Fish without Bicycles: Feuchtenberger and the Distortion of Scopophilia

Over in the comments to Erica’s introductory post, Robert Stanley Martin commented that the art of Amanda Vahamaki’s The Bun Field (the subject of the last Fish without Bicycles) doesn’t appeal to him. I’ve heard similar things recently from male friends about both Vahamaki and Anke Feuchtenberger, specifically W the Whore Makes Her Tracks. Although Feuchtenberger’s drawings are sharper than Vahamaki’s with much more contrast, they’re aesthetically related (maybe someone with more art knowledge can give me some vocabulary here), and there’s indeed something about this aesthetic that doesn’t appeal to a number of men I know. Not all the men of my acquaintance – the book was recommended to me by a man. But women seem to like it more. It’s not a scientific sample, but it’s good enough to trigger a blog post.

In the same comment, Robert also called out an objection to French Feminism, specifically Hélène Cixous, who is perhaps best known for coining the term écriture féminine – used by all the French Feminists to describe a kind of richly metaphorical, non-linear writing that “inscribes the female body,” playing off the Pythagorean table of opposites and trying to embody the elements associated conventionally in the West with the female half of the table.

Male Female
Odd Even
One Many
Right Left
Straight Crooked
Activity Passivity
Solid Fluid
Light Darkness
Square Oblong

 

In prose, this project often results in writing that is nearly impossible to parse; the (intentionally) less-than-comprehensible Marine Lover of Friedrich Nietzsche by Luce Irigaray (whom Robert also has issues with) is the definitive case in point.

Feuchtenberger’s work, in contrast, strikes me as far more successfully accomplishing Cixous’ ambitions for “women’s writing”:

“A world of searching, the elaboration of a knowledge on the basis of a systematic experimentation with the bodily functions, a passionate and precise interrogation of her erotogeneity.”

Her work “inscribes the body” with a crystalline clarity that the prose experiments never quite master.

Given that, and the apparent frequency with which men dislike this style of art, does the reaction against the aesthetic imply that it alone constitutes something like an “écriture féminine” for comics, something that is inherently, if unconsciously, challenging to male readers and empowering for women? It’s not impossible, especially if you’re very Freudian, but I don’t think so: The shadowy, filtered aesthetic gives a surreal quality that makes room for Cixous’ metaphorical, non-linear écriture féminine, but the aesthetic in itself isn’t sufficient to make that happen. Although it’s common to see this type of aesthetic deployed in the service of metaphorical or non-linear graphic narratives — narratives which are always, somewhat condescendingly, called “dreamlike” — the aesthetic doesn’t mandate any particular content, and I’m hesitant to gender a visual style independent of what it represents.

I find Feuchtenberger’s book remarkably more “feminine” than Vahamaki’s, but the gendered perspective is not in the aesthetic so much as in the imagery. I would not describe The Bun Field in Cixous’ terms, whereas they seem precisely appropriate for W the Whore Makes Her Tracks, despite the surface similarities in aesthetics (and with no implication of intent). Whereas Vahamaki’s text deals with the experience and perception of older children of both genders (a topic often interesting to women but not exclusively so), the subject matter of W the Whore Makes Her Tracks is explicitly sexed: the perspective not (only) of a woman’s mind but of the female’s body.

There is something very much interior about this style of art, something dark and fluid and in keeping with the right side of Pythagoras’s table. It certainly makes sense aesthetically for Feuchtenberger’s narrative. The perspective is intimate – no wide angle here – and the light is dim. The landscape is clearly imagined rather than seen; it does not yield readily to the creation of a “mental map”, except metaphorically. It is immensely difficult to orient yourself in space and impossible to orient yourself in time, except very slightly in terms of relative time internally to the narrative (such as it is.) The use of one panel per page rather than a grid enhances this sense that the story’s movement through time is less important than the visual metaphor of the landscape. The narrative is almost entirely metaphorical, and the overall effect is, again, either of the surrealist mindscape or the imagined Other-world.

But these elements are only obliquely “feminine,” and insufficient to account for any immediate aesthetic reaction against this kind of drawing. It seems wrong to say that men have an unconscious reaction against metaphorical, dreamy, non-linear stories. (One of the men who objected said, “It’s not that I don’t like it really. It’s that it looks like it’s going to be a lot of work.”)

