Voices From the Archive: Jason Thompson on Orientalism

Jason Thompson responded to a discussion of Orientalism and reverse-Orientalism in Moto Hagio’s Heart of Thomas with a long post about Orientalism and art. I’ve reprinted it below.

IMHO, it’s important and valuable that things such as Orientalism/reverse Orientalism/racism/sexism/etc. can be recognized and acknowledged for what they are.

However, honestly, I’m definitely not interested in the tedious process of using these labels as a truncheon to bludgeon work produced in another era. (“BAD art! Bad, BAD art!”) It’s an intellectual exercise for its own sake, a ritual of the university system that tends to end up with the critic denigrating the function of art itself, and only ‘allowing’ art which aspires to absolute social realism above all else. As an example, I’m reminded of the excellent-but-very-tedious-in-this-way book “Idols of Perversity” by my former college teacher Bram Djikstra, which examines and picks apart Victorian & Edwardian artwork for its degrading and demonizing images of women. The book’s fascinating. The examples are fascinating. The level of research, and the insight Djikstra gives into the times he’s writing about, is commendable. And, despite the fact that we’re supposed to look at it all as examples of sexism (which they certainly embody), the art is great. But in the end, the whole thesis of the book is “art sucks.” According to this attitude, art must only be a reflection of the (conscious or unconscious) neuroses and prejudices of its time, hence, f*ck it, unless it’s propaganda for ‘correct’ attitudes.

IMHO, in contrary, there is a “fantastical”, personal & psychological realism which is just as valid as social realism. Something can express the ‘true’ feelings and fantasies of the author/artist, or of their society (stereotypical or prejudiced as they may be), while not reflecting the actual social reality of the situation. The completeness and clarity with which personal views are expressed (and, hopefully, the originality with which they are expressed and combined) is valid in a separate sphere from analyzing whether their views bear any relation to social reality. I mean, really, it’s fun & illuminating to poke apart Hemingway’s sexism or Lovecraft’s racism, but who cares whether an artist smoked cigarettes, etc.

Anyway, with regards to “Orientalism”, all cultures exoticize or demonize other cultures, just as all human beings exoticize or demonize other human beings, whether based on outward characteristics or just the fact that they’re separate entities and we can’t read their minds. Such is life. The Other is The Other is The Other. It’s perfectly natural that any country’s media is (in general) going to look at other countries and cultures this way. Since Japan is a big media producing/consuming society it’s naturally going to be producing lots of images of The World Through Japanese People/Artists’ Eyes, just as the US does. Of course, when such attitudes in art can be traced to, and reflected in, actual real-world ABUSES OF POWER — US foreign policy as seen through Chuck Norris’ “Delta Force”, for example — then THAT’S important and those interconnections are very worthy of pointing out and criticizing. But Japanese people oohing and aahing over some idealized glowing romanticized European world doesn’t reflect itself in invasions or wars or perhaps really anything other than taking photos of blonde German tourists.

Anyway, forgive the rant. But basically, I find this line of thought very easy to take to an extreme which deprecates the function of art within society and denies the IMHO unavoidable subjective nature of the realities everyone carries around inside their heads. It’s been awhile since I’ve taken art classes or critical study so I don’t know what the counterargument is to the idea that this attitude, generally, is anti-art.

 

Heart-of-Thomas_0006

Jason Thompson on Junji Ito’s Tomie Stories

 
I had a pretty interesting conversation with Jason Thompson about Junji Ito’s Tomie stories and related matters on Twitter. Seemed a shame to just let it disappear into the twitter-hole, so I thought I’d reprint it over here.

Jason started out:

Nice article on Junji Ito’s Tomie. While it’s always interesting to analyze undercurrents in horror fiction, I’m resigned that these currents are usually reactionary. In real horror, there IS no role for any character, male or female, other than villain or victim. Horror which has any kind of positive or empowering message to any group isn’t really horror. Action-horror, maybe. ‘Aliens’, thus, is action-horror, not horror, because Sigourney Weaver kicks ass at the end. Contrarily, Night of the Living Dead is horror because the heroine is catatonic/useless and the hero gets killed pointlessly. The ‘update’ of Romero’s catatonic heroine, I guess, is Tobe Hooper’s heroine in Chainsaw 2, who ends up a manic/deranged killer. But any horror story which ends with the protagonist in a better space than they started isn’t much of a horror story, IMHO.

