Villainy, Thy Name Is Woman (Bound to Blog: Wonder Woman #28)

This is part of a roundtable on Marston/Peter’s Wonder Woman #28. The roundtable index is here.
___________________

I gave my son some Marston/Peter Wonder Woman comics…and he looooooves them. He’s especially into Etta Candy, who he thinks is just hysterical. And he’s right!

Anyway, at one point he said, “This must be written by a woman, right? Because all the characters are women.” And so I explained that no, it was written by a guy who just really believed that women were great — that they were better than men, even. Or as Marston said:

Frankly, Wonder Woman is psychological propaganda for the new type of woman who should, I believe, rule the world. There isn’t love enough in the male organism to run this planet peacefully.

I didn’t bother reading that to my son, though. I just summarized.

In any case, my son wasn’t put out, though he did think Marston was a little confused. “Men and women are equal,” he said. “Neither is better than the other.” Gloria Steinem would’ve been proud.

Anyway, he brought it up again, I think after he read this issue, #28, from the Greatest Wonder Woman stories collection.

“Daddy, the guy who writes Wonder Woman thinks women are better than men, right?”

I said that that was the case.

“So how come all the villains are always women?”

It’s a good question…and one which incidentally seems to have flummoxed Gloria Steinem as well. It flummoxed her so thoroughly, in fact, that in a 1995 introduction to an Abbeville Press collection of Wonder Woman covers, she said:

Looking back at the post-Marston stories…I could see how littler her later writers understood her spirit. She became sexier-looking and more submissive, violent episodes increased, more of her adversaries were female, and Wonder Woman herself required more help from men in order to triumph. [my italics]

It’s true that Marston enjoyed creating the odd stunted male misogynist enemy (such as Dr. Psycho or the Duke of Deception). But I don’t see how you can read this issue and come away thinking that female antagonists, in whatever quantities, are unfaithful to his spirit.

So how do female villains square with the idea that woman are superior — and superior precisely because they are peaceful and loving? What are all these peaceful, loving women doing running around trying to drop rocks on each other?
 

 
or devising bizarre bondage tortures for each other?
 

 
or devising bizarre bondage tortures for each other?
 

 
or, for variety, devising bizarre bondage torture for men?
 

I love that last panel. Clea and Giganta clustered shoulder-to-shoulder at the left merge into a single malevolent four-armed, two-headed feminine deity of castration, their mouths twisted into identical sneers of fury, those awesome Peter eyebrows flexing, and that blade aimed right where it’s aimed, with some adorable little effect lines to make sure we watch the point. And, of course, Steve at the right, with his shirt stripped off, is totally sexualized cheesecake. “Go ahead and heave your fun” indeed.

This is probably the sort of thing Gloria Steinem is talking about when, in an introduction to a 1995 collection of Wonder Woman covers, she gently chides Marston for being too masculinist.

Instead of portraying the goal of full humanity for women and men, which is what feminism has in mind, [Marston] often got stuck in the subject/object, winner/loser paradigm of “masculine” versus “feminine,” and came up with female superiority instead. (p.12)

She’s certainly got him dead to rights here. Marston might as well be saying, “Hey, girls, you can do anything — even have torture/rape fantasies! Just like men!

The thing is…girls and women do in fact have torture/rape fantasies. And not just fantasies of being raped and tortured (as amply documented in Nancy Friday’s *My Secret Garden*), but fantasies of doing the raping and torturing. Tabico’s really extremely, NSFW fable about putting insects into the brains of her family members so she can have her sexual way with them is pretty extreme, but not isolated. Sharon Marcus in Between Women writes that during the Victorian era in England “fantasies of girls punishing dolls and being punished by them appeared regularly in fiction for young readers.” In showing women as sexualized aggressors, Marston was just giving girls the sorts of stories they had long enjoyed.

Of course, there’s no particular shortage of female, castrating villainesses in contemporary culture either. Here’s one:

In the new Wonder Woman, Azzarello and Chiang have their evil woman doing that thing that evil women do — using her sensual wiles to lure men into her clutches so she can cut their bits off. Women; their power is love gone wrong.

You’d think that would be Marston’s take too. After all, women are powerful because they understand love; ergo, if they are evil, shouldn’t they use the evil side of love and compel men with their dreaded Maxim poses?

Marston villainesses — in skin tight outfits and showing lots of skin — are clearly meant to be sexy. And he’s not adverse to having one or the other of them seduce Steve on occasion. But, unlike Azzarello’s Amazons, Marston’s villains are less likely use sex to gain the upper hand, and more likely to simply outgun, outfight, and outthink their male opponents. They don’t need to be shaped by male fantasies in order to be powerful.

Perhaps this helps explain in part why Marston is so fond of cross-dressing villainesses.
 

 
You could see Byrna, Dr. Poison, and Hypnota as a nod to Marston’s misandry; men are evil, therefore women who are evil are manly — “not a sissy in the lot!” as Eviless declares. Still, while they may not be sissies, Zara and the Cheetah certainly can’t be said to be butch. Moreover, Marston goes out of his way to insist that the cross-dressing women are in fact women:
 

 
They may be able to pass, but that doesn’t mean they’ve cast their gender aside. You don’t have to wear certain clothes (or even be clean-shaven) to be a woman.

So why all the cross-dressing? Well, in the first place, Marston — who never met a fetish he didn’t like — probably found it sexy in itself. And of course it’s a metaphor for male to female cross-identification; many of Marston’s readers (like my son!) were boys identifying with a female hero.

But I think the cross-dressing could also be a metaphor for female to male cross-identification. It’s a winking acknowledgment that usually it’s boys who get to be roguishly evil, that usually it’s boys who get to be the mad scientists with their dripping needles or the mad hypnotists with their glowing eyes, controlling others not through seduction, but through force and evilness. Who hasn’t wanted to ditch the boring hero on occasion and be the scheming villain for a change? And if boys can do that, why not girls too?

All of which is to say…being bad. It’s fun. If you’re a kid and you have the choice between being powerful and good like Wonder Woman or powerful and irresponsible like Clea or Giganta, probably you’d choose Clea and Giganta, at least occasionally. Marston certainly believed in peaceful women and loving women. But he also believed in superior women, and if women are superior, then that means they’re not only the best heroes, but the best villains too.

Re-Inventing Wonder Woman — Again!

This is part of a roundtable on Marston/Peter’s Wonder Woman #28. The roundtable index is here.
_______________________

Wonder Woman #28 is a great example of the Marston-Peter team at its most gloriously over-the-top. A group of prisoners on Transformation Island, the Paradise Island reformatory, escape and spend thirty-six pages trying to destroy Wonder Woman, Queen Hippolyta, the Amazons, and Wonder Woman’s sidekicks, the Holliday Girls, only to be (of course) foiled at the end by everybody’s favorite Amazon. The prisoners are a piece of work: almost half of them are drag kings. One of them is an evil snowman.
 

 
Could anyone get away with using such wacky characters today? Maybe. In the 1990s, John Byrne resurrected Egg Fu, not only wacky but racist to boot, and got away with it. Personally, I love the beautiful villains — and for the most part, Marston’s and Peter’s villainesses were beautiful — like Giganta, “formerly a gorilla.” In fancy bras and filmy skirts, they resembled a cross between Hollywood harem girls of the period, and all the beautiful but evil women on the cover of every science fiction pulp magazine. Queen Clea of Atlantis and Zara, priestess of the Crimson Flame, are dressed almost alike in outfits like that, except that one’s blonde and the other’s a comic book redhead, with crimson hair.

The plot is as wacky as the villains. Wonder Woman is forced to steal a submarine and tow it with her teeth. But she’s plucky and bounces back with a wisecrack: “You’re so kind, Clea!” Earlier, when the villains had chained the princess and her mother to a pillar with flaming chains, she had quipped, “What sweet girls you are!” Indeed, Wonder Woman rarely seems to be afraid for herself , perhaps because she knows she will win in the end. She fears for the other people in peril: her sister Amazons, the Holliday Girls, who have been shoved into a devolution machine and turned into gorillas, all except for their heads. She even fears for the villain mastermind, Eviless the Saturnian. Attempting to escape while tied to a boat full of villains, Diana pulls the boat under water. But Saturnians can’t swim! So Wonder Woman rescues her: “Aphrodite commands us to save lives always–enemies or not!”

