Jaime Hernandez for Sale

Early in 2010, The Art of Jaime Hernandez: The Secrets of Life and Death by Todd Hignite was published by well-known art book publisher Abrams. This monograph was beautifully designed, with page after page of original art, sketches, poster art, partially completed drawings, color guides and more. The text was incisive and sensitive. I suspect any comics artist would be thrilled to have a monograph like this one written about their work. I would love to see more books like this.

In addition to being a writer, Hignite is Consignment Director for Heritage Auctions. Heritage Auctions is an auction house based in Dallas, TX. It primarily sells work in internet auctions, although it does also have floor sales. To quote Heritage’s website, “Heritage Auction Galleries is the largest collectibles auctioneer and third largest auction house in the world. We are also the undisputed Internet leader in our field.” That field includes a lot of comics and comics art.

In the past, Heritage has been somewhat weak on alternative or underground comics. They seem to have been making an effort over the past year to correct this. There has been a good deal of high-quality underground comix artwork sold (including a lot of very expensive items by Robert Crumb), and since March of 2010, there has been more-or-less weekly sales of Jaime Hernandez pages.

Continue reading

Utilitarian Review 1/1/11

On HU

First I wanted to highlight this lovely comment by composer and artist Diamanda Galas, responding to James Romberger’s essay about David Wojnarowicz. The thread actually has a ton of thoughtful and heartfelt responses from Wojanrowicz’s associates and others. It, and the original article, are well worth reading if you missed them.

We started the week with a post by Domingos Isabelinho on Mat Brinkman.

Stephanie Folse continued her Elfquest reread with issue #2.

Sean Michael Robinson argued that the concept of talent is not helpful in teaching art.

I didn’t much like Hitchcock’s 39 Steps.

Ng Suat Tong discussed Tobias Tycho Schalken’s “Folkore.”

Alex Buchet provided a comics New Year gallery.

And Alex Buchet continued his series on language and comics, focusing on Batman, Smurfs, Mad magazine, and more.

Next week we should have posts on manga drama CDs; the pricing of original Jaime Hernandez art; Jason Overby, cocaine, and the internets; Gilbert Hernandez’s Human Diastrophism, and more.

Utilitarians Everywhere

At Splice Today I discuss a book by John Mullarkey about philosophy and film.

Mullarkey is insistent on the “aesthetical properties” of film. He notes that philosophers who discuss film often focus on narrative and theme and ignore mise-en-scene, editing, sound, music, etc., to say nothing of extra-aesthetic issues such as distribution, consumption and audience. Yet he’s so intent on listening to what this wonderful heterogeneity of film has to say to philosophy that he misses the most obvious point, which is that philosophy is aesthetic and heterogeneous as well. Just as film is not just it’s narrative and theme, so philosophy is not just its thought and theme.

Also at Splice I discuss a new comp of Bollywood psychedelia.

But such is the Columbus-like experience of world music crate diving, in which you compulsively pat yourself on the back for discovering that obscure fruit off which some significant proportion of the world’s population was already living.

At Madeloud I highlight some great Muppet music.

Other Links

Robert Stanley Martin on Lilli Carre’s The Carnival.

Been looking at a bunch of essays about The Wire. Interesting pieces by Marc Singer here and here/

Jonah Goldberg says the Wire is conservative here.

And a long profile of David Simon here.

Strange Windows: Keeping up with the Goonses (part 5)

This is part five of our look at comics, cartoons and language– today focusing on the comic book

Art by Don Newton and Alfredo Alcala

“Jeff and Tom are an item? Isn’t that cradle-robbing?”

“Oh, total Batman and Robin, you know.”

That same online gay and LGBTglossary consulted in part 4 gives the following definitions:

BATMAN AND ROBIN
(n., adj.)

1. Inseparable.
2. A leader and his sidekick.
3. Daddy-Son relationship; an older man with a younger lover.

This last usage chimes with Dr Frederick Wertham’s warnings about the Caped Crusader and the Boy Wonder.

