is so powerful that she starts to cry, and the white minister thinks she’s been saved. “Yes, I am saved,” she agrees when asked, and is then baptized. The scene is equates, or conflates, the ability to read with religious salvation or awakening, making the attainment of reading a kind of mystical right of passage, complete with ceremonial trappings.

Along the same lines, the climactic scene of the film occurs, again, in church, in front of the entire community. Sarny’s owner, Clel Waller (Beau Bridges) threatens to start shooting slaves until one of them tells him who has written the passes for two escapees. Sarny defuses the situation by obliquely threatening to expose the fact that Clel’s wife has been committing adultery with the town doctor. Sarny knows about the affair because she was the one who carried notes back and forth; her ability to read gives her a weapon.

These scenes are meant to demonstrate that private knowledge is not merely private; learning to read for the slaves is a political act, with political ramifications. And yet, those political ramifications are actually somewhat undermined by the rank implausibility of the set pieces. People don’t actually learn to read all at once. Blackmail can be effective if applied cleverly and surreptitiously, but flaunting his spouse’s adultery in the face of a man with a gun pointed at you is not likely to result in a positive outcome. In his enthusiastic review of the film, Jonathan Rosenbaum characterized the movie as a kind of “fairy tale.” But the departures from realism here feel less like magic or dream logic, and more like standard film contrivance—drama for the sake of drama, and/or for the sake of communicating the requisite moral at sufficient volume that it can be deciphered in the nosebleed seats.

The didactic staginess is perhaps appropriate for a film about teaching. But it’s also somewhat disappointing, not least because it’s so familiar. Movies about slavery—whether Amistad or Glory, 12 Years a Slave or even Django Unchained—all have about them a sense of the educational spectacle as growth experience. There are probably a number of reasons for this. Films (even TV movies) are wedded to their status as events; it’s hard for a movie to resist the urge to be larger than life. Slavery is so intimately linked to ongoing racial disparities, and so relatively little explored on screen, that the impulse to say something definitive must be nearly overwhelming. Whatever the combination of factors is, though, the fact is that most movies about the subject are couched to some significant degree as “history lessons,” to use Rosenbaum’s dismissive characterization of 12 Years. And as a result the people in the films tend to turn into tropes, or icons, or curriculum enhancements. Like Nightjohn telling Sarny that the “A” is standing on its own two feet, the symbolic message can erase individuality and ambiguity, so that the letter means its image rather than all the things it can spell.
 

night-john1

12 Years a Slave as Torture Porn

This first ran on Splice Today.
_________________

Cultural critics and politicians have long worried that media violence would lead to real-life anti-social behavior. Earlier this month, Armond White, CityArts film critic, may have provided an unexpected confirmation of those fears. White was so incensed by the very violent 12 Years a Slave that, according to a number of witnesses, he allegedly shouted obscenities at its director Steve McQueen during the New York Film Critics Circle awards ceremony.

White denies he was heckling, and I don’t want to go into the pros and cons of the expulsion, but I do want to discuss more about violence and its effects, an issue that’s at the heart of White’s loathing of 12 Years A Slave. In his review of the film, White says that 12 Years, about a Northern black man who is kidnapped and sold into slavery, confuses “[b]rutality, violence, and misery… with history.” He argues that director McQueen is interested in “sado-masochistic display,” and compares the results to The Exorcist and torture porn films like Hostel and Saw. For White, the film is detestable because it focuses unrelentingly on violence as violence; “This is less a drama than an inhumane analysis,” he thunders, and is especially angry that there’s no sign that the protagonist, Solomon Northup (Chiwetel Ejiofor) has “spiritual resource or political drive.” He concludes, “Patsey’s completely unfathomable longing for death is just art-world cynicism. McQueen’s “sympathy” lacks appropriate disgust and outrage but basks in repulsion and pity–including close-up wounds and oblivion.”

This discussion of Patsey (Lupita Nyong‘o) seems at first quite confusing. There is nothing “unfathomable” about her despair; in the narrative, she’s a slave who is constantly raped by her owner, causing the jealous mistress of the house to beat and torment her relentlessly. She is violated and abused over and over; it’s not at all difficult to imagine that she might long for death. For that matter, in Amistad, which White admires greatly (it was his best film of 1997) there is an almost exactly parallel situation, in which a woman faced with the horrors of the middle passage kills herself and her baby by falling over the side of the ship. Why is her decision fathomable, while Patsey’s is not?