And by the way, Steve Trevor, despite the fact that he always needs to be rescued by Wonder Woman, isn’t as wimpy as he’s been made out to be. When Cleo and Giganta tie him up and threaten to burn his eyes out and cut him to ribbons, he’s brave enough to quip, “You’re certainly playful girls! Go ahead and have your fun!”

And it is fun. You don’t take it seriously. The entire story is fun.

With a few exceptions, Wonder Woman hasn’t been fun for quite some time now, but you still don’t take it seriously. Gale Simone, in my opinion one of the two best Wonder Woman writers (The other is Bill Messner-Loeb) got into the spirit of the original when she gave the amazon princess white talking gorilla sidekicks, to take the place of Etta and the Holliday girls. They move in with her, and apologize for the “flinging incident.”

But more often, it seems that when the almost 100% male writers Wonder Woman has had get their hands on her, they just can’t wait to re-invent her. Sometimes the re-inventing is mild, if annoying, as when Wonder Woman’s suit keeps shrinking while her bust size increases. Depending on the artist, her hair bounces from curly to straight and back again. But sometimes it’s a very violent re-invention, as when in the late 1960s writer Denny O’Neill completely disempowered Princess Diana, removing her from both her powers and from Paradise Island, giving her a male guru (and a what a racist depiction that was!), taking off her iconic starry costume and garbing her in a white Emma Peel-style jumpsuit. The result was a story arc about a karate-using woman in a white jumpsuit with a male guru. What it was not was Wonder Woman.

J. Michael Straczynski gave Diana a wardrobe makeover again, in 2010, putting her into what looked like a 1980s disco outfit with long pants. Fans hated it and amazingly, DC Comics actually listened to them for a change, and restored the Amazon princess’ starry shorts.

And now it’s Brian Azzarello’s turn. He has taken everything that made Wonder Woman special, and done away with it, so that Wonder Woman isn’t special anymore. He can’t shove Princess Diana back into a white jumpsuit — been there, done that — so instead he destroys the Amazon’s very origins, which are as iconic as her star-spangled costume. As Prometheus made mankind out of clay, as the Navajo gods molded all the animals of the Earth from clay, as the supreme deity molds the first man from clay in Judeo-Christian and Islamic mythology, Queen Hippolyta molds her baby from clay. And as if this divine origin, which Wonder Woman shares with the first of all creatures, is not enough, Marston gives it a feminist twist: the goddess Aphrodite breaths life into the statue. Thus, little Diana has two mommies.

It is highly unlikely in Marston’s original version that her tribal sisters would sneer at her for her origins, as they do in Azzarello’s version, and call her “Clay.” In fact, according to the first issue of Marston’s Wonder Woman, Aphrodite originally molded the entire race of Amazons from clay, and breathed life into them.

But Azzarello has taken care of that by demoting Wonder Woman, putting her at the end of a long line of mythic heroes fathered by Zeus, and of course, in taking away her feminist origins, making her a child of the patriarchy. And as for Diana originally being the only baby born on Paradise Island, Azzarello’s nouveau Amazons seduce sailors (and then dump the sailors overboard!), keep the girl babies that result from the union, thus keeping up their tribe’s population, and they sell the boys into slavery. Marston’s Amazons would never seduce or kill anybody, and they have no need to. They drink from a fountain of eternal youth, and as Hippolyta says, “Beauty and happiness are your birthright as long as you remain on Paradise Island.”

Azzarello/ChiangWonder Woman #7

This makes Diana’s sacrifice, when she leaves her island to go to “Man’s World” all the more poignant: she is giving up immortality in order to fight evil in a blighted land.

If Azzarello has demoted the Amazons to mean and ruthless killers, the gods have fared no better. Hera (Remember how Wonder Woman used to say “Great Hera?”) is now a soap opera-style bitch, a kind of Joan Collins dressed in nothing but a peacock cape. Her daughter Eris, the goddess of strife, is a bald anorexic crusty. The other gods look like London hipsters and have become ironic. Diana has no personality at all, and definitely utters no quips. The gods lead her around and show her stuff, and she reacts rather than acts. Her expression changes from a pout to a shout and back again. Diana, who, Jesus-like, gave up her immortality for mankind, has become so vicious that she stabs Eris’ hand with a broken wine glass.

Azzarello/ChiangWonder Woman #4

To many of us, including yours truly, the Amazon princess is almost real. Yet in our saner moments we have to admit that she is a construction, a thing of paper and ink who is a slave to anyone who writes her. Thank Hera for my reprints!

Bound to End: Wonder Woman #28 Index and Introduction

Index
 
Trina Robbins, Re-Inventing Wonder Woman — Again!

Noah Berlatsky, Villainy, Thy Name Is Woman

Noah Berlatsky and son, There’s Something Besides Fire to Contend With Here!

Jones, One of the Jones Boys, How Do You Solve a Problem Like Diana?

Kelly Thompson, Wonder Woman: It’s In Her DNA

Sina, Goddesses of the Lesbiverse

Vom Marlowe, On Wonder Woman, Bondage, and Princess Leia

William Marston, On Sorority Baby Parties

Sharon Marcus, Wonder Woman vs. Wonder Woman

Ben Saunders, Loving Authority: Some Thoughts on Wonder Woman #28

Ben Saunders, on William Marston and Sex

Vom Marlowe, Wonder Woman and the Space Crocs of Nikszkelion

Richard Cook, A Fanboy Denied

Derik Badman, A Peter That Never Existed

Charles Reece, On Second Thought, I Really Don’t Like Wonder Woman, part 1, part 2.

 
 
Introduction
 
Three years and a month ago I started a series called Bound to Blog in which I blogged my way through the entire Marston/Peter run on Wonder Woman. It’s taken a while, but I’ve finally come to the last Marston script — Wonder Woman #28. To celebrate, I’ve asked a bunch of friends and fellow Marston/Peter travelers to contribute to a roundtable focusing on this final issue.

And if that all isn’t enough Wonder Woman reading, you can check out my first ever post on Wonder Woman, which coincidentally focuses on Wonder Woman #28.
 

“Lightning Only Strikes Twice Once, Y’Know”: Phallic Mothers, Fetishism, and Replacement in the comics of Los Bros Hernandez (Part II)

In Part I, I discussed the Freudian model of fetishism, phallic mothers, and their importance to Gilbert Hernandez’s Poison River graphic novel. I’ll wait here if you want to go read that piece of mindbending wisdom. Waiting…waiting… Welcome back!
________________

What the preceding has to do with the Locas roundtable, or Jaime Hernandez’s work more generally, may seem a bit distant, but it all links, fairly directly, to the primary theme of the roundtable thus far: nostalgia. Jaime’s works function nostalgically, or seem to, and are frequently about nostalgia (however one wishes to define the term) and the traffic between past and present. Freud’s account of fetishism is, in fact, an account of nostalgia as well…nostalgia for the phallic mother…nostalgia for that originary moment before knowledge of sexual difference, and before the traumatic fear of castration.

The phallic mother represents a “perfect” time, a time of wholeness and unity in a number of ways. First, it is a time when mother and son are still joined together without the interference of the father. While the child may be aware of the competition with the father, he has not yet given up the notion that he will be forever joined to the mother and that their blissful union will be eternal. It is the threat of castration that frightens the child out of these utopian beliefs, at least for boys, but the attachment of desires to the fetish is an attempt to retain such a utopia, to hold onto this perfect past even after it is already gone. To fetishize a shoe (or an athletic support-belt) is to cling to the past with the mother, and to be “nostalgic” for it.

Second, the phallic mother represents a complete and ideal “whole” human being, who has both breasts and a penis, the complete and unified being the boy imagines his mother to be before the revelation of her (and the prospect of his own) castration. When the child learns of sexual difference, he learns that none of us are “whole.” We are one gender or the other, but never both, and so, it is “natural” to reminisce and to feel “nostalgic” for such an ideal wholeness even as one pursues a replacement for it in the field of romantic love.