Dr Wertham, struck speechless by the sheer depravity of comic books

Continue reading

Utilitarian Review 12/25/10

Xmas A to Z

Avaricious bambinos covet Disney-detritus. Elders’ Fallopian genitals, heaving immaculately, jaculate kenosis-knickknacks. Levittowners merrily nurse organized pedophilia. Quasi-riant revenue-ravenous Santa Taws uncoil. Vultures watch Xt.’s yummy zygote.

On HU

Kinukitty started the week out with a review of the yaoi maga Stray Cat.

I explained why Moto Hagio is not just genre fiction for girls.

James Romberger discussed his long association with David Wojnarowicz and explained how the Smithsonian altered Wojnarowicz’s work even before they censored it.

I wrote a short farewell to TCJ.com blogger and editor Dirk Deppey, who has been laid off by Fantagraphics.

Ng Suat Tong discussed the work of manga-ka Hinako Sugiura.

I reviewed Terry Eagleton’s book On Evil.

Alex Buchet discussed how Superman and Shazam have affected the English Language.

Utilitarians Everywhere

At Madleloud I review The Best Music Writing 2010.

“Music itself is a call that demands response,” editor Ann Powers writes in her introduction to Best Music Writing 2010. That may be true, but it’s not exactly the message of the book she’s put together. She might have been more accurate if she had said, “Musicians are a call that demands response.” Or even, “the music industry is a call that demands response.”

Also at Madeloud, I review the new album by Ukrainian black metal group Drudkh.

At Splice Today I talk about R&B star Ciara’s career and her new album.

Other Links

This article sneering at any and all pop and rock is pretty entertaining.

I’m obsessed with the Wire at the moment. This essay about it is okay. Anybody find any better reviews online?

Strange Windows: Keeping up with the Goonses (part 4)

And on to comic books, in part four of our series on language 

from the comics and cartoons!

“No, I haven’t finished clearing out the barn! I’m up to my eyeballs in chores– I’m not Superman, you know.”

Art by Joe Shuster

The creators of the Superman comics character didn’t invent the word ‘superman’, but its etymological trail is interesting in itself– again, comics set up a new usage for it.

The German philosopher Friedrich Nietzche (1844– 1900) coined the word Uebermensch to decribe what he thought to be the necessary next step in the evolution of mankind.                                                                                  

He famously defined the Human (Mensch) as a rope between the Ape (Affe) and the Superman (Uebermensch).

Nietzsche himself became a comics character; art by Maximilien Leroy, after a script by Michel Onfray.

The word ‘Uebermensch’ translates literally as ‘above human being’.

Nietzche’s first English- language translator, Alexander Tille, rendered it as ‘Beyond-man’; but in 1909, Thomas Common translated it by taking the Latin root ‘super‘, meaning above or over, and added the Anglo-saxon ‘man‘.

Here is an extract from an English version of Nietzche’s Also Sprach Zarathustra (Thus spake Zarathustra):

And Zarathustra spake thus unto the

people:

Behold, I teach you the Superman!

The Superman is the meaning of the earth.

Let your will say:

The Superman shall be the meaning of the earth!

Once,blasphemy against God was the greatest blasphemy; but God died, and therewith also those blasphemers.

To blaspheme the earth is now the dreadfulest sin, and to rate the heart of the unknowable higher than the meaning of the earth!

Verily, a polluted stream is man. One must be a sea to receive a polluted stream without becoming impure.

Behold, I teach you the Superman: He is that sea.
Where is the lightning to lick you with its tongue?
Where is the madness against which you should be inoculated?
Behold, I teach you the Superman:
He is this lightning, he is this madness!

Whew.

Next time, Friedrich, stick to the decaff.

“Sieh –Da! Dort oben im Himmel!” ” Es ist ein Vogel.” “Es ist ein Flugzeug!”
Nein– es ist UEBERMENSCH !!!

The idea was taken up by much of the intelligentsia of the late 19th century,and mixed with the ideas of Darwinism and Spencerism.

The ‘superman’ translation was popularised by the Irish playwright George Bernard Shaw in his play, ‘Man and Superman‘, which actually predates Common’s usage by several years.

By the 1930s, a far more sinister twist on the superman concept accompanied the rise to power of the Nazis in Germany.

As part of their racist agenda, they talked about breeding a ‘master race’ of supermen.