I replied:

Glad you liked the piece! I’m always pretty leery of defining “real” horror. Genres are arbitrary demarcations, and designed to crossbreed. In any case, I don’t think “progressive” means “uplifting.” Presenting a bleak worldview can easily have progressive overtones (as in the Stepford Wives.) I’d agree that Ito is fairly regressive…but that’s because of how he deals with gender, not because the stories are bleak. Not even clear they are bleak, exactly; you never care about the characters; the whole point is to kill them off. It’s gruesome…but not sad. Probably meant to be exhilarating/funny/cool more than anything.

And Jason finished up:

Very true, Stepford Wives is a good example! You reminded me, Ito also did an (untranslated) 1-shot graphic novel about a beautiful bishonen who ensnares’ women’s souls. Yet even in that story, it’s the women zombies eternally following the ghostly bishonen who are the true sources of disgust. ;) That said, I think if Tomie were sorta the ‘heroine’ avenging herself on men the stories wouldn’t be very scary/very good horror. Tomie is definitely about men’s fascination/disgust with the female body. Tomie’s personality attributes are all stereotypes of the femme fatale, including her obliviousness/shallowness. Tomie’s shallowness is such she doesn’t even seem ‘aware’ she’s a monster in most stories. This must be meant as a comedy element.. …while sort of reinforcing her as an inhuman ‘thing’ that doesn’t really act, it just reacts. Dave Sim could get with that idea. So yeah, it’s pretty sexist (or self-consciously plays with sexist imagery? Who knows). But I wouldn’t be a HP Lovecraft fan if I couldn’t stand seeing offensive ideas played out in genre form to their logical extreme.

Now I’m thinking of “The Iron Dream”, Norman Spinrad’s exploration of ‘what if Hitler were a genre author’…

Pardon the ramble! It’d be interesting to see an essay on the depiction of women throughout Ito’s work… The ‘heroine’ of Uzumaki is pretty much a reactive figure too (though so is every character in that story of predestination).

From Habibi to Tezuka, With Ono In Between

It’s rare to get an invitation to complain about comics, so I’m going to jump in with enthusiasm, although I don’t intentionally try to read crappy comics so I can only pick out a few comics which disappointed me.

Although it’s already been dogpiled on Hooded Utilitarian, I want to talk first about Craig Thompson’s Habibi, one of the most frustrating books I’ve read in the past two years—partly because of its high level of artistic skill. It’s not that Thompson uses every cliché about Arabs and the Middle East (child marriage, prostitution, harems, slavery, despotism); this itself is par for the course in Western pop culture, just a difference of degree, not essential type, from thousands of representations including Christopher Nolan’s terrorism-themed Batman trilogy with its civilization-hating, don’t-call-them-Muslims League of Shadows. What’s frustrating about Habibi, instead, is its relentlessly pedagogical nature, alternating these stereotypical representations with its “real” storybook-Bible lessons about the Quran and the Arabic language. On the one hand Wanatolia is an Orientalist fairytale land, and yet thanks to these lessons, it’s also the “real” Middle East—it’s like suddenly getting “educational” segments about Christianity in the middle of one of those fantasy manga set in an otherwise generic Medieval Europe, like Claymore or Berserk. Thompson is obviously attempting to use his positive book-larnin’ about Islam as a counter for the negative images of Arabs, but as a result, Habibi just falls into the tired idea that “Islam in the answer” to everything in the Middle East, a belief shared, ironically, by both right-wing Western Islamophobes and right-wing Muslims. Thompson does introduce a postcolonial element with the late-in-story discovery that evil white men are behind the evil powers of Wanatolia, but on the whole the series does nothing to counter stereotypes of the Middle East, even when Thompson’s trying to show the good side. People who think that “Arabs were savages before Islam” might find confirmation for their beliefs in Habibi. Even the supposedly uplifting idea that “Islam, Christianity & Judaism have the same roots” can’t be embraced by any really secular liberals or leftists, since it expels atheists, as well as members of every other religious tradition, from the common tree of humanity. In reality, Habibi, like Thompson’s other works that I’ve read, is more than anything about male sexuality. This is where it really succeeds in expressing its theme, although unlike in Blankets and Carnet de Voyage (the obvious prequel to Habibi with its sidelong sketches of veiled women in Morocco) there’s no one “Thompson” figure—rather there’s two, Zam and the Sultan.