Again, there is no reason why we must believe in the narratives Freud provides, but it does provide a useful heuristic for understanding Jaime Hernandez’s work as well and especially the stories collected in La Perla La Loca (which includes the graphic novel, Wigwam Bam and the stories which follow). Perhaps most central and helpful in looking at these stories is the central truth of these Freudian narratives, which is that “nostalgia” here is never nostalgia for something real, but is instead nostalgia for a fantasy of wholeness which never existed. Simply put, of course, the boy’s mother was never an androgynous whole with both a penis and breasts. This is, of course, merely a fantasy the boy has (or a fantasy Freud has and projects upon the boy in his story). Likewise, the mother was never castrated. Rather, she never had a penis from the beginning. Similarly, the boy never had a direct, unmediated, love affair with his mother uninterrupted by the father. Again, this is simply an Oedipal fantasy that serves to structure the boy’s psyche, but has no basis in reality. A fetish, then, is a replacement for something that was never there in the first place, a replacement for the female phallus that Peter Rio (in Poison River) searches out, but which was never present in his own mother. It is this model of replacing an absent original that is central to Jaime Hernandez’s work in general and Wigwam Bam in particular, and which helps explain the peculiar “emptiness” at the center of his nostalgic forays.

As evidence, it is perhaps worth recalling one instance of explicit sexual fetishism in Wigwam Bam, which occurs when Hopey spends a brief period couch-surfing with her friend, Jewel, in New York, after leaving another friend’s apartment. Jewel’s mother, Nan Tucker, has her own peculiar fetish, which rivals Peter Rio’s. While not fixated on a particular object, Nan pays a young woman, Crystal, to dress up as a much younger girl, and pretend to be her “baby,” allowing Nan to change her diaper, and role-play similar activities. In fact, as it turns out Nan organizes gatherings of famous TV sit-com mothers (of which she is one) who have identical fetishes and who bring their own “wards” with them. While conventional sex itself never seems to be in play in these relationships, and the girls are paid well to act their roles, the scenario certainly plays out in fetishistic fashion, particularly given the Freudian material cited in Part I.

The TV moms’ fetishization of youth encapsulates a similar kind of “nostalgia” to the kind that Freud discusses, if somewhat in reverse. Nan nostalgically attempts to recapture her own youth, both as a young mother, and as a child, paying Crystal to “act out” the wholeness and unity of mother/child relations that are central to the Oedipal scenario (if, in Freud, usually from the point of view of the child). Given Nan’s vexed relationship with her own daughter (whom she competes with for Hopey’s affection), like Freud’s version of the fetish, Nan here is nostalgic for something that never existed. With Crystal, there is an ideal union with a daughter who will always be young and obedient (because paid to perform that role), as opposed to her real daughter who is now an adult and disgusted by her mother’s behavior. In fact, it is strongly implied that these women’s entire careers on television, as sit-com mothers, is already a replacement for their own failed relationships with their daughters, and the young women they hire serve as replacements for the replacements…second order fetishes that help them to convince themselves of the original’s existence (while also disavowing it).

Here, Jaime provides a broad satire and mockery of a nostalgia for innocence and childhood, which belies the notion that Locas itself represents a simplistic foray into such nostalgia. Instead, via the logic of fetishism, Locas suggests that any such nostalgia is a longing for an absence, whether it be the mother’s phallus which never existed, or a perfect mother/child relationship that can only be simulated in sit-coms or by hiring a child not one’s own.

Nan Tucker’s nostalgia and desire for a perfect, originary moment of wholeness is not an isolated incident in Wigwam Bam, but is rather a synecdoche for its entire workings. As Douglas Wolk notes in his reading of WWB, perhaps the most clever formal trick deployed in its pages is the strategic absence of Locas’ most central character, Maggie Chascarillo (known also as “Perla” in the book in question). Apart from the first 14-page section of the 115 page graphic novel, Maggie does not appear in WWB and so the reader takes place in the grand search for her that is also enacted by its characters. In particular, Maggie’s childhood “punk” friends from Hoppers, spend the story looking for both Maggie and Hopey, who have traveled to New York (one in pursuit of the other). Izzy Ortiz, in particular, dealing with mental health issues of her own, becomes obsessed with the absence of Maggie and Hopey, cutting out the backs of milk cartons which picture Hopey in “Have You Seen Me” mode and taping them to her walls. Eventually, Izzy’s obsession with the missing Maggie and Hopey leads her to travel the country in search of the two friends, meeting up with a variety of Locas characters along the way.

Here again, Izzy’s search is clearly an act of nostalgia. For Izzy (and Daffy, and their friends), the friendship (with benefits) of Maggie and Hopey represents a prelapsarian utopian paradise that is linked to the punk culture of which they were all a part. The punk community of their youth, or the women’s imagined vision of it, rejects dominant culture’s series of hierarchies and divisions, including those of race, gender, class, and sexuality. The punk community’s rejection of consumerist/corporate capitalism is well-established, but the concomitant image of an angry, loud, violent opposition is largely eschewed in Locas, in favor of an image of a community which is accepting, multi-racial, gender-equal, and open to non-heteronormative sexualities. Maggie and Hopey, in particular, represent both the rebelliousness of the Hoppers punks (particularly in Hopey’s case), but also its friendly, open, and forgiving face (particularly in Maggie’s case). Their lesbianism (or bisexuality) is open to interpretation but is never censured or rejected by their fellow punks, whether male or female (many of whom are also “queer.”) The blurring of gender divisions, and therefore heteronormativity, is, as discussed in Part I, part and parcel of a hearkening for the pre-Oedipal, a time before such divisions are known. The Maggie/Hopey relationship (or the memory of it) serves as a fetish for Izzy, who desperately tries to track them down and regain the utopian promise of Hoppers in its younger, punkier, days.

It should be no surprise, given these thematics, that among the individuals Izzy finds on her journey are both a Maggie lookalike (an explicit replacement) and a “phallic woman” from her own youth, a woman who has undergone a sex change to become a man. Likewise, it is not surprising that this “real” phallic woman fails to hold the attraction of the utopia Izzy has imagined. S/he is a failed replacement for Maggie/Hopey, just as Peter Rio’s strippers are failed replacements for his (phallic) mother.

By the time Izzy finds Maggie and Hopey, of course, they are no longer “together” despite their earlier efforts to reunite. In fact, their brief blissful attempt to reignite their friendship and recover their youth is sabotaged by the racial difference that is rarely of explicit emphasis in the previous stories that take place in Hoppers. When Maggie is mocked at a party for being Mexican, she seeks solace in Hopey, who is less than sympathetic. When it becomes clear that Hopey, who is half Colombian, can “pass” for white, a racial divide opens between the two women that, perhaps, had previously existed, but which had gone unmentioned. Hopey’s casually homophobic reference to “art fags” (despite her own sexual orientation), further cements the ways in which the nostalgia for the “perfectly punk” Maggie/Hopey relationship is misplaced in “real world” New York, which, despite its cosmopolitanism, is rife with racism and homophobia.

Indeed, later in the story, we learn that the Maggie/Hopey relationship is itself merely a replacement for, or copy of, Maggie’s first “punk” relationship, with her best friend Letty, who introduced her to punk music before dying in a car crash. In a telling diary entry, Maggie writes, “I hope Hopey never dies in a car crash. Lightning only strikes twice once, y’know” (115). Hopey is here explicitly framed as a “replacement” for Letty, a fetish which covers up an absence, while attempting to replace the “wholeness” of the Maggie/Letty relationship, though Maggie worries that the replacement itself cannot be replaced.

Within this context, Ray D, Maggie’s next serious relationship (one which “culminates” in the recent Love Bunglers arc), serves as a replacement for Hopey, who herself is a replacement for Letty. Within a Freudian logic, Letty can only be a replacement for the mother (or the mother’s phallus), and Maggie’s expulsion from the maternal family home to live with her Aunt Vicki in Hoppers as a youth might substantiate such a reading. At the same time, the important point here is that regardless of the idealization of the Maggie/Letty relationship, it is clear that such idealization is a mirage, a hope for something which, like the mother’s phallus, never existed to begin with. The Hopey/Maggie relationship is, after all, similarly idealized, but is revealed to have many cracks in its façade.

Similarly, Ray D.’s relationship with Danita Lincoln is characterized as a replacement for his earlier affair with Maggie. In particular, Danita’s confidence in the level of Ray’s commitment vacillates. She worries both that she is merely a “sex object” for Ray and that he cares not for her as an individual, but as a Maggie substitute, even going so far as imagining Ray in her own bed, cuddling with his ex-girlfriend. Danita’s fears about her own “fetishization” (her transformation into a sex object and Maggie replacement) is played out in multiple scenarios. She serves as a nude model for Ray’s drawing/painting and as a stripper at the local club, Bumpers. Her friend Rocky suggests that Ray sees her only as an object, when looking at Ray’s drawing, as if he were one of the members of the strip-club audience. At that moment, Danita, who had initially been flattered by Ray’s appreciation, begins to wonder to what degree she is just a body, filling the space recently left empty by her predecessor. Likewise, where she once saw her stripping as an empowering experience of agency, she now begins to see herself through the eyes of her audience, as one of a procession of naked bodies on a stage, objects which occupy the same space, replacing each other at regular intervals.