To the Ubermensch they now contrasted the Untermensch, or sub-human, to be enslaved or destroyed.

A young Ohio science-fiction fan, Jerry Siegel (1914–1996), became fascinated by the idea of the superman, then much-discussed.

In 1933, in the pages of his mimeographed fanzine ‘Science Fiction‘, he published the short story ‘The Reign of the Superman‘ with illustrations by his friend Joe Shuster (1914– 1992):

In this tale, the Superman is a force for evil; as a Jew, Siegel understood the implications of Nazi philosophy.

(The Nazis were well aware of the Superman comic, and they viewed it with emotions varying from amused contempt– the magazine of the S.S.,Signal, published a nasty but witty takedown of the strip– to rage, apparently Goering’s reaction.)

Siegel and Shuster reworked the concept into a comic-strip; note, in this early version, that they retain the definite article: The Superman.

It was finally published as a comic book in 1938– and the rest is history.

Nowadays, we use the term ‘superman’ generally in an ironic sense.

In addition, the popularity of the Superman character has given rise to the use of ‘super‘ as an intensifier. Shops offer us ‘super savings‘, for example; since 1944, a superpower is a state with overwhelming military or economic superiority over other countries; where Hollywood once had mere stars, it now has superstars.

(Contrast this with the traditional use of the ‘super’ prefix keeping its sense of ‘above’ or ‘over’, as in supervise, supersede, superfluous, superannuated, etc.)

In Britain, “Super!‘ became an exclamation of admiration on the order of “Great!” or “Terrific!”

We’ve come a long way from Nietzche! And, in fact, when the latter’s work is discussed by scholars today in English, the untranslated term Ubermensch is used.

In the 1950s, a new translation by Walter Kaufman introduced the term ‘overman’;  Kaufman fumed bitterly at how ‘superman’ had been co-opted by Pop culture. Wie schade!

“Perhaps they calculated that winning health care would strengthen them for climate change, like Popeye after a helping of spinach. But the political effect, at least in its immediate manifestations, was more like kryptonite.”Hendrick Hertzberg, The New Yorker, Feb 7  2011.

Of course, Superman has a dread weakness: the mineral kryptonite is deadly to him.

(Green kryptonite, that is; as every scholar knows, there are five colors of kryptonite, each with different properties. I publish the following guide as a public service for today’s woefully ignorant youth:)

(Interestingly, kryptonite originated not in the comic, but on the popular Superman radio show.)

That same radio show also gave birth to expressions such as ‘faster than a speeding bullet’ and ‘Up, up and away!‘)

Kryptonite’s powers are so famously dangerous to the Man of Steel that the word has passed into common speech to indicate something strongly repellent.

Art by Wayne Boring and Charles Paris

The Kryptonite line of bicycle locks is supposed to deter thieves, for example:

” John’s a fairly good student, but his sister Anne is the real brainiac of the family–chess club, computer club, honors roll…”

Art by Curt Swan and Stan Kaye

One of Superman’s deadliest foes is the evil android Brainiac, a super-genius, first appearing in 1958.

Brainiac is also high-school slang for an exceptionally intelligent student.

Did the slang term come from the comic book? The jury’s out on this one.

Brainiac was also the name of a kit computer for students, introduced in 1956; the name obviously derives from early computers such as Univac.

Now, in the panel below, note the strange caption at the bottom.

Art by Curt Swan and George Klein

‘Brainiac is also a trademark registered by Berkely Enterprises, Inc, manufacturers of the famous “Brainiac Computer Kit.” See Metropolis Mailbag, in this issue, for details.– Editor’

What happened? Berkely Enterprises, the manufacturer of the Brainiac kit, made some nasty legal overtures to DC Comics over trademark infringement.

The publisher managed to soothe the irate computer-maker with a nice dollop of free publicity.

So — did the ‘brainiac‘ appellation come from the computer or from the comic?

I’ll bet on the latter (and so will the dictionaries)… but who knows for certain?

(For the full story, go to Brian Cronin’s thorough reporting here, my source for this usage.)