It’s hard to think of a most overrated manga, because most manga gets no mainstream critical coverage and most manga fans are completely fine with that. One exception is Natsume Ono, who has received a lot of Western press for her minimalistic art style and indy-comix-ish stories. To her great credit, Ono has engaged with her overseas fans in return, appearing as a guest at the Toronto Comic Arts Festival in 2011. Which makes it unfortunate that, beneath her breezy art, most of Ono’s stories are so conventional. Not Simple, her first work published in English and also set in America, is typical. Ian, the adult survivor of child abuse, is a bishonen Christ figure, giving his body up to the desires of evil men and deserving women without ever expressing any desires of his own, except for family (to find his sister). Some critics seem to have taken Ian’s childishly innocent demeanor as a serious depiction of the lack of affect suffered by abuse victims, but it’s really shojo-manga-esque wish fulfillment, a male figure who’s just a handsome doll who needs a hug. Even the conflation of the American setting with homosexuality and broken families follows a formula established in ’80s manga like Banana Fish and Cipher, where such hot-button issues are depicted as ‘Western’ ills. Ono’s fascination with nonthreatening guys is also evident in Ristorante Paradiso and its sequel Gente, about an Italian restaurant whose waitstaff is composed entirely of handsome, glasses-wearing men in their 50s and 60s. Nicoletta, the 21-year-old protagonist of Ristorante, gets a crush on Claudio, a sweet, gentlemanly 50ish divorcee, who’s too physically weak to resist her advances—if only he weren’t still pining for his ex-wife! Although Ono attempts to write some real character interaction between Nicoletta and her mother, the male characters in Ristorante all lack any inner life or any flaws (apart from ‘cute’ flaws). The result is lots of eye candy and dojinshi bait, but Ono’s resourcefulness in finding and exploiting the oyajicon/meganecon fetish market does not a great manga make. I simply haven’t read an Ono manga yet which believably depicts any serious emotion or character development, which is why my favorite Ono manga is her very first one, La Quinta Camera, a slight European apartment-complex comedy manga which can basically be summed up as Ristorante Paradiso without the romance; here, Ono’s whimsy and Western-exoticism is pleasantly on display, unburdened by attempting to get ‘serious.’

This writeup also wouldn’t be complete without critiquing the halo that perpetually surrounds the work of Osamu Tezuka. It’s not that Tezuka is bad; even his lesser manga, like Swallowing the Earth, The Book of Human Insects (a character portrait so sexist Dave Sim could have written it) or Message to Adolf, provide hours of entertainment, twisty storytelling and visual invention. (Incidentally, Tezuka feels like a strong influence on Thompson’s Habibi.) But, like the way that American comics critics used to deem Lone Wolf and Cub the only manga worthy of serious consideration, it’s frustrating to see the “God of Manga” get so much attention, and so many new translations, while so many other classic mangaka linger in obscurity. What about Leiji Matsumoto, Go Nagai, Riyoko Ikeda, George Akiyama, Sanpei Shirato, Shinji Wada? Yes, we now have translations of Moto Hagio, Keiko Takemiya, Kazuo Umezu, Hiroshi Hirata and Shigeru Mizuki, to the great praise of their publishers, but what about so many other classics, like the ones described in Takeo Udagawa’s Manga Zombie? Must Tezuka always be the William Shakespeare of manga, with everyone else from his period in his shadow? Does the Tezuka name really = reliable $$$ from manga buyers? Admittedly, one of the reasons publishers license Tezuka is that he liked to create self-contained works of only a few hundred pages, switching from project to project rather than the “draw the same comic for 20 years”, 1000+ page tactic of newspaper strip creators and many manga artists. Also, it’s a BIG help that Tezuka Productions, the rightsholders to Tezuka’s work, are very eager to work with licensors despite the small size of the American market; the extreme example of the opposite is Riyoko Ikeda’s famous Rose of Versailles, which, it’s an open secret in the manga industry, has never been licensed because Ikeda’s company wants a ridiculously large licensing fee. But my point is: I want to see more from other classic creators.

 

As for the mainstream comics industry, my biggest complaint about it is, of course, that it’s become nothing but a license farm for Hollywood, producing movie pitches in easily digestible comic form. This doesn’t just apply to Marvel and DC, but to all the companies trying to follow in their footsteps. The glut of miniseries, the desperate chase after movie options (which destroyed Tokyopop), the prevalence of noir and superhero themes…it all adds up to an incredibly boring comics market from which the real action has long ago moved on to Kickstarter and self-published webcomics. Convince me otherwise.