In this scene, Wigwam Bam examines itself as well. Ray too becomes a replacement of sorts, not only of Hopey in Maggie’s life, but also of someone “real,” Jaime Hernandez himself. When Rocky accuses Ray of objectifying Danita, it functions as Jaime Hernandez accusing himself of objectifying her, and his other female characters for good measure, for it is he who really draws naked pictures of women, both for his own pleasure and that of his mostly male audience. Again, as in the case of his brother, Gilbert, the fetishizing and objectification of women is here brought up against a moment of self-examination and an acknowledgment that from Danita’s point-of-view, she cannot merely be a body for the pleasure of the male gaze or a simple replacement for the superior/utopian relationship that preceded it, even if that relationship never really existed in its ideal form. Danita’s self-conscious worry is, indeed, a sign of her subjectivity. Her vulnerability and determination make her in some ways similar to Maggie, but far from identical to her. Her assertion of her own subjectivity is a tacit critique of the practice of fetishizing people, of transforming subjects into (replacement) objects for the purposes of sexual pleasure, and it comes as no surprise when she leaves Ray, a tacit rejection of her objectification at both his, and Jaime’s hands.

The encounter/conflict here between Danita-as-object/replacement/fetish and Danita-as-subject/original here sets up the ways in which WWB and its immediate sequels take things a step beyond the fetishism on display in Poison River. In Poison River, there is a focus on fetishism-as-utopian-fantasy and then disillusionment with that fantasy. That is, the fantasy of reunification with the phallic mother is revealed to be a fantasy and the book closes on a note of disillusionment where everything is corrupted, gender divisions are enforced, and a bloodbath ensues. In the Perla La Loca stories, simple disillusionment is not enough, however, and Jaime pushes the narrative forward into a more “realistic” engagement with utopian premises.

As Danita’s introspection suggests, while “fetishism” may, in some ways, envision a utopia wherein gender divisions, racial divisions, and divisions on the basis of sexual orientation do not obtain, they do so on the basis of a backward-looking fantasy to the pre-Oedipal. In such a fantasy, no individual in the present is fully acknowledged or accepted for their own sake, since they are always inevitably viewed as a replacement for someone else. As we have seen, Hopey functions as a replacement for Letty (and Ray for Hopey), while there are also a seemingly neverending series of Maggie replacements as well. In addition to Danita, Marcia/Marco, and the Maggie lookalike, we learn in “We Want the World and We Want It Bald,” for instance, that Hopey’s brother Joey’s girlfriend, Janet, is also a Maggie replacement, and plays a role in the sexual fantasies/fetishes that Joey inflicts upon her. In all of these cases, however, if one reads the stories “realistically,” as opposed to merely as an instantiation of Freudian theory, the danger arises of reading individuals as merely replacements for one another, as “fetish objects” as opposed to as autonomous subjects.

In fact, Jaime uses the pervasive theme of replacements and fetishes in order to probe and reject the tendency we all have to use people in our lives as “objects” for our own pleasure (fetish objects), as opposed to as subjects with autonomy. Danita may function as a replacement for Maggie for Ray (though this is somewhat questionable), but for herself she has autonomy. Likewise, Hopey wonders what Janet “gets out of” her fetishized relationship with Joey, when she seems to serve merely as a stand-in (again) for Maggie. Even Maggie herself is in danger of falling victim to a kind of objectification if we are content to view her simply as a “symbol” of phallic motherhood (a figure that remains an idealized symbol of wholeness, unity, innocence, and purity), and not as a complex, fallible individual.

This theme of objectification plays into Locas’ parallel exploration of the problems of capitalist culture to which punk is configured as an alternative. As Marx notes in The Communist Manifesto, capitalism reduces all relationships to “the money relation” (659), wherein individuals view other individuals not as human beings (subjects), but as a means to their own acquisition of wealth (objects), a weigh station on the way to the acquisition of capital. It is for this reason that Marx can articulate the existence in society of “commodity fetishism,” in which people put outsized importance upon specific commodities. If money is the only value in society, it should be no surprise that “pleasure” can only come from them. If one combines Freudian and Marxist logic, then, to fetishize a commodity (or object) is both to imagine a world wherein there are no divisions (and therefore no exploitations) and to value a world wherein those exploitations are inscribed upon the very object being fetishized. As a “replacement” for the phallic mother, the fetish object symbolizes a perfect “whole” world devoid of divisive qualities, while, as a commodity, it carries the trace and history of endemic class exploitation. The contradiction brings to our attention the limits of thinking through the logic of Freudian fetishism. While, symbolically, the “objectification/fetishism” may represent a challenge to the race, class, and gender divisions in a society, in social practice, to treat an individual as an object/fetish is to treat them, á la Kant, as a means to an end, as opposed to as an end in themselves.

All of this is clear in Danita’s rejection of her role as Maggie’s replacement, as well as in her eventual rejection of her role as a stripper. The stripper role is complex in the story, as Danita clearly feels like it gives her agency and power, but even though this is the case, it also positions her as the object of the male gaze, a position she is increasingly uncomfortable in occupying. In either case, however, it is interesting that, despite her role as the object of the gaze (as nude model for both Ray and the reader, and as stripper for both Bumpers and the reader), she never relinquishes her subjectivity, insisting that while she may be the object in the eyes of the “other,” she nevertheless remains a “subject” to herself.

Increasingly, the notion that all individuals are both subjects and objects becomes thematized in Locas, not merely for Danita, but for others as well. Maggie, in particular, occupies a similar position, when, in Chester Square she is turned into an accidental prostitute. Stranded without money and without means of transportation, Maggie twice “sells herself” sexually, becoming an “object” in the capitalist economy, and tacitly rejecting her role as symbol of the classless Marxist/punk utopia.

If punk culture rejects the ways in which the dominant culture puts everything up “for sale,” then it undoubtedly rejects the notions that individual subjects can be seen simply as “objects.” Prostitution, on the other hand, is, in many ways, the ultimate symbol for capitalism. In prostitution, almost literally, “everything is for sale,” as it is in capitalist society more generally. Despite the logic of the prostitution=capitalism analogy, however, Jaime rejects the most extreme of its ramifications in “Chester Square.”

In the pair of panels pictured here, we see a clash of “Maggie as object” and “Maggie as subject.” In the first panel, she imagines herself as the prostitute she eventually (if momentarily) becomes, “posing” as a sex kitten who invites her own “use” by the men just outside the door. It’s clear though that this self-fetishization is simply a pose, or fantasy, when she is surprised by the knock at the door. Her humorously exaggerated response reveals other facets of her personality, beyond just as an object for sexual use. The juxtaposition of the two panels reveals two women juxtaposed, one of aggressive sexuality and the other of an exaggerated modesty. The fact that the two women are actually one at two different moments in time reveals a complex individual, who, when beyond closed doors, displays contradictory and complicated impulses.

Of course, Maggie is not, here, exactly “behind closed doors.” Rather, her naked body (like Danita’s) is on display for the reader, and in the first panel, she looks at us, inviting us to “use her” as we will sexually. The second panel, however, deflates the pornographic quality of the first, reminding us that behind every “objectified” woman is also a subject and behind every prostitute who is transformed into a commodity is a woman who may be embarrassed, humiliated, or even, simply, modest in her “real” life.