Although the aesthetic itself is not gendered, it would surely be difficult for a man — at least a heteronormatively gendered man — to “recognize” the imagery in the book as true to his experience, especially the more metaphorical imagery:

Feuchtenberger creates the contours of her landscape out of fragments of the female body during the sex act – but unlike most representations, the perspective imagines sex from the interior of the woman’s body:

 

Of course, men can certainly “parse” the imagery – all the typical Freudian visual metaphors for sex make appearances in the book: tunnels and trains, phallic-shaped anythings, orchid-like flowers…they’re all there, and they still mean the same thing.

These images are semiotically packed: as stand-alone panels their signification is already varied. The last image for example is simultaneously (most representationally) the view of a woman from above, a view of sex from inside the woman, and a view of birth from outside. It also carries narrative significance for the book’s foregrounded conceit about sexual objectification and the marked-ness of the female gender.

But that turned-around perspective resonates more with a woman’s experience of her body…

…than with a woman’s visual image of her body, whether from the mirror, photographs, or a sexual gaze.

So what can we conclude from this? Despite this sexual subject matter, the book is not erotic. Bart Beaty comments, in a discussion of Feuchtenberg’s earlier “W the Whore” in TCJ 233, that “even in her nakedness none of the images are particularly sexualized.” Although I don’t have the earlier book to compare, the statement is true for this book as well, even though W the Whore (the character) is not naked very much in this volume.

But why is it that these evocative sexual images don’t have an erotic effect?Of course, they’re not intended to have an erotic effect, because that would undermine the critique of objectification. But what is it about them that interferes? Beaty’s observation puts into perspective not only how much our ideas about what counts as “erotic” are shaped by artistic (aesthetic/dramatic) representations of sex, but how conditioned we are to perceive even our own sexuality from the external perspective of most of those representations: “sexualized imagery” generally is based on something you can see during sex, not on things that you feel. Watching sex on TV or seeing sexually provocative images in a comic or illustrated book doesn’t replicate the experience of sex, it replicates the experience of voyeurism. This is – or at least has the potential to be – an immensely objectifying construct for both men and women, making sex less of an experience and more of a performance. To no small extent, the immense anxiety over body image that many women suffer is connected to this distorted, externalized perspective — as Feuchtenberger’s narrative explicitly points out.

Beaty describes Feuchtenberg as “exploring the outer margins of the comics form with seemingly no interest in making concessions” and “casting the very project of comics storytelling into doubt,” but I think this is too narrow a vantage point to accurately discern what makes this work so distinct an artistic achievement. The conventions of comics storytelling are no more called into question than the conventions of films and books for how to represent stories of women’s erotic experience. Comics form is part of the same broader culture of representation, and it is illuminating to shift the emphasis away from limited questions of form to questions about the extent to which gendered – in this case, sexed – erotic experience informs and shapes perception in general.

It’s a bit of a truism that women find erotic fiction much more arousing than erotic images, and Feuchtenberger’s perspective throws some light on why this is: representing the “inside out” experience of feminine sexuality is, on the surface, much more difficult in art than it is in words. Prose is appealing – and representational art vastly limited – for capturing interior experience: mind, imagination, sensation. In prose, you can just describe the experience, whereas the visual artist has to find a way to bring non-visual sensation to mind through visual means. Resonating with Cixous’ challenge to women writers, Feuchtenberger’s images make clear that French Feminism is profoundly physical but not in the least bit scopophilic. (The French Feminist emphasis on physicality has resulted in charges of essentialism by a great many Anglo-American feminists, including Susan Gubar, whom Robert also didn’t much like). When Feuchtenberger does represent scopophilia it is very distorting:

or creepy, represented by a crowd of anonymous watchers (also visible in images 5 and 6 below). The watchers represent that “experience of voyeurism” discussed above, and stand symbolically in the narrative’s interior space for the ways women internalize the perspective of these collective, objectifying voyeurs.

To parse the literal strain of the narrative, recognizing the distorting effects of this scopophilia is “freeing” for W the Whore, but ultimately futile.

Despite this rather despairing narrative thread emphasizing the futility of écriture féminine, Feuchtenberger’s text in conversation with Cixous’ is “freeing”: it allows us to see the effects of a cluster of binaries between text and image, voyeur and participant, inside and outside, seeing and feeling, male and female. W the Whore Makes Her Tracks illuminates the cultural insistence that “the body” is what we see from the outside rather than what we imagine and experience from the inside, and it turns that insistence “inside out.”