I think that what White is reacting to is the way that violence is or is not framed as meaningful. Spielberg (who White adores) is a filmmaker of compulsive—one might even say facile—lucidity. He is careful to tell you again and again why something happened, and how it fits into the narrative.

Amistad shows numerous examples of violence, including whippings, drownings, stabbings, forced starvation, torture, and on and on—the body count, which includes dozens dead, is substantially higher than 12 Years. But all of these incidents of violence are carefully placed in a recognizable framework. The slave uprising and the murder of the white sailors that open the film, is a straightforward revenge story, nestled comfortably in Hollywood convention. The violence against the slaves is told in flashback in the course of the film’s extensive courtroom drama; it is evidence presented to sway the court and (presumably) the movie viewers. Any confusing bit (why did the slavers choose to drown so many of the slaves they planned to sell?) is carefully examined and explained in the course of cross-examinations. Even the suicide of the woman mentioned earlier is girded round with sense—she exchanges a glance with Cinque (Djimon Hounsou) before she goes over the edge, and he nods at her meaningfully, as if to validate and interpret her choice for the viewers. Similarly, Spielberg at first does not translate the Africans’ dialogue so that the violence done by and to them is (for most Western viewers at least) unspoken and uninterpretable. But as you go along the film interprets (directly and metaphorically) and contains the violence, until all of it is crystalline. By this alchemy, violence becomes empathy and triumph. The story of the injustice and violence done to the crew is told in order to win them the understanding of the court/movie audience, which in turn opens the gates to freedom—from slavery then and, by implication, from inequity now.

12 Years A Slave, as White says, does not make violence so fathomable. In one of the movie’s most striking scenes, Northup’s owner attempts to hang him. He’s interrupted and driven off by a man acting on behalf of Northup’s former owner, Ford, who has not been fully paid for Northup. The interrupter then goes off to fetch Ford. Even though the hanging has been stopped, no one bothers to cut Northup down. Instead he stands there for an indeterminate, endless time, his feet shuffling on the ground, choking, as McQueen’s camera watches mercilessly and the life on the plantation goes on around him, the only respite being when another slave scurries up furtively to give him a drink of water.

Eventually, Ford arrives and releases Northup, but there is never any explanation for the torture he underwent. It has no meaning except itself; the image of it, the length, the spectacle, overwhelms the narrative. Violence here is only violence. Similarly, Northup’s kidnapping and ordeal is not presented as leading to a politically hopeful or uplifting end. Northup does not gain by witnessing the violence, and it isn’t clear how the viewer gains either. Nothing, as White says, is presented “in order to verify and make bearable the otherwise dehumanizing tales.” White insists that “Art elates and edifies,” but violence in 12 Years A Slave does neither. It just sits there, an open wound, and when you it ends, you’re not enriched or educated. You’re depleted. Violence makes you less, not more.

One example of that torture-porn genre with which White dismissively groups 12 Years is a 2009 horror film called Martyrs. The plot centers on a quasi-religious conspiracy of torture. The brutalizers believe that inflicting pain on innocents will beatify those innocents, and transform them into saints, who will then, before death, offer a profound message to the world. White argues that 12 Years “accustoms moviegoers to violence and brutality” because it sadistically refuses to make its violence speak. Martyrs, though, suggests that people are accustomed to violence not through exposure, per se, but through narrative rationalization. Making violence speak—as evidence, as uplift, as spur to empathy—justifies it and excuses it. 12 Years refuses to make violence part of a bigger story. It doesn’t want you to see violence and feel elated or edified, like the torturers in Martyrs who whip their victims in the name of catharsis. Rather, 12 Years wants you to look at violence and say, with White, “I wish I never saw it.”
 

large_STA12FILM1_397402k

Utilitarian Review 7/12/14

On HU

Robert Jones, Jr. on giving up on mainstream comics.

Matt Thorn with a brief note on Ursula K. Le Guin’s Left Hand of Darkness.