Maggie’s impulse toward subjectivity (again, like Danita’s) and her resistance to her own commodification, makes her reject the man, Enero, who in subsequent pages mistakes her for a prostitute, even though she was willing to sleep with him for free. Ironically, however, when she invites the security guard in for a sexual encounter that is not supposed to be a monetary transaction, he makes the same mistake, leaving her money on the nightstand. Though mortified, the money allows Maggie to escape the Square, taking a bus to her Aunt Vicki’s, where she eventually tells her friend Gina about the incident, noting that “I really didn’t feel bad about doing it. Like it was no big deal” (153). Though she eventually backtracks on this claim, calling herself a “whore…trollop, floozy, harlot, doxy, cocette, chippie” (153), it is clear that while Maggie (and the reader) might expect her commodification, or objectification, to rob her of her subjectivity, in fact, she leaves the encounter in much the same way that she entered into it, as a complex woman who is not defined by this single act. In fact, she only begins to see herself as a “whore” when she tells someone else about it, viewing herself not from the inside (as subject), but from the outside, through Gina’s eyes. Doing so allows Maggie to view herself as she initially views the prostitute, Ruby, who she is, for a time, mistaken for, not as a human being, but as a commodity.

The episode, then, like Danita’s posing and stripping, refuses a simple subject/object dichotomy, where there is an “original” subject of fantasy (the phallic mother), and a series of objects that replace her (fetishes). Instead, the replacements themselves are subjects, who may be objectified by society, or the individuals they interact with, but who cannot be reduced to such a function. Concomitantly, the book suggests that the ideals of acceptance of differences of race, gender, and sexual orientation are not proposed simply as symbols of a mythological or utopian punk past, but are instead cast forward as a goal for society that we must attempt to achieve in the present. When Maggie and Hopey reunite at the close of La Perla La Loca (or at the close of the original run of Love and Rockets), they do so only after they separate over issues of racial discrimination and homophobia. That is, if they are to move forward and reunite, they must overcome such differences, rather than “pretend they never happened” as fetishism (in Freud’s account) attempts to pretend that castration never occurred.

Again, this is explicitly emphasized in the closing pages of “Bob Richardson,” wherein Maggie has a dream/fantasy that Hopey never left her for the East Coast tour with her punk band which provides the impetus for much of the action of Wigwam Bam. Like the fantasy of the phallic mother, Maggie’s dream is a fantasy of wholeness and unity that predates all of the divisions that infect their relationship in the weeks, months, and years to come. Instead, however, Maggie “wakes up,” to be “slapped in the face” by all of the people she’s hurt in the interim (or whom she believes she has disappointed). She can only move forward, here, by rejecting her “dream” of a perfect past untainted by her own errors and those made by those around her.

The rejection of fetishism-as-nostalgia is articulated clearly at the close of Wigwam Bam, wherein Nan Tucker hires thugs to brutally beat both Crystal and Hopey as a warning to cover up the beating (and possible death) of one of the other fetishized play-acting “babies.” There, a fixation on a supposedly utopian “childhood” is explicitly coded as “dangerous,” resulting in a rude awakening to the realities of a world wherein self-interest trumps all. Though Nan and the sit-com mothers fantasize about a perfect union with their fetish “children,” in the end such a fantasy cannot stand up to naked self-interest, as they are willing to sacrifice (and brutalize) the fantasy to protect themselves. Wigwam Bam is not, however, the end of the story, and the brutality of exploitation and cover-up we see there (and also in Poison River) tell only part of Jaime’s story.

In the aftermath of the disillusionment of Wigwam Bam, Maggie, Hopey and their surrounding cast of characters consistently reject the notion that “living in the now” must simply mean the objectification and commodification of others, and the abandonment of a more utopian community which, it turns out, was always a fantasy to begin with. Instead, they search for a way to love and accept others’ subjectivities even after the corruption and commodification endemic to capitalist society. Even after Maggie is commodified as a prostitute, she moves forward in an attempt to make a better world for herself and her friends. Likewise, when Maggie is arrested at the close of “Bob Richardson,” Hopey abandons her self-interest in order to join her in the police car. Similarly, when Gina intuits her friend Xo’s need to win a wrestling match, she chooses to throw the match to her, despite the fact that she knows she will not get the reward for doing so that she wishes (159). Perhaps most tellingly, despite the abuse she has sustained at her hands, Maggie seeks out the regular Chester Square prostitute, Ruby, in order to make amends and to treat Ruby as a human being: a subject, not an object, despite her profession.

As Ruby herself articulates, then, the ultimate goal of the “love” of Love and Rockets is then a “love” of mutuality, openness, and intersubjectivity in the present, and in the real world, not a nostalgia for a utopian past that never existed in the first place. While there is certainly the notion in Locas that our present world is one of exploitation and objectification, there is also offered the possibility that even within that world, we need not see others merely as “means” for our own ends. When Hopey and Gina sacrifice themselves for the good of their friends, we are, perhaps, free to read those actions as self-interested, but it perhaps makes more sense to seem them as acts of love. Maggie’s variably successful efforts to make amends for her past behavior in the closing pages of “Bob Richardson,” both with Ruby and others, similarly indicates the importance of looking forward, not back.

Continually, then, as several of the other entries in the roundtable make clear, Jaime revisits the past in the ongoing Locas serial not to revisit a sentimentally idealized ür-time but to expose the ways in which the past was never like that. As in the Freudian account of fetishism, the phallic mother never existed, and so our attempts to return to her, or to an idealized past, are merely a series of self-deceptions. The recent storyline of Browntown, in particular, serves to remind us that the past is not a place free of exploitation, division, and oppression and is therefore not something to be nostalgic for, or to fetishize. Rather, as Jaime’s characters age inexorably along with us, we are reminded that if we want such a place to exist, we must work for it in the present, and hope for it in the future.
_____________
The Locas roundtable index is here.
_____________

More Works Cited
Hernandez, Jaime. La Perla La Loca. Seattle, Wa: Fantagraphics Books, 2007.

Marx, Karl and Friedrick Engels. “From The Communist Manifesto.” 1848, 1888. The Norton
Anthology of Theory and Criticism, Second Edition. Eds. Vincent Leitch, et. al. New York: W. W. Norton, Inc., 2001, 2010. 657-660.

“Lightning Only Strikes Twice Once, Y’Know”: Phallic Mothers, Fetishism, and Replacement in the Comics of Los Bros Hernandez (Part I)

This is a belated entry into the Jaime Hernandez roundtable…and so, in Part II (Update: now online here) I’ll be discussing Locas. Forgive the circuitous approach…
__________

Some months (or possibly years) back, in a roundtable devoted to Charles Hatfield’s book, Alternative Comics, various HU luminaries and commenters discussed the tendency of Gilbert Hernandez to employ, exploit, and self-reflexively examine a variety of sexual fetishes. In particular, though Hernandez is sometimes praised for the depth and complexity of his female characters, there is also a tendency in his work to linger upon, obsessively expose, and/or overemphasize particular “surface” elements of the female anatomy. In the case of his most frequent protagonist, Luba, and her mother, Maria, the fetishization of breasts might be said to reach an extreme. In the roundtable discussion and comments, the term “fetish” was used without any particular theoretical apparatus, and there is no reason why such an apparatus is fundamentally necessary. Certainly, we all know that when we talk about a “fetish,” we are discussing some object that takes on a surprising amount of significance and importance, often without any obvious reason. In the realm of the sexual, a shoe fetishist finds outsized sexual pleasure in a shoe, despite the “normal” social tendency to not view footwear as a necessarily sexual object. Though female breasts are quite often a focus of sexual attention in our (Western, American) society, it is certainly the case that there seems to be no intrinsic reason why they must be so and the heterosexual male’s obsession with women’s breasts may be attributed to a “cultural fetish” of sorts, one that Gilbert Hernandez exaggerates, but certainly does not invent.

Typical understandings of breasts as a cultural fetish might advert to a kind of pseudo-Freudianism, which gestures to Freud without reading his work very deeply. Certainly, anyone who knows anything about Freudian psychoanalysis, knows that it hinges around the notion of the Oedipus complex, or sexual desire for the mother, combined with competition with the father for her love. According to Freud, initial pleasures come principally orally (from eating) and anally (from excreting), before a subsequent move to genitally centered pleasures. Because a baby’s first “oral” pleasure comes from the mother, and at the mother’s breast, Freud argues that the child then “associates” pleasure with the mother and so, when pleasure itself becomes genital, sexual desire too is first directed at the mother. Likewise, since the breast is the first locale of oral pleasures (only for breast-fed babies, obviously…but bottles don’t preoccupy Freud overmuch), it should be no surprise that breasts become a locus of genital/sexual desire (again, through the “association” of varying kinds of pleasure). I would make no argument here for the biological or scientific “accuracy” of Freudian psychoanalysis, but merely note how the fetishizing of breasts might, in a Freudian context, seem like a “natural” one…part of the prescribed journey through the Oedipal cycle and the “natural” fixation on breasts and orality that precedes genital sexuality.