The conventions of illustration and representational art insist that we think of Feuchtenberger’s vantage point as “metaphorical” and “dreamlike.” And yet, Feuchtenberger’s most significant achievement in the book is very direct: the reminder that there is no reason why what we find erotic should be based on the perspective of the voyeur, and that there is so much more to the body than what that voyeur can see. Although I think it definitely matters that this book was written by a woman, it seems like that insight applies equally well for men.

Bran Doll

Ryo Takagi

Sometimes I just want a nice, fluffy romantic comedy.  This is the manga one-shot equivalent of an ice cream cone.  Sweet, delightful, and summery.

The story takes place in the mythical kingdom of Vera Morgan, ruled over by King Chanel.  There’s also a Burberry kingdom, by the way, and a court doctor named Louvuitton.

It stars one Fen Dytri:

Fen aced the civil servant exam and is hand picked by the king to serve on the SDF force.  Which turns out to be The Special Doll Force.  The title is not a typo for Brain Doll, oh no.  It really is Bran Doll.  The Special Doll Force retrieves truly fugly handmade dolls on behalf of the king.  Naturally, Fen thought he was going to be doing something Important and Meaningful with his civil service career, but instead…

Fen ends up working with the king and a couple of SDF members to fetch back the weirdo looking dolls:

Since this is a romantic comedy, plenty of wacky hijinks ensue, and the poor hero ends up getting handed over for marriage, falls off a cliff, talks to a possessed doll, is bitten on the ear, foils a plot, and finds twoo luv.  Which is how romantic comedies ought to go, really.

There isn’t anything particularly genre-breaking here, and this isn’t a deep story.  But it doesn’t need to be.  The tale involves an endearing reason for the dolls and the efforts gone to find them, an exploration of trust, the meaning of love, and learning to rely on others.

It’s a stellar example of its type.  The art is lovely.  For the more serious scenes, the characters are drawn in a more realistic style, and for emotive effect, the artist switches to an endearing and very effective chibi style.  She draws the dolls in a strange, childlike scratchy scrawl that she uses for doll owners as well.  It’s a great comedic technique.  At one point, she draws a character’s fantasy of how a plot will go–and the scratchy, silly, child-style perfectly mimics the immaturity of the character’s vision.

My favorite manga are generally long, dramatic series that explore themes, build up complicated and rich visual imagery, and show character growth over many volumes.  But after being bogged down by life and the utter confusion that was Nuts Peck, I just wanted something funny.  A story that I could pick up, read, and enjoy without any need to feel like I’d have to invest a couple hundred dollars before I got the eventual payoff.  A nice, satisfying one shot.  This delivered very nicely indeed.  Highly recommended.

Girl, You’ll Be a Creature Soon

This essay ran in a somewhat different form in the Chicago Reader a couple years ago. I thought I’d reprint the original version along with some more pictures here.
_______________

Ever since the breakaway success of Neil Gaiman’s Sandman in the 80s, there’s been an indigenous niche for graphic fiction about brooding guys, languid girls, melodrama, the morbidly cute, and the cutely morbid. Titles like Gloom Cookie, Courtney Crumrin and the Night Things, and anything by Jhonen Vasquez exist in a parallel, twilight world, where super-heroes withered away from anemia and the American comics industry never decided to outsource all of its female genre fiction to Japan.

Chicagoan Lilli Carré’s debut graphic novel, Lagoon, isn’t genre fiction itself — it’s an art comic. But it’s aware of, and interested in, gothic fantasy to a degree unusual among alternative comics creators not named Dame Darcy. Indeed, Lagoonfunctions as a kind of meta-goth; an elliptical love letter to the genre and to its place in the adolescence of many young girls. The frontispiece drawing captures the affection and the distance — in a circular frame, Zoey, the tween protagonist, sits beside a lake passing flowers to a black, leaf-plastered, faceless humanoid thing. Flowers and tendrils frame the image, suggesting the overripe opulence of goth or art nouveau. But Carrés blocky linework is surprisingly sparse and even crude; it looks like something a precocious, motor-control-challenged Beardsley might have drawn when he was 6. The black monster is cute, creepy and mysterious in a very goth way, but the scene also has a sparse, modernist poignancy which is very different from tactile Victorian melodrama. Beauty is sketched out rather than embraced; the space between the girl’s hands and the monster’s is also the distance between desire and reticence, opening on a nostalgia which suffuses either the coming contact or its absence.