Alexis Pauline Gumbs on Octavia Butler as uncomfortable foremother.

A.Y. Daring on wound as identity in Kindred.

Julian Chambliss looks at what scholars study when they study Octavia Butler.

Me on Octavia Butler’s mediocre prose and why it matters.

Chris Gavaler on how Fantax shows that the French know their way around super-hero violence.

I think we’ve got a couple more Octavia Butler posts next week, but then that’s it, and we’ll be back to regular old posting!
 
Utilitarians Everywhere

At Salon I have 19 songs that show that Jimi Hendrix was not a token.

At the Atlantic I argue that Elvis invented nothing and stole nothing.

At Splice Today I write about the great conservative novel, Gone With the Wind.
 
Other Links

Jeet Heer on Harold Gray and the limits of conservative anti-racism.

Armond White on the mediocrity of Roger Ebert.

Elias Leight on new albums by Joe and Trey Songz.
 
ANNIE_Sunday_LOA420802-lo1-650x412

Adventures in Comic Book City

France’s Cité Internationale de la Bande Dessinée et de l’Image isn’t literally a city, but it’s getting there. It started as a single building, named after the French comic book artist Moebius:
 

more angouleme 126

 
Le vaisseau moebius currently houses (in addition to a cinema and cafe) a public library devoted entirely to BDs (AKA comics):
 

more angouleme 128

 
It also used to hold the research librarie (distinct from the above bibliothéque) and the Musée de la Bande Dessinée, but those moved across the Charente river. Just take the footbridge:
 

angouleme day 2, comics research 001

 
And you’re there:
 

angouleme day 2, comics research 002

 
You’ll pass a former paper mill renovated into the Musée de Papier, a tribute to Angouleme’s past as a paper manufacturing hub. Some of that paper is preserved in the librarie’s comic book collection. The BD Musée was a cognac warehouse in its former life, not that you would guess from its interior:
 

more angouleme 120

 
A tourist website likens it to the set of 2001: A Space Oddysey, presumably the spacecraft headed to Jupiter–though that was built on a rotating ferris wheel. The allusion still works though, because the film’s soundtrack features Richard Strauss’ Thus spake Zarathustra, a symphonic adaptation of the book that gave us the Superman.
 

more angouleme 122

 
One of the displays includes a facsimile of Action Comics No. 1, but the curators begin the history of “drawn strips” a century earlier, with a Swiss work I’d never heard of, Rodolphe Töpffer’s 1837  Histoire de M. Vieux Bois:
 

more angouleme 004

 
Photography isn’t allowed, but because I had scheduled a research consultation, they made a kind exception. They didn’t charge me the museum entry fee either. There’s a massive BD book store too, but I spent most of my time in a back room:
 

more angouleme 119

 
My French is shockingly non-existent, and the documentaliste I emailed with relied on Google Translate, and yet there was the stack of rare collection boxes waiting for me when I arrived. The conseiller scientifique (a job title I choose to translate as “Science Officer” to continue the scifi theme) was overwhelmingly helpful too, fielding my minutia-minded questions both before and after my visit.

I’d read that France’s BD-censoring law had passed in 1949 in part because of the violence of American superhero comics.  The censors wanted to end the damaging influence. American superhero comics were indeed violent, but I wanted to test the claim by looking at some of their French counterparts, most specifically Pierre Mouchot’s Fantax, a Batman-like adventurer stationed in New York. “It is no exaggeration,” I’d read on CoolFrenchComics.com, “to say that Fantax was single-handedly responsible for the adoption of the Law of July 1949 which thereafter heavily censored adventure comics.”

I untied the strings of the first rare collections box to find a stack of original Fantax magazines:
 

angouleme day 2, comics research 014angouleme day 2, comics research 015

 
My favorite cover features the hero smoking a cigarette:
 

angouleme day 2, comics research 013
 
As far as American superhero influences, it seemed Chott had based his Fantax costume on Bernard Baily’s Hourman, swapping yellow for red:
 

adventure_comics_48_001

 
The inside pages were colorless, but alternated between black and blue ink, a format I’d never seen before:
 

last fantax issue
 

last fantax issue late page

I came prepared to count panels and incidents of violence on objective scales. I’d worked up a lexicon of graphic representations based mainly on Bob Kane’s Batman: sound effects (including letter size, thickness, and exclamation points), gun clouds, bullet whiz lines, motion lines, impact lines, impact bursts (attached, detached and background), stars (implying internal state of near unconsciousness), foregrounded panel breaks, encapsulated vs. implied gutter violence, content angle and distance, violent movement through representational objects (dropped gun, falling hat), physical contact (punch, kick, grab, throw, pierce, shoot), aftermath imagery (corpse, unconscious body, wounds).