“It’s some kind of bizarro flu bug– my doctor can’t make head nor tail of it”

The use of bizarro as an adjective dates to the early 1970s, though the comic-book Bizarro and his Bizarro World came about in the 1950s in the pages of Superman; the Bizarros had their own series in Adventure Comics.

Art by John Forte

On Bizarro World, everything is backwards, according to the Bizarro creed:

Did the slang use come from the comic, or is it just an extension of the word “bizarre” — as ‘weirdo’ is from ‘weird’?

Probably the latter– although the Bizarros became prominent when championed by their fan Jerry Seinfeld on his hit T.V. show, Seinfeld, in the ’90s:

Elaine: “He’s reliable. He’s considerate. He’s like your exact opposite.”

Jerry: “So he’s Bizarro Jerry.

Elaine: “Bizarro Jerry?”

Jerry: “Yeah, like Bizarro Superman, Superman’s exact opposite, who lives in the backwards Bizarro world. Up is down, down is up, he says hello when he leaves, goodbye when he arrives.”

Elaine: “Shouldn’t he say badbye? Isn’t that the opposite of goodbye?”

Jerry: “No, it’s still goodbye.”

— from the Seinfeld episode, ‘Bizarro Jerry”

*************************************************************

“I love the microwave oven. You press a button, and shazam! Instant cooked dinner.”

Superman’s big rival was Captain Marvel, ‘the World’s Mightiest Mortal’ — who actually outsold the Man of  Steel in the 1940s; this irked National (DC), Superman’s publisher, who sued its upstart rival out of existence.

Captain Marvel’s alter-ego, Billy Batson, transformed into the superstrong ‘Big Red Cheese’ by shouting a magic acronym formed from the names of Solomon, Hercules, Atlas, Zeus, Achilles and Mercury:  SHAZAM!

Superman figure by Murphy Anderson; Billy 

Batson and Captain Marvel by C.C.Beck

 

 

(The above cover shows that rivals can kiss and  make up; in 1972 DC leased Captain Marvel from its owner, Fawcett Publications.)

At any rate, ‘Shazam!‘ became a magic formula, akin to ‘abracadabra’, hinting at an instant transformation.  The  word got a big boost in the 1960s as the favorite exclamation of T.V.’s Gomer Pyle, U.S.M.C,  acted by Jim Nabors, and in the 1970s from the Shazam! kid’s television  show.

“Nine o’clock already? Holy Moley! My wife’s gonna kill me!”

Captain Marvel’s own favorite exclamation was ‘Holy Moley!‘ I was surprised to find that this now-common idiom, which I thought predated the comic, apparently originated with it.

Cover by C.C.Beck

It’s possible the editors at Fawcett didn’t want to use the common ‘Holy Cow!’,’ Holy Mackerel!’ or ‘Holy Smokes!’, aware of their blasphemous connotations (the first two insulting the Virgin Mary, the third insulting the Holy Ghost), and thus elected to invent their own meaningless but euphonic utterance.

“If I were you, I’d stay as far away from the police as possible. What do you think they’d say when they saw that outfit, Mary Marvel?” — John Kennedy

Toole, A Confederacy of Dunces

Captain Marvel had a little sister:

Art by Jack Binder Studio

To understand the quote from the Toole novel, consider the scene: the hero, Ignatius O’Reilly, has been forced into a job selling hot dogs, and has to wear a ridiculously camp pirate costume. The speaker of the quote is a Gay man taunting him about his outfit. But why ‘Mary Marvel’?

I go online to a dictionary of Gay and LGBT slang, and find this on the use of ‘Mary’:

1. An effeminate homosexual male, as used by other homosexuals to affectionately

“nickname” him. The term is very widely used, sometimes mockingly (indeed,

perhaps, “self-mockingly”). It is a greeting “Mary! How are you, dear?

In its adj. form, “Is she ever mary,” it states that the male

homosexual is very feminine. It is also the one word that “slips out” when a

homosexual is vexed with himself or what he is trying to do; instead of,

perhaps, “O damn…!” it’s “Mary…!”.

2. A male homosexual who takes the passive, feminine role.

3. A lesbian.

4. A woman – no negative connotations.

5. (gayle slang) Obvious homosexual man.