In fact, to the extent that Lagoon has a plot, it centers precisely around the deferral of the moment when the girl and the monster actually meet. The monster, or creature lives in an (ahem) black lagoon and sings. The girl’s family, and indeed, the whole town, is enraptured with the song; they go out to the lagoon to hear the music and dream and sometimes drown. Of all the characters in the book, only Zoey herself never, quite, sees the creature. When she goes to the lagoon, the black singing shape she finds turns out to be, not the creature, but her sleep-walking grandfather, waist deep in water. She sees the fire the creature sets in the woodpile, but not the monster itself; when she looks under her bed for monsters, it’s the wrong time and the wrong bed.

That’s because the creature doesn’t hide under Zoey’s bed, but under that of her parents. After the girl goes to sleep, her mom and dad have sex and then fall asleep. In the middle of the night, mom wakes up, opens the window, and lets the creature in. When the husband stirs, the creature slides beneath the bed, one rubbery, phallic limb poking out suggestively from under the frame.

Goth is always suffused with sexuality, of course. But what’s most creepy about this scene is not its gothic trappings — the woman in the dark, the vampiric monster at the window — but it’s mundanity. Zoey’s mother treats the creature with a banal casualness. She lights a cigarette (her husband doesn’t know she smokes) and offers to share it, then off-handedly mentions Zoey as if the monster knows her daughter well. The juxtaposition of small talk and amphibious interloper is funny, but it’s also unsettling. Vampire creepy is one thing; watching-your-mother conduct-an affair-while your-dad -sleeps-in-the -same-room creepy is something else.

Or maybe the two things aren’t so different after all. The solid blacks and blocky grotesquerie of Lagoon strongly recall Charles Burns’ Black Hole, a story in which adulthood is equated with monstrosity. In Lagoon, too, sexual maturity and horror are linked. But that link is mediated by a third term — a metaphor, a song. To be an adult is not to be a monster, but to follow one; not to be a horror, but to dream of one. Zoey, the child, is the one character in the book who doesn’t like (or who at least says she doesn’t like) the creature’s tune. Aesthetic response is sexual response; fantasy is for grown-up. Perhaps that’s why, when Zoey asks him to tell her a fairytale, Zoe’s dad is so thoroughly embarrassed —and Zoey simply falls asleep.

But if adult’s dream, the content of that dream is childhood. Sitting in the bog, listening to the creature sing, one of the townspeople comments that “A little sweetness can make you forget everything you want to forget for a little while.” But then he goes on not to forget, but to remember an incident from his boyhood. When first Zoey’s mom and then her dad sinks into the lagoon in pursuit of the creature, Carré draws a breathtaking sequence — bubbles floating through blackness, underwater fronds waving, and Zoe’s mother’s hair floating underwater. The beauty of the images and the dreamlike, wordless drift downward through the water, to the bottom, and finally to a completely black page, suggest sex, and death, and a return to the floating twilight of the womb. If the song is an initiation, it seems to lead as much backwards as forwards.

Where exactly it does lead in terms of the narrative is very difficult to say. After they sink, Zoey’s mother and father disappear from the story; we never find out what happened to them, if anything. Zoe may have dreamed the whole thing, or not. Her grandfather, though, is still there; he lies down with her and they go to sleep and a year passes. Then he cuts her hair, which, she notes with some exasperation, makes her look younger — as young as she looked a year ago, a couple of pages before.

Carré binds these slippages in sequence and reality together by sound – or at least its visual representation. The click of a metronome, the squalling of cats, grandfather’s finger tapping, and most of all the creature’s song, all float through windows and across panel borders in fluid, looping ribbons, knotting together page and space and time. Childhood and adulthood are both bound or drowned in a single voice, each watching the other through a surface of dark water. Lagoon isn’t so much a coming of age as a coming and going. The girl dreams of the creature she will never see; the mother drifts downward towards a childhood that is gone. Where they meet, is, perhaps, in gothic fantasy: a girl dreams she’s a woman dreaming she’s a girl, and wakes not knowing which is which, or where the monster is.