Neither Freud’s nor Hernandez’s version of fetishism is so simple, however, and, in fact, in Freud’s essay on fetishism, breasts don’t get so much as a mention. Instead, Freud defines any sexual fetish as “a substitute for the woman’s (the mother’s) penis that the little boy once believed in and—for reasons familiar to us—does not want to give up” (842). It no doubt comes as a surprise for those uninitiated into psychoanalysis that women, or our mothers in particular, have a penis, but of course Freud is not really saying she does, or not in so many words. Rather, he argues that there is a point in early childhood that boys, at least, believe that everyone has a penis, and so they are shocked when they learn, by hook or by crook, that their own mother does not. The acquisition of this knowledge, the knowledge of sexual difference, is central to the journey through the Oedipus complex, because it is when a boy learns that his mother does not have a penis that he realizes that his own may be in imminent danger. That is, the boy apprehends his mother as a castrated (wo)man instantiating his own “castration anxiety.”

The logic of such a claim is dubious, of course. Is there any particular reason to view a woman this way, as a man “lacking a penis” and therefore not whole? The answer is, of course, “no,” and the preoccupation with the phallus as the seat of all that is whole, central, and important in life is part and parcel of a long history of patriarchal thinking which feminists (even feminists interested in psychoanalysis) rightfully reject. Nevertheless, in the context of Gilbert Hernandez’s “fetishist” (or, at least, fetish-y) comics, and eventually his brother Jaime’s as well, it is useful to follow Freud just a bit further.

According to Freud, when a boy is faced with the supposed castration of his mother, it plays a significant role in the repression of his desire for her. Since he has been in competition with his father for the love and affection of his mother from the outset, the realization that his mother has been castrated introduces fears by the child that the castrating was done by dad himself. This possibility makes the boy a) fear for his own penis (if dad castrated mom, what is to stop him from castrating his son, especially when they are in competition for mom’s affection?), and b) repress his desire for his mother. With the revelation that dad is strong and, apparently, ruthless (willing to castrate his enemies at a moment’s notice), the idea of continuing to compete with him for mom’s affection becomes not only less attractive, but actively terrifying, and so, the boy will repress his sexual desire for his mother, forgetting it altogether and redirecting it onto a more socially appropriate object, simultaneously entering the more “appropriate” social world where incest is unacceptable. In most cases, argues Freud, this is what occurs. In some cases, however, a child is not quite ready to give up the mother’s phallus, and instead “replaces” it with a fetish object. Says Freud, “the horror of castration has set up a memorial to itself in the creation of this substitute” (843) and the substitute will usually be linked to the moment of revelation in some way.

Thus the foot or shoe owes its preference as a fetish—or a part of it—to the circumstance that the inquisitive boy peered at the woman’s genitals from below, from her legs up; fur and velvet— as has long been suspected— are a fixation of the sight of the pubic hair, which should have been followed by the longed-for sight of the female member; pieces of underclothing, which are so often chosen as a fetish crystallize the moment of undressing, the last moment in which the woman could still be regarded as phallic. (843)

Interestingly, Freud argues, then, that the fetish allows for the fetishist both to know and acknowledge the fact that his mother has no penis (to know and acknowledge sexual difference), while simultaneously repressing or denying that fact. Allowing for a replacement for the mother’s penis allows for the fetishist to retain the sexual bliss of the first attachment to the (phallic) mother, while also displacing it away from the mother herself, as well as from the penis itself, which “saves the fetishist from becoming a homosexual” (843). Here, Freud reveals himself to be a homophobe, as well as a sexist, and quite possibly a loon, interpreting male gay love as merely another displaced attraction to the phallic mother, which, he suggests, is better displaced upon a shoe, or undergarment.

Given all the logical, political, and social problems with Freud’s argument, it seems like a waste of time to recap or belabor it here in association with the comics of Los Bros Hernandez, except insofar as this Freudian view of fetishism is courted so openly by Gilbert and therefore may help us understand and/or appreciate his work. In Poison River, Gilbert’s first post-Palomar graphic novel, Luba’s husband Peter Rio, runs a strip club whose strippers are pre-operative transsexuals, or in Freudian terms, phallic women. Significantly, Rio demands that the women tuck their penises tightly into their panties while they are dancing, so that they are invisible. Any sign of a bulge offends Rio and, it seems, his fetish, though if he truly did not wish to see “phallic women,” he could presumably run a more conventional strip joint.

In all of this, Rio fulfills Freud’s claims about fetishists to the letter. Fetishists, says Freud, must maintain two “incompatible” claims, “the woman has still got a penis” (which allows the fetishist to retain the notion of the perfectly whole “phallic mother” who was the object of his initial desire) and “my father has castrated the woman” (which allows him to integrate into society, to break away from his family, and direct his desires elsewhere) (844). That is, fetishism allows the man to consciously enter the social world and participate successfully in it, while still being able to fulfill his deepest (unconscious) desires for the mother, and not just the mother, but the phallic mother that preceded the shock he received at the threat of castration. Freud notes how well an “athletic support belt…which covered up the genitals entirely” works as a fetish object, since it “signified that women were castrated and that they were not castrated” (844). The link of the panties of Rio’s strippers to this description seems too obvious to be further “unpacked.” Rio needs the strippers to retain the possibility that castration never occurred, but he needs the “tucking” to signify that it (simultaneously) did.

One could push this further in Poison River and in Gilbert’s work more generally, especially given that Rio’s fetish is not actually (or not only) panties, but bellybuttons, and given his involvement not only with Luba, but with her mother as well. In addition, Peter’s father, Fermin, also has an affair with both Maria and with the transsexual Isobel who later becomes Peter’s mistress. It is, in fact, a running joke of sorts that Peter is only attracted to women whom his father has had first, a clear intimation of his “mother issues” and, as Hatfield discusses, his continuing need to protect his mother from Fermin’s brutal beatings, even after his mother is long gone. Every step of the narrative, then, mirrors the Freudian one of desire for the mother and competition with the father, complicated only slightly by the fact that one of the fetishes involved is not of a different object that replaces the mother’s penis, but of the female penis itself, albeit now attached to different women, indicating further how Peter’s repression of his desire for his mother is insufficient by Freudian standards.

All of this is linked to the social and political pattern Hatfield notes in his reading of the graphic novel. Hatfield argues that much of Poison River is devoted to the attempt by Peter, Fermin, and others to maintain a corrupt “public sphere” of drug trafficking and gang warfare, while “protecting” women from such a world by confining them to an “idealized conception of the home” (Hatfield 90) and keeping them in the dark about male activities. That is, Peter and his “men” enforce “sexual difference” in a variety of paternally protective (i.e. sexist) ways, even as the book indicates the ways in which such an effort is doomed to failure. The drug use of Luba and her girlfriends, for instance, indicate the ways in which it becomes impossible to insulate women from the dangerous “masculine activities” of the public sphere, as does the way in which women serve as pawns or objects in the world of masculine competition. Without their own knowledge, for instance, Luba, Maria, and Isobel all become objects over which Peter and his father compete sexually. They are, then, part of the world of masculine competition (and capitalist acquisition), even when they are unaware of their role within it. Likewise, as Hatfield points out, even the stereotypically feminine world of childbirth and childrearing is tainted by the masculine world of crime and “business,” in the fact that Peter buys a child for Isobel on the black market, a purchase he must later “pay for” in kind.

These thematic reminders of the impossibility of completely separating the worlds of the two genders is complemented by the consistent references to the world that, in Freudian terms, exists before the introduction of sexual difference. The “phallic mother” is an exemplar of a fantasy world that predates the necessity of dividing mother from child (esp. mother from son), male from female, and public sphere from private. While, on one hand, Peter vigilantly enforces social and public gender divisions, in his private/sexual life, he is continually attempting to re-unite the two genders, fixated as he is on the fantasy of the “phallic mother.” While he, like Freud, continually worries that his sexual behavior may be read as “queer” (insofar as he is both literally and metaphorically constantly desirous of the penis which is both missing and present), it is also clear that this “queerness” is itself a utopian desire for a world that predates the gender divisions he also polices.