6. A term of endearment or greeting: “Hi Mary!”. Also, a standard camp

name used by gay men to refer to each other.

It seems to me that “ Mary Marvel” is a variant on simple “Mary”, and that definition number 1 applies here.

A Gay friend informs me that the usage is now obsolete, but the same doesn’t apply to a certain Dynamic Duo’s place in Gay terminology… as we shall see in part 5 — where we also encounter the Lone Ranger, Vladimir Putin, Baby Huey, Dr Wertham, Alfred E. Neuman, Tubby, Wikileaks, and Zippy the Funny Pinhead .

Be there– or be square!

******************************************************

This is part four of a seven part series; click here for part 1, part 2 and  part 3, dealing with American newspaper comic strips; part 5 , like this part, looks at comic books; while  part 6 concerns gag panels and editorial cartoons; part 7 covers British cartoons; and there’s an index.

I would like to have a part 8, consisting of French, Italian, and other European colloquial languages enriched by their cartoons.

If you have any suggestions for cartoon-derived idioms along the above lines, please mention them in comments– or e-mail me at the yahoo dot com address alexbuchet

***********************************************************

An incredibly massive resource for research on comic books is The Grand Comicbook Database. Lots of cover eye candy in addition to information on over 200 000 comic books.
Brian Cronin’s charming column, Comic Book Urban Legends, features thousands of offbeat facts; much of it is superhero trivia, but he also speaks of strips and panel cartoons. Many thanks for his info on the Brainiac affair.
The online gay and LGBTglossary is my source for the Mary Marvel material. A window into a robust and expressive jargon.

Moto Hagio: Girls and Artists

It took me a little while, but thanks to Melinda Beasi I finally caught up with a long review at Manga Curmudgeon by HU columnist Erica Friedman discussing A Drunken Dream. It’s in many ways a response (either intentionally or otherwise) to my series of posts on the book, and particularly to my discussion of critical reactions to the volume. It raises a bunch of interesting issues which I wanted to try to address.

Continue reading

Utilitarian Review 12/18/10

On HU

We started the week off with Eric Berlatsky’s guest post on space, time, comics, and modernity.

Caroline Small reviewed an exhibit of Vorticist art.

I reviewed Reinhard Kleist’s graphic autobiography of Johnny Cash.

I discussed Christianity, humor, and cartoonist Art Young.

Artist and editor Ryan Standfest replied to my essay about Art Young.

Vom Marlowe discussed art resources for drawing the human figure.

Richard Cook provided a gallery of Santa’s appearances on comics covers.

I provided an electronica mix for download.

And Alex Buchet continued his series on language and comics with word and phrases from Al Capp, Walt Kelly, and more.

Utilitarians Everywhere

At Splice Today I explain why lefties against the compromise tax bill are idiots.

I’m a liberal pinko commie. I get up on the left side of the bed, and while I brush my teeth I blame America first. The only person I think should be waterboarded is Marc Thiessen. When I hear stories of rabid Brits trashing the royal limo to protest tuition hikes, I wonder why our cajone-less electorate can’t summon the courage and basic decency to kneecap some hedge fund managers. I’m in favor of abortion rights, single-payer healthcare, and unremitting class warfare. The rich got where they are mostly by luck and subterfuge, and at least 50 percent of what they’ve got should be taken from them and put into saving Social Security or fixing Medicaid or, hell, just taken from them on general principles because income inequality corrupts the political process and also because fuck them.

Also at Splice Today, I talk about Chuck Berry’s 1987 autobiography.

It’s maybe fitting, then, that Berry’s last great artistic effort wasn’t a hit but a personal testament. His 1987 autobiography was, according to the man himself, “raw in form, rare in feat, but real in fact. No ghost but no guilt or gimmicks, just me,” and you can hear the truth in the rock of the phrase and the roll of the alliteration. Berry says he’s only read six hardbacks in his life, and that the dozens of paperbacks he’s paged through were “only for the stimulation.”

Other Links

This isn’t something I find myself thinking very often, but I agree with Megan McCardle.

Tim Hodler does the AV Club a huge favor and is mostly pilloried for it. (You need to scroll through comics to see the full extent of the fracas.)