With the exception of panel breaks, Chott (that’s how Pierre Mouchot signs his pen name) uses them all. Each issue includes ten pages (plus the partially used back cover) with an average of ten panels each. I’m still in the process of tallying and averaging the number of panels with violent content, but at first glance I wasn’t seeing much outside the Kane’s Batman range.

Chott does substitute an occasional blood splatter for an impact burst:

angouleme day 2, comics research 087

And, more artfully, some of his panels offer a rare, first-person POV:

angouleme day 2, comics research 088

But it looked like Fantax, though lethally violent, was operating at the upper end of American superhero norms.

Until I looked at the cover of No. 6:

angouleme day 2, comics research 093

And this beheading in No. 8:

angouleme day 2, comics research 117

And I realized the French superhero had stepped beyond the influence of his American inspirations.

Fantax No. 8 was published in January 1947, while in the U.S. the notoriously violent EC was still publishing Pictures Stories from the Bible. EC owner Bill Gaines would later face a panel of offended senators while defending the artwork of Johnny Craig on a 1954 cover of Crime SuspenStories:

Crime-SuspenStories

SENATOR KEFAUVER: Here is your May 22 issue. This seems to be a man with a bloody ax holding a woman’s head up which has been severed from her body. Do you think that is in good taste?

GAINES: Yes, sir; I do, for the cover of a horror comic. A cover in bad taste, for example, might be defined as holding the head a little higher so that the neck could be seen dripping blood from it and moving the body over a little further so that the neck of the body could be seen to be bloody.

Gaines’ description of “bad taste” describes the Fantax beheading panel, published as the American superhero market was in collapse and the American horror market had barely launched with the first comic book horror title, Spooks Comics No. 1 (undated, c. 1946).

It’s no surprise Chott cancelled Fantax before France’s censorship law took effect. But the perception that the magazine mirrored American superheroes is wrong. Many of the hero’s adventures are set in New York, but they are a funhouse reflection of the U.S. as gleaned through U.S. comics. Chott is drawing a comic book version of a comic book.

His New York is a Comic Book City.
 

angouleme day 2, comics research 086
 

Pattern Flattener

This is part of a roundtable on the work of Octavia Butler. The index to the roundtable is here.
__________

Most of the posts in the Octavia Butler roundtable (including my earlier post) have been fairly laudatory of Butler’s work. And there’s certainly a lot to like in Butler’s novels. She tackles complicated themes in imaginative ways and manages to be quite repulsive while doing so. Not many folks out there walk the line between slavery narratives and tentacle sex. Hard not to cheer for that.
 

octavia-bulter

 
But, while I like Butler quite a bit, I do have some reservations. The main one being that she’s not a very good writer.

Of course, Butler is a good writer in some ways. As I said, she’s very inventive and thoughtful; she has lots of ideas; and she explores them in interesting ways. Still, reading her, you can’t help but notice that her prose rides a fine line between uninteresting and actively insipid. Yes, there’s tentacle sex, but it’s tentacle sex described with all the fever and poetry of a long, leisurely session at your tax accountant’s. Mutant eternal killer demons speak from out the ages with the somnolent laconic lack of affect of a Calvin Coolidge. Apocalypses of multivariant forms all land upon an unsuspecting earth like wire service news bulletins. Characters of diverse class, race, and ethnicity, whether blood-sucking vampires or gelatinous fern assemblages, all speak with a default mid-range vocabulary, eschewing figurative language for bland glops of transparent earnestness.

Here, for example, is Mary, a troubled young African-American girl who is coming into her own as a massively powered telepath who can read the minds of hundreds and hundreds of other psis all bound to her will. She has just defeated her only rival for power. It’s an emotional moment. Right?