 

*******

 

Jason Thompson is the artist of H.P. Lovecraft’s The Dream-Quest of Unknown Kadath and Other Stories and the author of King of RPGs (with Victor Hao). He also wrote Manga: The Complete Guide.

 

__________

Click here for the Anniversary Index of Hate.

The Playland of Carnivores

This is part of a roundtable on The Drifting Classroom, and also part of the October 2011 Horror Manga Movable Feast.
__________________

“Mine is a world without logic. Adults bring scientific rationality with them. I don’t have room for that.”
Kazuo Umezu

The strongest theme in the creations of Kazuo Umezu (1936-), by which I include his public image and performance art as well as his manga, is the fascination with and glorification of childhood. Umezu has cultivated an image as an eternal man-child, as a man who made his name drawing children’s and horror manga and still acts like a mischiveous child himself. “I’m writing about myself in a way. I don’t want to be an adult and ‘grow up,'” he said in an interview with Tokyo Scum Brigade. He’s also said that he eats as little as possible because reducing your food intake is the only scientifically proven way to extend your life. Perhaps it worked, since even into his forties and fifties he had a nebulously youthful appearance, helped along by his Harpo Marx mophead of jet-black hair and his childlike wardrobe, such as his characteristic red-and-white striped shirt. Today, although age has taken its toll, he still lives in Pee-Wee Herman-like splendor, and after the end of his manga career in 1995 (due to tendonitis) he has returned to his early alternate dream of being a talent/celebrity, like in the 1970s when, fresh off the success of his gag manga Makoto-chan, he created and sang in the “Makoto-chan Band.” In the sixteen years since his retirement from manga, he has sung Paul Anka’s “You are My Destiny” in English on Japanese TV, worn a boa and a flower in his hair at a dinner celebrating his 55th anniversary as a manga artist, and even painted his house in red and white stripes, leading to a failed legal challenge by his neighbors. In Japanese interviews, he has claimed he’s a virgin; others have suggested that the glam-loving, apparently celibate mangaka is a “confirmed bachelor” in the old sense. Like Michael Jackson, or Dave Sim, he is an artist whose personal eccentricities inspire as much commentary as the work itself; in Umezu’s case, he apparently loves the spotlight, and it is hard not to want to study Umezu’s manga and Umezu in the same eyeful.

The Drifting Classroom (1972-1974) is his favorite of his own works, along with My Name is Shingo (1982-1986) and Fourteen (1990-1995), which unlike Drifting Classroom were published in a magazine for adults. Drifting Classroom, from the premise, is a pure children’s adventure fantasy: an elementary school is suddenly transported into a future postapocalyptic wasteland, and after all the adult authority figures quickly die off, the students must struggle to survive on their own. It’s a wonderful “put yourself in their place” scenario, a survival horror story filled with the kind of details that would make Shonen Sunday readers look through their classrooms and imagine what objects they could use to survive Umezu’s apocalypse: the students must find food and water, form a rudimentary government, deal with internal and external crises, and finally, try to find a way to go back home.

In short, the children must grow up and become responsible…they must become adults, something Umezu makes explicit in a subplot where the sixth graders volunteer to become surrogate parents for the homesick 1st graders to keep them from completely falling apart. Kazuo Umezu remembers that when you’re a kid, a year’s age difference is massive, and it’s the 6th graders (the kids closest to the target audience of Shonen Sunday magazine) who are most humanized in Drifting Classroom; there’s only a handful of named 5th graders, and the 1st through 4th graders are mostly a hapless mass of “little kids.” Sho, the 6th grade main character, starts the manga as sort of a brat, waking up late and yelling at his mother before leaving the house in a huff. Over the course of the manga, which is told mostly from Sho’s perspective as a letter written to his mother, he has endless opportunity to wish he had behaved better. One way in which Drifting Classroom is a very classic children’s story is that it’s full of moral examples, presenting many scenes in which the heroic, idealistic Sho (whom Ng Suat Tong rightly described as a “saint” in his article on Drifting Classroom in The Comics Journal #233) chooses the right path in some moral crisis, as opposed to the other students, particularly Otomo, his rival, whose instincts are more harsh and pragmatic (“We have to figure out how to survive on anything, whether it’s polluted water, poisonous food, or human flesh!”) In keeping with the common Japanese (and human) idealization of the warmth and home and motherhood, Sho and the students sustain themselves by thinking of their homes and mothers (“They must have been thinking of our homes so far away, so long ago…Oh mother! I wished I could have run up to you and thrown myself into your arms!”). But in the end of the manga, instead of returning to their homes in the past, Sho and the survivors resign themselves to the thought that they will never see their parents again, and try to find a sustainable way to live: like the pilgrims on Mars in Ray Bradbury’s “The Million Year Picnic,” they accept that this alien world is their new home.