Likely Changes

In his discussion of Ooku, Suat argued that the book was a failure because it did not accurately reflect gender relations in historical Japan. Specifically, Suat felt that, were some significant percentage of the male population of Tokugawa-era Japan to die of illness, women would not move into positions of prominence, and certainly would not inherit the Shogunate and take over rule of the country, as Fumi Yoshinaga has them do in this series.

In the comments to Suat’s post, I replied that, personally, I really couldn’t care less what would or would not have happened had Ooku’s alternate reality “really” come true. To me the series was about relationships, love, and exploring both in the light of shifting gender expectations and realities. It’s Ursula K. Le Guin, not Hal Clement.

After reading Ooku volume 3, I stand by that — I still love the series, and it’s plausibility as “history” has little effect one way or the other on my enjoyment.

But..at the same time…it’s not quite right to say that history is unimportant to Ooku. Obviously, the setting matters a lot — though I disagree with Suat that plausibility is necessarily the only, or even the main, way to think about how history figures in the book. Or, to look at it another way, I think Suat dislikes the book because he sees human nature as being only so flexible. Yoshinaga, on the other hand, chooses to write about an alternate history precisely because she is fascinated with the way that time can shape individuals. Suat says, “this is what Japan was like.” Yoshinaga says, with James Brown, “time will take you on.”

As an example:

This is perhaps the emotional high point of volume 3. Iemitsu, the female shogun, is in love with Akimoto, but because he is barren and she needs a heir, she conceived and bore a child with another man. The sequence above is her declaration that her love for Akimoto will survive no matter how many other men she sleeps with; her heart will remain true forever. Akimoto is struck, not only by her devotion, but by her alteration. In volume 2, we saw Iemitsu as a desperately unhappy and bitter adolescent, prone to tantrums and rage; earlier in volume 3 we saw her as a passionate young lover. Now, though, she has mastered herself and found her heart; she’s changed, and it’s because she was something else that what she is now has resonance and meaning.

So this is in some sense a defining moment for the character. It’s, emphasized graphically by the way Iemitsu is placed dead center in the panel, and by the way the white background is contrasted with the all-black panels below.

But, despite it’s importance, this isn’t Iemitsu’s only defining moment, or the final defining moment. The story, like time, goes on, and as it does so it starts to be unclear whether Iemitsu’s pledge of eternal loyalty is really, or exactly, eternal. Arikoto asks his friend and former servant Gyokuei to serve as Iemitsu’s consort, and Iemitsu seems to develop feelings for him. And Arikoto’s importance to her also seems diminished as Iemitsu takes up more duties as a ruler, planning policy and finally being recognized as the lawful shogun despite being a woman. (Again, the gender-reversal implicit in having the woman be distracted from love by her career is surely intentional.) Iemitsu doesn’t actually turn Arikoto away, but there are signs that she might, or that’s it a potential. The most ominous of these is here:

Iemitsu has lost interest here, not in Arikoto, but in O-raku, the father of her child, and a man who looks almost exactly like Arikoto. Though she was never that enamored of O-raku, she did for a while look on him with some affection, and the fact that she has moved on so easily seems to bode ill for her devotion to Arikoto as well.

Yoshinaga certainly isn’t saying that all women are fickle, or that people can’t be trusted, or that no love lasts. It’s possible that the passion between Iemitsu and Arikoto could rekindle in later books. And there are certainly instances in the series in which people can’t or won’t change — most notably Kasuga, the longtime power behind the throne, who vowed long ago not to take medicine, and dies rather than break the promise. But even Kasuga is forced to consider, at the end of her life, the possibility of allowing a female shogun — and to reassess her longtime distrust and dislike of Arikoto.

In this sense, it seems to me like the alternate history serves to point up contingency, and the way that people are reshaped, or respond, to time and history. The fact that this isn’t the way things happened, and that gender roles are rearranged and reshuffled, emphasizes the ways in which individual characters negotiate with, or succumb to, or try to defy their fates.

One of the most memorable sequences in the book for me was this:

Masasuke here believes that his decision to enter the inner chamber led to the death of his wife. But he doesn’t regret his choice, in part through what seems to be simple coldheartedness, in part because he saw no other option. It’s hard not to agree with Gyokuei’s indictment of “Dastard!” — and yet, at the same time, Masasuke’s logic seems sound. I may not know enough about Japanese history to agree or disagree with Suat about whether Yoshinaga’s alternate history is or is not probable, but I can say that this particular mixture of callousness, resignation, and complacency is certainly painfully recognizable. When time and circumstance go up against love and honor…well, love and honor often don’t do so well. That’s not the only truth in Ooku or reality, but it is a truth. Ooku remains one of my favorite series going not because the stories in it might or might not have happened, but because there’s conviction in the way individual characters deal with the history they have.
________________________

It’s worth noting that Suat is often preoccupied with the intersection of history and fiction, and with how the latter betrays or misrepresents the former. Two places where he deals with these issues are in his review of Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms and yesterday’s review of The Unwritten.