When, in Palomar and “beyond” so many of Gilbert’s characters reveal themselves to be “queer” in some fashion, attracted to both genders (despite often years of strictly hetero- proclivities), it suggests a nostalgic hearkening back to a pre-Oedipal “queer paradise” before gender divisions, or before we became aware of them. If, after all, gender divisions do/did not exist, what can it mean to even identify someone as hetero- or homosexual? Such terms only have meaning in a post-Oedipal world and not in the paradise of the phallic mother. Poison River never suggests that it is exactly possible to return, regress, or progress, to such a paradise. Rather, the tone, as Hatfield notes, is persistently one of disillusionment and acknowledgment that the effort to retain a paradise of any kind is inevitably a losing one (whether that paradise be the matriarchal world of Palomar itself or the androgynous world of the phallic mother). However, Poison River does serve to both suggest and reveal the presence of the desire for such a paradise and its prevalence, particularly through the mechanism of fetishism. Far from being a text that simplistically fetishizes women, or particular parts of their anatomy, as objects for the male gaze, it suggests that the mere act of fetishizing blurs the divide between male and female. The fantasy is not here of an empty, mindless, female object (though Maria, at times, seems to occupy that space), but of a mother with a phallus, a pure union with a love object that precedes and blurs sexual divisions. As Freud notes, fetishism always moves in two directions, both acknowledging “castration” of the mother and the world of gender divisions which follows and disavowing such divisions, hearkening back to a pre-Oedipal utopia, wherein sexuality is polymorphous, bisexual, and incestuous. Poison River dynamically presents both the pre- and post-lapsarian worlds that are retained in the psyche in the process of fetishism. In all of this, there is an acknowledgment that an entry into the social world where gender divisions are policed and enforced is both inevitable and unfortunate, but there is also a retention of the utopian desire to transcend that inevitability.

But what does any of this have to do with Jaime Hernandez and Locas? Tune in to Part 2!

Works cited
Freud, Sigmund. “Fetishism.” 1927. The Norton Anthology of Theory and Criticism, 2nd ed. NewYork: W. W. Norton & Company, 2001, 2010. 841-45.

Hatfield, Charles. Alternative Comics: An Emerging Literature. Jackson, MS: University Press of Mississippi, 2005.

Hernandez, Gilbert. Poison River. 1988-94. Beyond Palomar. Seattle, WA: Fantagraphics Books, 2007. 7-189.

Locas Roundtable Index

This is an index of posts in our Locas Roundtable. Links to each post will be added as they go up.
______________________
 
Deb Aoki, From Hoppers to Honolulu: A Fan Letter to Jaime Hernandez

Noah Berlatsky. When You And I Were Young, Maggie

Jones, One of the Jones Boys, Why 50 Million Jaime Fans Can’t Be Wrong

Marc Sobel, Thoughts on Love & Rockets New Stories 3 and 4

Derik Badman, La Maggie, La Superhero

James Romberger, Exes and Ohs

Richard Cook, Love and Rockets and Lesbians

Robert Stanley Martin, Rereading the Locas Stories

Jenny Gonzalez-Blitz, Locas…Y La Loca Perdida

Jason Michelitch, Disjointed Glimpses, or, The Wrong Way to Read Locas

Corey Creekmur, Remembering Locas

Eric Berlatsky, Lightning Only Strikes Twice Once, Y’Know”: Phallic Mothers, Fetishism, and Replacement in the Comics of Los Bros Hernandez, Part One, and Part Two

 
 


Pulled this image from this Inkstuds post, which includes a mixtape by Jaime. Can’t go wrong with Johnny Cash, James Brown and the Pixies (though that is not the Dolly Parton song to pick.)

Remembering Locas

Whenever Jaime Hernandez decided (presumably in the shift from the “Mechanics” storyline to what would thereafter be identified as “Locas”) that his loosely linked narrative would unfold well into the future, and, more significantly, that he would mark that duration through the visible aging of his characters, his comics inevitably introduced operations of memory that would be experienced by both his characters and his readers. Most daringly, Jaime allowed his main character, Maggie, to gain weight as a sign of her physical aging, along with the many other changes in her relationships, location, and lifestyle (a term which might here refer to both her shifting sexual and musical preferences): such shifts represent what, outside of comics, we might call a life. It’s worth reinforcing how unusual this is in comics, which often employ a persistent present tense, in which characters never age; and only a comic of a certain duration (say, thirty years) will realize the full effects of this technique. By directly injecting chronology and temporality into his narrative (along the lines most famously pioneered by Frank King’s Gasoline Alley), Jaime brings the impact of the past on the present through directly into play.

While the treatment of memory in comics may be most fully evident in comics memoirs, which (at least since Art Spiegelman’s Maus) have often employed sophisticated formal means to represent relationships between present and past on the static page or, often, to collapse temporal gaps in order to render powerful, often traumatic, memories, the play of memory has in fact been central to mainstream comics as well, particularly following the rise in significance for readers and creators of what fans now summarize as “continuity.” DC’s company-wide Crisis on Infinite Earths (1985) was not only an attempt to clean up the company’s messy and contradictory history, but, more audaciously, a bid to wipe clean the memories of longtime DC fans. But powerful memories aren’t effectively repressed, especially by corporate design or external control. A poignant Deadman story by Alan Brennert, tucked away in Christmas with the Super-Heroes 2 as soon as 1988, suggested that the outrageous notion that post-Crisis readers were simply expected to forget the prior existence of an “officially” eliminated character like Supergirl Kara Zor-El was simply unenforceable. Indeed, the rise of comics fandom (and collecting) was built upon acts of “unofficial” collective memory which rendered DC and Marvel’s loosely connected series as linked serials, transforming semi-autonomous pulp fictions into something like tribal chronicles devoted to (somewhat) logical unfolding and overarching narrative sequence. By 1990, when Grant Morrison retrieved the Psycho Pirate (also ostensibly banished from revised DC history) for his self-reflexive run on Animal Man, the supposedly forgotten DC multiverse came roaring back in a flood of tears (the cover of Animal Man 24 depicts the Psycho Pirate literally weeping old DC comics), with Morrison’s subsequent work for DC dedicated in large part to remembering rather than forgetting ever minor character or event in the company’s history. (DC’s previous injunction to forget has in large measure been turned into a demand that loyal readers, like Morrison, remember everything.)

While Jaime Hernandez’s work at times draws upon (usually with parodic affection) the sort of continuity that now undergirds superhero comics, the chronology he more fully employs is closer to the plotting of soap operas or other long-form narratives that may have created without master plans, especially those like long-running television serials or film franchises (begun without conclusions in mind) in which creators must not only keep the narrative ball rolling, but account for the actual bodies of actors playing characters visibly aging before the eyes of their audiences. While superhero narratives now imply that their accumulated events unfold in time, most still have to figure out fantastic (or spuriously scientific) reasons for their main characters’ slow or halted aging despite the passage of time such comics otherwise exploit by drawing upon what had seemed long-abandoned threads. While “Locas” might easily be criticized for lacking a tight coherence across its full span (a criticism I find misapplied to a work that thrives on the fragmentation, improvisation, and spontaneity of punk rock, among Jaime’s more obvious aesthetic models), Jaime has increasingly relied upon a narrative unfolding which is simultaneously ragged and intricately woven (images that recall the original meaning of a “text” as a weaving), often moving forward by leaping back (though flashbacks) or, in his most recent work, through what appears to be an audacious leap into the future. This structure seems willfully incoherent at times, yet increasingly committed to exploring the ability of memories, whether vivid or half-forgotten, to deepen the impact of successive stories in his series. There are clear narrative (and commercial) risks involved in this strategy: Jaime’s work increasingly rewards loyal, long-time readers and is therefore perhaps less and less inviting to newcomers. (The same is true of most mainstream superhero comics, despite weak attempts to reach new audiences through reboots and relaunches every so often.) As a reader who has been with Love and Rockets over the long haul, my own response to the developing “Locas” stories is deep satisfaction and emotional reward in what seems to me one of the richest reading experiences in the history – that is to say, historical experience – of comics.