Not so much.

They cremated Doro’s last body before I was able to get out of bed. I was in bed for two days. A lot of others were there even longer. The few who were on their feet ran things with the help of the mute servants. One hundred and fifty-four Patternists never got up again at all. They were my weakest, those least able to take the strain I put on them. They died because it took me too long to learn how to kill Doro. By the time Doro was dead and I began to try to give back the strength I had taken from my people, the 154 were already dead.

he sentences sit there in a Hemingwayesque funk, desperately hoping that the short. simple. structure. will lead you to think that the passage is economical, even though she keeps repeating the same not especially revelatory information with a distant, feeble ruthlessness. They were the weakest, and they could not take the strain; they were dead, and then they were dead, and at the end of another sentence, they’re still dead.

Perhaps you could argue that Butler is deliberately using a simple voice to convey Mary’s consciousness here — but, again, Mary is supposed to at this point be an incredible mutant superconsiousness. What is it like to be inside the head of someone who is inside the head of hundreds of other people? How must it feel to know all those other people’s lives and vocabularies? If Samuel Delany or Gwyneth Jones or Joanna Russ or any number of Butler’s compatriots in the realm of gender-bending avant sci-fi art were writing this, Mary’s consciousness would be multi-vocal and strange — it would mirror alienness in its syntax and grammar and language. Mary wouldn’t just say, “Hey! I’m different! How about that?” Her voice would be part of the meaning of the novel. But it’s not, because it can’t be, because Butler has no interest at all in language, the supposed tool of her trade.

There are times when the lax limpidity of the prose does work thematically, at least up to a point. “Dawn” and “Fledgling” can both be read as coming-of-age novels, with the protagonists growing up to discover their true selves as tentacled imperialist monstrosities and vampiric incestuous slaveholders, respectively. In these books, you could argue, the flatness of the prose (and as a result of the affect) has an almost satirical fillip; the default of bland genre becomes a patina of normalcy over a pit of perversion and alienness. The nice, easy story isn’t so nice and easy — or possibly vice versa.

Still, it seems pretty clear that, in many respects, better prose would in fact result in better books. In “Wild Seed” and especially in the earlier “Mind of My Mind”, Butler creates careful moral dilemmas, only to have them sag beneath the damp uselessness of her style. Doro, the eternal mutant who survives by jumping from body to body and killing his hosts, is, as I’ve said, completely unconvincing; when he speaks he sounds not like an all-powerful parasite, but like mid-range science-fiction narrator explicating.

Even worse is the fact that the rest of the characters are equally indistinguishable and bland. Doro is supposed to be a monster, destroying person after person — but the people he destroys aren’t real. We never feel any deaths, because the characters are just chits Butler moves around the page. It’s almost as if Butler is Doro; he sees humans mostly as personality-less puppets to manipulate through his plots, and Butler treats the humans as personality-less puppets to manipulate through her plots.

This is especially painful in “Mind of My Mind” where Butler switches point of view characters repeatedly, in an effort (presumably) to have us get to know each one. But instead, what we get to know is that they’re all the same. In theory, if we actually could tell one from the other, we might feel some sort of loss when Mary pulls them into her pattern, and they abandon their independence. But it never happens, because they were never individuals to begin with. Similarly, the Patternists take over the minds of normal humans (mutes) and enslave them. But it’s hard to much care when the humans are blandly uninteresting before being slaves, and then blandly uninteresting afterwards. How can you provide a moral meditation on human individuality when you’re unable to create an even passable representation of an individual human?

In her post on Butler and empathy, Qiana Whitted says that she is impressed with the way that Butler creates repulsive insect-like aliens as a barrier to empathy. It’s true that Butler’s aliens can be squicky, and that can in some cases be a way to withhold empathy, or insist on difference. But those insisted-on differences in Butler’s work rarely go more than squick-deep. Bodies in Butler may be wildly heterogenous and imaginative, but her language is always the same untrammeled non-thing, scooping up tentacle creature and vampire alike in its unwavering similitude. Everybody thinks alike and talks alike, which means that on the level of the prose, which is the essence of the book, Butler often seems unable to think difference at all. Maybe that’s why her books can seem oppressive — not because she has a bleak vision of human intolerance for strangeness, but because the pattern in her books is too flat to allow the strangers called humans any life of their own.