Review: The Unwritten #5

“All one can say is that that, while civilization remains such that one needs distraction from time to time, “light” literature has its appointed place; also that there is such a thing as sheer skill, or native grace, which may have more survival value than erudition or intellectual power.”

“Good Bad Books” (1945), George Orwell

George Orwell could be pretty cynical as a reviewer but he wrote the lines above with little of that attitude in evidence. His point is somewhat muted by the fact that most of the books he cites (anyone read Max Carrados or Dr. Nikola recently?) have long since faded from memory but we can still see a germ of truth in his essay and this statement.

Some years ago, Kim Thompson approached the entire issue from a more commercial perspective in his essay titled, “More crap is what we need”.  The pithy title just about says it all. The article concerns the need for a critical mass of airy but entertaining material to sustain more rarefied and elevated pieces.

Very few would suggest that Mike Carey and Peter Gross’ The Unwritten is possessed of “sheer skill” or “native grace” but one might describe it as a light work with its “appointed place”. Whatever my feelings about the comic, it should be said that it admirably fills the niche sanctioned by Thompson in all his papal authority. While I generally have little time for comics which read like pitches to Hollywood executives, I do recognize their place within that formula which is used to monetize comic franchises. I can easily picture The Unwritten as a Hallmark mini-series – the “high” concept and sly winks at popular culture and general literary knowledge being indispensable selling points in this regard. It is a work which doesn’t so much challenge as lull. Even less can be said of its emotional heft.

Continue reading

Everyone Gets Into the Fight

The Fiore vs. Berlatsky kerfuffle was so much fun other folks threw some punches as well. I thought I’d do a brief roundup of some of the more entertaining/enlightening blows.

Mike Hunter, in a comment over at the mainpage, did an extensive fisking of R. Fiore’s fisking of me. Here’s the first bit:

R. Fiore:
The reasonableness of the West is demonstrated by its relative freedom from religious warfare. It is a case where a problem that bedeviled mankind for centuries was solved by human agency. It is one of the greatest achievements of human history.
——————
Indeed a great achievement! But what we need here are more qualifiers, such as “The reasonableness of the West in this area“; for, does the West not indeed support the most corrupt and exploitative dictatorships for the most cynical of reasons?
That there are plenty of tyrants trampling their people without our aid hardly excuses our keeping others in power.
——————
R. Fiore:
The Danish Jyllands-Posten, lulled into a false sense of security by a period of reason and good fellowship in Europe dating all the way back to 1945, published their suite of cartoons featuring Muhammad on the assumption that no one was crazy enough to sacrifice their lives and liberty or commit horrible crimes over a drawing.
—————–
(?????!!!!) The Jyllands-Posten is a right-wing publication which wanted to show what a bunch of berserk nutsos all Muslims were by doing a deliberately provocative action which it knew perfectly well Fundamentalist members of the faith world predictably go apeshit over.

Caro, to no one’s surprise, had a really insightful take.

It seems to me the most telling sentence in the second piece is this: “The reasonableness of the West is demonstrated by its relative freedom from religious warfare. It is a case where a problem that bedeviled mankind for centuries was solved by human agency.”

This idea that social problems are ever “solved” is, at the risk of melodrama, dangerous. They go dormant, conditions obtain at a given period of time when the are less of a problem, but that doesn’t mean they are solved, like some utopian science fiction novel.

This is precisely where Fiore’s “cultural materialism” is insufficient: you might be able to explain the past in cultural materialist terms, but you will not be able to imagine how the past might “return” to inform the future, because by denying the dialectic you leave yourself no mechanism for examining how that past is immanent in the present.