For instance, much of the general narrative context for the recent and lauded “Browntown” from 2010 derives from a summary of the Chascarillo family’s circumstances by Speedy Ortiz within a single panel of the 1984 story “Locos.” In a following story, “Young Locas” from 1985, Maggie’s best friend Letty’s death was announced, with a (drawing of) a photograph (reminiscent of the notable use of photographs in comics memoirs such as Maus and Fun Home: as Susan Sontag famously claimed, “all photographs are memento mori.”). That early story and traumatic event will be narrated from Letty’s perspective and more fully depicted in 2011’s “Return for Me.” (And “Browntown” and “Return for Me” function as flashbacks of a sort in relation to the five-part “The Love Bunglers” that surrounds them in the two most recent volumes of Love and Rockets.) The full impact of each narrative, in other words, relies upon the invocation of the reader’s memory across the gap of a quarter-century. Only an artist who has established an exceptionally loyal readership (or obsessive re-readership) can perhaps get away with such literal suspense, leaving readers hanging for more than two decades. Again, it seems inevitable that a new reader (who may still appreciate Jaime’s considerable skills as an artist) simply won’t have access to the long-term effect such connections have for others.

Insofar as such instances rely upon a long memory (or, more realistically, re-reading), they seem appropriately attached by Jaime to traumatic events, which are commonly understood (in the now vast literature on the representation of trauma in various media) as unassimilable when they occur. Trauma is typically experienced as a delayed response, in the process Freud termed Nachträglichkeit, or “deferred action,” which recognizes not only a delay in full understanding, but assumes a revised understanding of an earlier event in light of later circumstances and the clarity or obfuscation provided by retrospection. (Lacan translated the term as après-coup, like Freud’s German term more commonplace in French than the typical English translation, which sounds a bit technical. Both psychoanalysts wished to convey the common experience of such temporal disruptions to psychic life.) While the suspense – again, the quite literal suspension of narrative resolution through delayed narration – Jaime has built into his narratives may seem to ask a great deal of readers seeking more autonomous or self-enclosed episodes, the gaps he sustains may be more accurate representations of the way in which traumatic memories function than more efficient and concise narratives provide.

In addition to calling upon memories across years, even decades, of “Locas,” Jaime also often treats the function of memory (as well as fantasy, a topic that demands its own attention within Love and Rockets) at the level of the page or sequence, and often as the operative dynamic between juxtaposed panels. As others have demonstrated, the Hernandez brothers are masters of transitions, though not in the way typically praised in mainstream comics. As Charles Hatfield has noted, despite their preference for standard “grid” layouts, both Gilbert and Jaime Hernandez “nonetheless take a drastic approach to narrative elision …” relying on the technique Joseph Witek calls “uncued closure,” which (as Hatfield says) “pits image, image-series, and page surface against each other.” Shifts between panels are often surprising and jolting, more in the tradition of Eisenstein’s theories of montage, in which he defined the dialectical relationship between shots as “collision,” rather than the smoother “linkage” favored by his equally brilliant contemporary Pudovkin, which might define the transitional goals of most comics creators. (Early comics suggest the form experienced some anxiety in this regard, as in Winsor McCay’s numbering of his panels, or in the arrows that guide readers in the dynamic fight sequences in Jack Kirby’s early Captain America pages, devices that seem to indicate some concern about readers’ abilities to move forward correctly.) Jaime typically avoids the nondiegetic clarifications that hold the hands of readers moving through more conventional comics: the small boxes that carry us across time or space with a helpful “meanwhile …,” “later that day …,” or “At a secret hideout on the other side of the world …” as well as the more recent technique shared by mainstream “widescreen” comics and contemporary films that provide “on-screen” titles identifying a location and perhaps date and time to guide readers. In Love and Rockets (which is hardly unique in this regard) the leap across panels can be uncertain and disorienting rather than obvious and “invisible.”

In their exploration of memory at all levels, the sequence of stories centered around Maggie and Hopey in Volume II of Love and Rockets is exemplary. (This material was first collected in the volumes Ghost of Hoppers and The Education of Hopey Glass, which were combined to make up the recent “collected works” volume Esperanza; this material is also all found in the larger volume Locas II). The “ghost” referred to in the title Ghost of Hoppers is explicitly Maggie, experiencing the genuine nostalgia of return, in the original Greek sense of the pain — rather than fuzzy warmth the bastardized use of the term connotes — one experiences upon returning to a “home” that will never again exist as one once knew it. (Maggie experiences nostalgia the same way Ulysses does: it hurts.) But she might be just as easily described as haunted rather than a haunt herself: she’s haunted by memories of the past that return in (appropriately for a comic) strikingly visible and sometimes fantastic forms (a demonic dog and dog-footed child). In a larger sense, the second volume of Love and Rockets is haunted by memories of the (younger, somewhat more carefree) first volume, and so the reader of this series – returning to familiar yet changed characters and settings after the gap the Hernandez brothers imposed through a hiatus of about five years – is also called upon to recall that past which constantly burdens the forward progress of these characters and this narrative. (Whether they wanted to or not, it’s worth recalling that the Hernandez brothers “returned” to the familiar narratives of Love and Rockets because of fairly consistent reader demand. Despite work on other projects, they seem fated to never escape the persistent drag of their most successful creations.)

In order to represent the tricks of memory (or, again, the transition from objective reality to fantasy or dream, a comics tradition that goes back at least to McCay) Jaime may present panels in a sequence that requires the reader to briefly back up, understanding transitions not just by forward movement but through brief retrospection, a step back in order to move forward with an understanding of how the ground has shifted. The propulsive forward motion that seems to define the consumption of comics, panel by accumulative panel, is in this case staggered by a movement that shuttles between projective and retrospective understanding. (For an otherwise strained cinematic comparison, consider the famous transitions in the films of Yasujiro Ozu, which are often only clear once they are over.) In a number of instances, Maggie wanders through panels which otherwise represent her past, like a dreamer; more complexly, the shift from present to past is made via panels in which the adult Maggie looks out a window at herself as a child, with each version drawn in a distinctive style: the adult Maggie is more realistic, the child Maggie is more cartoonish. (The sequence in fact dramatizes the moment when little Perla accepts being called Maggie for her future.) Emphasizing their complex status as a couple and pair across the full history of “Locas,” Hopey will view herself as a child in the same way in another sequence. Such sequences are briefly disorienting, and only fully comprehensible through a reading that steps back for confirmation before securely moving forward: in one panel Maggie is looking at some kids; although the stylistic shift should cue us, only the identification of one of the children as “Perla” in the next panel clarifies that a temporal shift has taken place, and thus we re-read the previous panel in light of what follows it. We come out of this detour into the past in the same way, via a panel of Maggie-in-the-present again looking out the window (but now from the interior rather than the earlier exterior) at Maggie-in-the-past. In a few more panels, Maggie will see herself and Letty pass by: in the cinema, these would be misleading eyeline matches, organized to imply spatial contiguity and temporal simultaneity, but which in fact articulate impossible spatial and temporal coordinates, only available in memory, dream, or delusion.

Jaime is celebrated for his representations of children, in a style that derives (as he acknowledges) from the kid-comic traditions of Dennis the Menace, Little Archie, and (to a lesser extent) Peanuts. But it’s not often noted that he does not always draw children in this way: these “cartoonish” kids are often children as they appear in memory as opposed to representations of his characters in the historical past, who retain more realistic qualities. Jaime’s characters seem to remember their own childhoods in the visual idiom of early kids’ comics. In other instances, children are drawn in a style that matches depictions of adults, as in the devastating flashbacks of “Browntown” and “The Love Bunglers” in his most recent work. But when his characters recall themselves or others as children, such memories seems to signal the artist’s recourse to his own memory of how children appeared in comics when he was a kid. (This is loosely related to the technique, perhaps first employed in Alan Moore’s run on Supreme, of having the memories and/or history of that Superman knock-off drawn in the style of Silver Age DC comics, in marked contrast to the generic style of contemporary superhero comics otherwise employed by Moore’s artists.)

Although a number of critics have questioned or criticized the notion of “collective memory,” which might be another term for what we attempt to define as “history” (all too often in its most “official,” hegemonic forms), Jaime Hernandez’s work across the past three decades relies – for at least some of his readers – on a relay between the memories of his characters, his own narrative sensibility, and the recall of his audience. (Fantagraphics of course plays a considerable role by keeping everything in print: in terms of the preservation of memory, we might call the many collected volumes of Love and Rockets an archive.) Reading “Locas” is, in effect, remembering “Locas.” This is not to say that Jaime’s narrative has no future (a promise his last work, again, takes to a surprising new level), but that it seems bound to remain haunted by the persistent past.
______________
The index to the Locas Roundtable is here.