But despite the characters’ transformation from prank-playing kids to future leaders, farmers and (it’s implied in one mild romantic scene in the last chapter) husbands and wives, Umezu’s manga still enforces a clear separation between children and adults. The story does not take place over a long enough time period to show the children literally grow through adolescence, something that would seem to be outside of Umezu’s artistic abilities anyway. Whereas mainstream shojo and shonen manga from the ’80s onward have increasingly tended towards gender-blur and ageplay (something which had developed earlier in Osamu Tezuka’s proto-lolicon, cartoony-sexy character designs, as seen in characters like Kinoko in Black Jack), so that the typical shonen manga hero nowadays is an androgynous-looking 14-year-old, Umezu’s work is from a different, older tradition, where the lines between Man and Woman, Adult and Child are rock-hard. And the depiction of adults is not kind. Most of the adults transported to the future world immediately go mad or kill themselves, their rigid adult minds unable to take the impossibility of their situation. Wakahara-sensei, the kindest and most competent of the teachers, essentially takes the place of Sho’s father, who is a mere cipher. He tells his class they must see him as a parent (“Until the day we go back home, I’ll be your big brother…no, your father!”), but scarcely a hundred pages later he too goes mad and becomes a terrifying ogre, killing his offspring. The only adult who survives past the first two volumes is Sekiya, the lunch delivery man, 38 years old (just two years older than Umezu was when he started Drifting Classroom). Sekiya seemingly survives by denial, since he obstinately refuses to believe that they have teleported into the future (“Grow up! There’s no other world besides this one, you fools!”) Convinced that it’s all just a natural disaster and “American soldiers” will show up soon and save him (one of the few bits of political satire in Drifting Classroom, although Umezu is very positive towards Americans in his other manga and even in a later sequence in Drifting Classroom involving NASA), he shows no mercy to anyone who stands in the way of his survival; perhaps he survives longer than the other adults because he himself is sort of a man-child, at home neither among the adults nor the kids, combining the worst of both worlds. In one lengthy sequence he goes temporarily insane and regresses to infancy, blubbering like a baby.

Sexual characteristics are also impenetrable barriers in Umezu’s work: adult men are drawn like walls of bricks, a tiny head on a huge suit on a huge wide chest, while his women are beautiful and slender in the ’60s fashion. Sho’s mother is one of the major good guys, repeatedly saving Sho’s life through their mother-son bond which seems to travel across time, but her obsession with her son goes beyond heroic and into scary: a mad mother-energy which drives her to do anything, to abandon her husband, cut her own wrist and attack another grieving mother, whatever it takes to save her son. Adult women in Umezu’s work are savages: pretty on the outside, but ferocious within, like the malfunctioning Marilyn Monroe android who appears briefly towards the end of the story (an indication of Umezu’s fascination with the feminine glamor icons of his youth, along with the factory robot named Monroe in My Name is Shingo, and the fact that Umezu cribbed the plot of Orochi: Blood from the 1962 film Whatever Happened to Baby Jane?). Behind that lipsticked face are slavering teeth, or perhaps the fairy-tale horror of the withered crone, the final fate of the “girl bully” who tries to take over the school, boasting of her age and maturity (“At our age, we’re more developed than you boys, physically and mentally!”)

In fact, all the world—the adult world, that is—is savage, as every kid knows: a world of carnivorous, cannibal lusts, like the penultimate volume’s vision of the sea bed crawling with tentacled, starfish-like mutant monsters, eating one another and being eaten. “They’re turning into beasts!” Sho cries out in the end, as his classmates erupt in their final orgy of Lord of the Flies-esque violence, but Umezu has already literalized this in the subplot in which some of the students mutate into four-legged monsters with a face growing out of their backs—the body-intelligence overcoming that of the vestigial brain. No biological explanation is really necessary; it’s a Japanese horror trope that one can “become an oni” when driven to extremities of madness or hatred, something Go Nagai depicted in Devilman and Violence Jack, and that Umezu would depict again in Fourteen (a semi-sequel to The Drifting Classroom) when, faced with the imminent end of the world, human beings’ outward appearance starts to reflect their inner evil and cruelty.