The Body Envisioned: Octavia Butler

This is part of a roundtable on the work of Octavia Butler. The index to the roundtable is here.
__________

The MacArthur Foundation concisely explained Octavia Butler’s impact on science fiction in 1995. Popularly referred to as “Genius Grants,” the program “awards unrestricted fellowships to talented individuals who have shown extraordinary originality and dedication in their creative pursuits and a marked capacity for self-direction.” In describing Butler, the foundation said simply, “Octavia Butler, a writer of science fiction, brought elements of African and African-American spiritualism, mysticism, and mythology to her novels and stories.”[1] The direct and simple description is both accurate and jarring. Butler’s identity as a woman of color in a genre long dominated by white men made her a unique figure, but more importantly her identity informed her work. Talented by any measure Butler’s career placed her at the center of ongoing debates about the U.S. experience linked to questions of identity and power.

To think about Butler’s contribution and status, I complied a list of scholarly articles based on search queries on Butler. From that body of material I utilized Paper Machine, a plug-in for Zotero, the bibliographic and research software created by the Roy Rosenzweig Center for History and New Media to get a snapshot of how researchers approach Butler.[2] This approach does not take the place of the critical assessments of Butler work that we have seen in the roundtable. There are limitations to this approach based on the tool and my use of it. A more compelling analysis would be gained by exploring patterns in Butler’s published works or perhaps an examination of African-American authors writing speculative fiction in the twentieth century.

What Paper Machine facilitates for me is to understand how a select body of material shifts over time and visualize those changes quickly. I added about 340 articles to my Zotero library from academic databases using Butler and related search terms. Most people who know what they are doing will point out that I need a bigger corpus. My goal is more exploratory (weak defense) and frankly I had time constraints (weaker defense). Using Paper Machine, I was able to take this collective material to create several visualizations. The first figure is a DBpedia visualization of the corpus. DBpedia is a crowd-sourced effort to create systematized information from Wikipedia and make it available on the web. Paper Machine uses the name entities mentioned in the corpus and scaled those entries according to the frequency of their occurrence to create this visualization. Naturally, the author’s name is featured prominently along with terms such as parasitism, race, and utopia.

Figure 1: Butler Scholar DBpedia

Butler Scholar DBpedia

Perhaps more interestingly, Paper Machine can pull text from PDFs and use bibliographic metadata to create visualizations. This allows the program to create topic models via text mining. Paper Machine finds and clusters the words in the corpus based on the pattern of occurrence. The result is a steam graph of topics determined by the corpus. I sorted the output by the 20 “most coherent ” and “most common” topics. While Butler is the author of several noteworthy works, this modeling demonstrates that research has greater focus on Kindred (1979)and ideas such as reproduction and slavery.

Figure 2: Butler Scholar 20 Topic Most Coherent

Butler Scholar 20 Topics Most Coherent

Figure 3: Butler Scholar 20 Topic Most Common

Butler Scholar 20 Topics Most Common

In addition to topic models, Paper Machine can generate a phrase net that gives a sense of the order within the entire corpus. The images below are phase nets for ‘x of the y’ and ‘x and y’ in the corpus. The direction of the arrow tells us how to read the connection, and the thickness indicates the relative frequency of the phase within the corpus.

Figure 4: Butler Scholar-Phase Net x of the y

Butler Scholar-Phase Net x of the y

Figure 5: Butler Scholar-Phase Net x and y

Butler Scholar Phase Net x and y

&nsp;
The trends within the corpus display a pattern of analysis that parallels the topic. Phrases such as anxieties of the society or slavery and reproduction are to be expected in the corpus based on Butler’s work. Ultimately, this exercise in visualization highlights Butler’s status has grown over time as scholars discuss Butler work with greater emphasis on race, gender, and society.