Maybe the errors of fact arise from this too: how would the families of the victims of Srebrenica feel about the notion that the West has solved the problem of religious violence, or even that Europe and “the Muslim world” have diverged in the first place? (His use of the word “Europe” to mean “Western Europe” is really irritating.) Or the European religious philosophers of the 17th century feel about secular pluralism as the cause for the advancements of Western civilization, since it ignores the religious pluralism on which secular pluralism is based? (I want to include the statement “Radical…Islam is not a remedy” here but I can’t figure out what he’s saying it’s not a remedy for…)

Fiore thinks in terms of cause and effect rather than in terms of “conditions of possibility” and I think that’s why Fiore’s essay feels so wrong to us: he treats history as something completed, a riddle to be explained, rather than as a powerful immanent presence that we have to engage with. His inability to perceive religion as anything other than an adaptation is probably why he can’t perceive History in this way: immanence was originally a religious concept, and if you take a strict materialist approach to religion it’s hard to exhibit the forms of mind necessary for imagining things that are temporally infinite. Fiore, imagining history as as series of finite cause and effects rather than an ongoing process that he is part of, sets himself outside history. I guess that’s the binary that I see informing this piece the most.

And in what I think is the closest thing we’ve gotten to a defense of Fiore, Andrei Molotiu chastised me for my second response to Fiore.

Noah, whatever one might think of Fiore, this is not a response, it’s a trolling post. It makes you sound like JF Ronan in his prime. It’s the kind of post that makes me not want to check HU as often anymore.

I think Fiore may well be sick of the back and forth, so this may be the end of the brouhaha. Thanks to all those who read and commented…and to R. Fiore himself, for engaging as long as he did. I hope we’ll get a chance to fight again soon.

Overthinking Things

When You Think Deeply, You Think Alone. When You Don’t Think, The Whole World Doesn’t Think With You

Hello, my name is Erica Friedman and this is my obligatory wankery self-introductory post here on Hooded Utilitarian..

I originally began to overthink anime and manga in 2002, and now Noah has given me the opportunity to overthink comics  as part of the team here on HU.  Who among us would pass up the chance to overthink comic books, cartoons and related stuff? And with a pre-existing audience to boot?  In the blogosphere building an audience is the hard part.  Any schmuck can build a blog – getting other people to care about it is work.

So you’re probably wondering what I’m going to bring to the HU table.  Well, I think I’m here to provide a unique perspective.

I’m not just here as a woman or feminist or a lesbian.  I’ve always been pretty bad at being a good female comics reader (my collection started in 1972 long before “female readers” were a thing) and I’m a terrible lesbian (I hate cats and Ellen Degeneres and have completely forgotten to run out and buy Batwoman, whoops.)  I’ve been in the industry as a publisher of Yuri manga since 2003, and have been writing stories of and articles about lesbian themes in comics for many years.  I can’t draw a straight line with a ruler. My perspective is uniquely mine.

Frankly, there’s no such thing as the “female perspective” or the “lesbian perspective” anyway.  Summing up the thoughts of 51% of the world’s population (or the miniscule portion thereof that reads comics) isn’t really doable.  As for representing lesbians, I can clearly remember a day on a mailing list I *own* when a member replied to a post I had made about what lesbians want in manga with something like, “I am also a lesbian and I have never agreed with a word you said and you do not speak for me.”

Therefore, when I write about perspective here, I’m basically speaking for no one but myself – and not for myself of the future or past, only the myself that is right now.  So, here’s my perspective right now:

My perspective is that I do not read comics like most women, nor do I read comics the same way men do just because I’m a lesbian.  I don’t like big breasted female characters with tiny waists AND I don’t like sunken-chested, sparkly lads, but I do like strong women.  I have this utterly weird belief that comics don’t owe us reality in situation, but they do owe us realistic portraits of people acting consistently within the rules of the world portrayed in the story.  My perspective is that comics don’t have to condescend to women or minorities and the fact that they still do is everyone’s fault – publishers, writers, artists and readers.  It’s my perspective that the Internet may have killed the comics industry, but it is has saved sequential art.  It’s my perspective that overthinking things is the third best thing about comics, after creating them and enjoying them.   It’s my perspective that the best reason to be involved in comics is to meet the obscure, unknown,  independent artists who are reinventing the wheel every time they create a work from scratch.

And it is my perspective that I will have a great deal of fun here overthinking things in the months to come.  Thank you Noah and thank you HU audience.  I look forward to working with you!

Erica Friedman is the President of Yuricon & ALC Publishing. She blogs about Yuri in anime and manga at Okazu.