But although the world of The Drifting Classroom is cruel, it is not random. The many often gratuitously pointless deaths, the ruthless winnowing of the student population, are not rolls of the dice in an uncaring universe as much as a long test of judgment and pain—collective, like when the students must jump across an ever-widening ravine, or individual, like when Sho must endure an appendectomy without anesthetic. The characters in Drifting Classroom never ask “Why us, out of all the people on earth? Why me?” Perhaps they feel the same sense of guilt that Sho feels throughout the story, beginning with his guilt of being rude to his mother, to another moment where he feels guilty for killing a fish (a summary of humanity’s relationship to the environment), to the slowly building but very important subplot in which he is accused of having caused the school’s time-jump by setting off a stick of dynamite under the school. This is the ultimate revelation: the school’s time-jump was not random, but a sort of punishment for a misdeed, with the sentence collectively delivered upon them all. “I wanted the school to go away! That’s why I planted the dynamite!” cries the culprit. “I always yearned for some place where there was no one,” says Nishi, sharing the responsibility for their fate. Nor is the future world’s devastation the result of mere entropy and decay, or even something something out of the average person’s control, like a nuclear war (although that was the reason for the disaster in Jun Kazami’s 1986 novelization of the manga); the end of the world must be due to human guilt, due to pollution, the corruption of humanity (adulthood) made physical. Japan’s Environmental Agency was founded in 1971, and Godzilla vs. the Smog Monster came out in the same year, so the time was ripe for The Drifting Classroom to show manga readers a blasted vision of humanity’s collective guilt for ruining the world. This devastation is all OUR FAULT, something Umezu would double-underline, again, in Fourteen, in which humanity’s evil is implicated not only in the destruction of the planet, but through an escalation of Umezu-logic, of the entire universe.

One of the impressive things about The Drifting Classroom is that it manages to balance this dream-logic with some semblance of believability. Unlike in Fourteen, a work which suffers from the aging Umezu’s degenerating artwork (and apparently his continued pride in that artwork, since most manga artists would have just used assistants), painfully slow pacing, and a willlful refusal to change his style by adding even a fraction of the realism or research Umezu’s aging readers expected in an “adult” manga, The Drifting Classroom mostly reads like a natural extrapolation of real environmental anxieties (at least as a 14-year-old might understand them) rather than a purely animistic morality-tale of nature’s revenge on human beings. In one of the early scenes, the students find a flower in the dirt only to discover it’s a plastic imitation and that only bits of plastic and polyethylene (mistranslated as “polyester” in the Viz edition, a mistake which I, the editor, embarrassingly missed) survive scattered across an earth that now looks like the surface of the moon. When the students manage to plant some vegetables, Sho has the sobering realization that they’ll have to fertilize the flowers themselves, presumably with Q-tips or something, since there are no longer any butterflies or bees. Other scenes stray farther from science, the monsters and time-travel of course, but also “educational” moments like one students’ declaration that there is a scientific basis for rain dances (“It always rains after a big fire! Soot and smoke make the clouds burst! And when we sing loud, our voices resonate against the air!”), an idea probably borrowed from a scene in Osamu Tezuka’s Phoenix. The details don’t matter as long as we get the general idea, like in the emotional but fanciful scene at the end, when the students discover that the corpses of their dead classmates have become a fertilizing bed for plants somehow growing directly out of their bodies. (“That means that they didn’t…they didn’t die in vain! Someday, this desert will turn to green fields!”) Umezu’s world is not a realistic one, even nominally; it’s a world of sympathetic magic, where a flood of water can rip off a girl’s head, where a single stick of dynamite can trigger time-travel, and where another stick of dynamite can somehow trigger both a volcanic eruption and an underground spring of water. In such a world, it’s hard to know what to make of Sho’s speech in volume 3, in which he chastises the little kids for believing a rumor that one scapegoat was responsible for their exile and if they just sacrifice that person, they’ll go home (“We (kids) know that anything can happen. That’s why we’ve managed to survive. On the other hand, because we can believe anything, we might believe things that aren’t real, and fall prey to superstitions!”) Since in the end we discover that one person really was responsible for the whole mess, in retrospect, it’s hard to blame them, but what the kids don’t understand is that one person’s sins are just a microcosm of everyone’s: we’re all responsible, and we’ve all got to be willing to sacrifice ourselves. It’s also an example of how cleverly Umezu foreshadows future events, and how deviously he, as the god of the story, upholds, then mocks, then upholds, then mocks (?) his hero’s purehearted morality.