This result is no surprise. As a historian, my fascination with Butler has always been rooted in this collective recognition of her as signifier. As the corpus indicates, she is often mentioned, along with Samuel R. Delany as an African-American literary pioneer. The historical reality is more complex. Authors of African descent have imagined circumstances that challenged the reality of the dominant culture for decades. Martin Robinson Delany (1812-1885), abolitionist and the first African-American field officer in the U.S. Army wrote the serial adventure of Henry Blake, an escaped slave who travels throughout the southern United States and Cuba to plan a large slave insurrection. Published in the Anglo-African Magazine in 1859 and the Weekly Anglo-African in 1861-62, the story was a response to the 1850 Fugitive Slave Act and the U.S. Supreme Court’s Dred Scott v. Sanford decision. Delany’s story offered a militant protagonist that challenged southern and northern expectations.[3] In a similar vein, Edward A. Johnson’s utopian novel Light Ahead for the Negro (1904) imagined a protagonist transported to a future socialist United States free from racial strife.[4] Surprisingly, W.E.B. Dubois’ 1920 short story, “The Comet,” featured a black bank messenger and the white daughter of a wealthy businessman as the only survivors in a city ravaged by the toxic effects of a passing comet.[5]

Science-fictional approaches to race continued into the mid-century. As society became more mediated, science fiction was an integral part of speculating on the implication of a rapidly changing world.[6] For creators committed to challenging stereotypes, memorable efforts on television such as Twilight Zone (1959-1964) and Star Trek (1966-1969) reflected the broader societal dialogue connected to racial equality. Imaginative and provocative, what these stories share is the author’s use of speculative fiction to explore their world and challenge limiting expectations. Each narrative is reacting to contemporary debates and offering ideas and actions that point to new social and political circumstances.

First published in 1971, Butler emerged as the United States struggled to reconcile the promise of the postwar liberalism with reality of a functional society that balances individual agency against communal upset. As historian Bruce Schulman explained, “In race relations, religion, family life, politics, and popular culture, the 1970s marked the most significant watershed of modern U.S. History, the beginning of our own time.”[7] An African-American female in a field associated with white men, Butler’s emergence gave voice to the challenging intersectionality linked to race and gender. For all the possibilities associated with science fiction, Butler’s work and our collective recognition of it emphasizes this struggle is ongoing and unresolved. Butler recognized the clash between ideas and actions and made her writing about, “… when you are aware of what it means to be an adult and what choices you have to make, the fact that maybe you’re afraid, but you still have to act.”[8] Working through the lens of her identity within two marginalized groups, her vision has grown in importance as the wider society moves these questions to the center of our public discourse. No longer in an era of pioneering firsts, debates about equity and representation in science fiction have grown in importance as imagined and real landscapes converge. It is too much to suggest understanding Butler means unraveling this problem, but her advice to aspiring writers highlights why the effort bears worthwhile fruit–“I’ve talked to high school kids who are thinking about trying to become a writer and asking ‘What should I major in?’, and I tell them, ‘History. Anthropology. Something where you get to know the human species a little better, as opposed to something where you learn to arrange words.”[9]
__________________
[1] “Octavia Butler,” www.macfound.org, (July 1, 1995), http://www.macfound.org/fellows/505/.

[2] “Zotero | About,” www.zotero.org, accessed July 5, 2014, https://www.zotero.org/about/.

[3] Katy L. Chiles, “Blake; or the Huts of America (1859–1861),” Encyclopedia of Virginia, (September 24, 2012), http://www.encyclopediavirginia.org/Blake_or_the_Huts_of_America_1859-1861.

[4] Maryemma Graham, The Cambridge Companion to the African American Novel (Cambridge University Press, 2004), 42–43.

[5] W.E.B. Dubois, “Darkwater: Voice From Within The Veil,” Archive, www.gutenberg.org, (1920), http://www.gutenberg.org/files/15210/15210-h/15210-h.htm.

[6] J. P. Telotte, The Essential Science Fiction Television Reader (Lexington: The University Press of Kentucky, 2008), 3.

[7] Bruce J Schulman, The Seventies: The Great Shift in American Culture, Society, and Politics (Cambridge, MA.: Da Capo Press, 2002), xii.

[8] “Octavia E. Butler Interview (excerpts),” Magazine, Locus Online, (June 2000), http://www.locusmag.com/2000/Issues/06/Butler.html.

[9] Ibid.