This repetition is one of Umezu’s principal tools as a mangaka. The imaginary monsters which appear in volume 3 teases and foreshadows the appearance of the real monsters in volume 7. The initial split of the school into two warring halves in volume 3 paves the way for the more violent split in volume 5 and the cataclysmic split in volume 9. Even the crucial plot element of Sho’s apparent psychic connection with his mother (irrational explanation #1) turns out to be just a buildup for the revelation that Nishi, the girl with psychic powers (and possibly Sho’s future partner and future wife-mother?), was present at all their communications and was actually the one making the connection (irrational explanation #2, which is slightly more rational, having the genre-honored excuse of psychic powers rather than simply the emotional explanation of a mother’s love conquering space and time). These repetitions come off not as mere dead ends or pointless power-escalations (“worked once, might work twice”) of the kind shonen manga is infamous for, but as deeper and deeper layers of the onion, or multiple layers of paint enriching Umezu’s themes. For a story which was drawn in 20-page segments in a commercial magazine (though most of the 20-page segments have been sewn up into longer chapters in the graphic novel edition, something no longer common in manga), and that would presumably have had to end abruptly if it became unpopular in the readers’ polls, this is extraordinarily deep plotting. Repetition of image is also an Umezu specialty: the slow, creepy, ever-increasing closeup of some shocking visual, often ending a chapter and beginning it on the same note, to grind the image into our minds (but rarely if ever just photocopying the panel, the way American newspaper story strips were eventually reduced to doing). Sometimes, particularly in his later work in the ’80s and ’90s, Umezu was criticized for the extreme slowness of his pacing; one does wonder, was volume one’s six-page sequence of three consecutive two-page spreads, showing the school principal staggering into the room with blood on his forehead, intentional, or did Umezu run out of time and have to stretch the scene out to six pages? But there are few slip-ups like this in The Drifting Classroom. His extreme visual realism and detail (even if the perspective is askew and the poses stiff) makes his dreamworld believable, the opposite of Tezuka, who used cute childish art to make his adult stories more palatable. The incredibly visual nature of Umezu’s manga makes many of his stories work even if you can’t read the text (or at least so I told myself, while I was struggling to read his manga with the tankobon in one hand and a kanji dictionary in the other); in 1997, before translations or scanlations of Umezu, Patrick Macias passed me untranslated copies of his manga like they were pornography or copies of the Necronomicon.

One of Umezu’s favorite artists is Salvador Dali, although Japanese fans have compared Umezu’s style to Mannerism (which according to Wikipedia, like Umezu’s work, “makes itself known by elongated proportions, highly stylized poses, and lack of clear perspective.”) Dali’s dream-logic and coexistence of grotesque opposites is very childlike, and very Umezu; for in contrast to many other artists who glorify childhood, like H.P. Lovecraft in his early works (“An artist must be always a child—that’s why I tell you never to grow up!—and live in dreams and wonder and moonlight”), Umezu does not tidy up the world of children for the sensibilities of adult Romantics. As the creator of the poop-obsessed Makoto-chan, he’s happy to mix terror with moments of childish low comedy: Gamo the genius trying to climb onstage and sliding his big egghead noggin across the floor; Hatsuta, who’s drawn like a bucktoothed gag manga character, trying to bite open a can of pineapple and shouting “Oww!” He even manages to work a baseball scene into the story, this being the days when baseball manga was king. He has a memory, too, for the casual cruelty and obscenity of childhood: the scene when the bully’s stooges strip down a kid and stamp on his naked crotch is more disturbing than the immediately preceding scenes of children being run over by cars, eaten by giant insects, throttled by homicidal adults, etc. (It might also be one reason why the Viz edition of the manga is labeled “explicit content: for mature readers.”) And yet The Drifting Classroom is much less transgressive than Umezu’s later works; it has nothing on Senrei/Baptism, when an aging woman transfers her brain into a young girl and tries to seduce an adult man, let alone some of the scenes in his later manga.

As an ironic result of being labeled “18+” in the English edition, and thus kept out of the hands of actual children, The Drifting Classroom occupies a weird space between the worlds of children and adults. In this way it’s like Umezu himself. I’d like to know what an actual 12-year-old would think of it if they read it, but as shown over and over in Umezu’s own works (Again, Baptism/Senrei, Fourteen) for an adult to try to re-enter that world and become a child again is at best comedy, and at worst, obscene horror. Like Sho’s mother, adults can watch, but not really interfere; the worlds of children and adults can never meet, except possibly (does he really think this?) in the person of a eternal child like Umezu. Even if Sho and Nishi prevail through their many trials and become sort of a couple, like the two children who raise an artificially intelligence factory robot in My Name is Shingo, Umezu can never show them “growing up.” One of the biggest concerns of the children in The Drifting Classroom, before they even worry about their own survival, is knowing whether their parents are dead. (“I just couldn’t believe that my mother had died, that she didn’t exist anymore. I couldn’t believe that could ever happen!”) The parents’ survival in the story reminds me of a possibly apocryphal quote attributed to Woody Allen: “Death is hereditary. If your parents died, chances are you’ll die too.” As long as the mothers of Sho and Yu and the others are alive, they are still children, and on some level, everything will be all right. It is this note of reassurance that “ties the present with the past,” that makes mothers Mothers and fathers Fathers, the makes The Drifting Classroom a story of guilt and exile and suffering, but not meaningless suffering.

Ariel Schrag, Subject and Object

ARIEL SCHRAG, SUBJECT & OBJECT

“I don’t wanna write something that like, other people would read, flipping through, I’d wanna write something important, you know?”

“Not really.”

When I read any fictional work, as much as I try not to, I’m always reading it as disguised autobiography. Most manga, as much as I like it, is mainstream genre fiction: written to satisfy a perceived market, rigidly editorially controlled, and produced in discrete chapters and story arcs. Artists are not encouraged to get personal; only a few Hideo Azumas and Yoshihiro Tatsumis, and possibly artists like Hiroyuki Takei whose interests show through in their mainstream work, share their lives with the reader on anything but the most trivial subjects (“I got a cyst on my finger from drawing too much…I love model kits!…Did you see the new Harry Potter?”). Looking for the artist behind the work usually leads either to opaque psychoanalysis (the uniformly corrupt portrayal of sexuality and adulthood in the work of Kazuo Umezu, the androgynous bisexuality of The Rose of Versailles) or the torture-gameshow appeal of watching artists crack and strain under the pressure of their deadlines, producing noble failures which spin off track in interesting ways (the endings of Ashita no Joe, the crassly-marketed-yet-personal anime Neon Genesis Evangelion). Contrarily, American comics culture, even the commercial side, tends towards the idea of “comic artist as rock star.”

So, while I admire formal skill in storytelling, I also have a weak point for art as voyeurism. This cult of personality was part of what drew me to autobiographical comics in the 1990s, a world about as different from manga as possible, although it shared a taste for nice black and white linework. I am the worst type of autobio comics reader. The feeling of a personal connection with the artist, however imaginary, was what got me reading artists like Howard Cruse (furtively, secretly), Gabrielle Bell, Juliet Doucet and Ariel Schrag. I want to feel that I am watching artists go insane for their work, martyrs like Joe Matt, whose works have a sort of “there but for the grace of God go I” quality, and Dave Sim. My shamelessly prurient tastes in “autobio” could be gleaned by the fact that I didn’t read much Harvey Pekar (middle-aged guy, mundane daily issues, who cares) or pre-Fun Home Alison Bechdel (too adult, too secure in its sexuality). Rather, I would have been a perfect target for Benjamin Godfrey’s forgotten 1990s minicomic Girltrap, a spiritual precursor to the fake video blog “lonelygirl15,” which Godfrey wrote under the pen name “Betty Godsmear” as a parody of the whole girl-who-exposes-her-life-to-mostly-male-readers phenomenon (“In this issue: Panties! Stoned! Handcuffs!…Sorry, gang! Less sex in this issue than in the past! But look for my sex tips issue, coming soon!”). Apart from the fact that the other person’s life was presented as “real”, was this fetishistic fascination with another person’s life really so different from Japanese moe manga, those creepy-sweet stories about the cutesy lives of teenage girls, stories consumed by male readers by the ton? So my first reaction to Ariel Schrag’s Definition and Potential was voyeuristic (“She’s so awesome! So insightful! So angsty!”) and only secondarily to appreciate the formal and artistic qualities of her work.

Ten years later, reading different analyses of Schrag’s graphic novels, I’m wary of the trap of thinking of them as “just lala girl story” (to quote Schrag), of basically admiring Definition and her other early works as a kind of teenage art naive, the work of comics’ child star. It’s the same reaction made by many people within Likewise itself, who are disappointed by the clinical nature of Potential (an appropriate feel to a work which draws its metaphors from laboratory science) compared to the exuberance of Definition. To dismiss Likewise for not being Definition is to dismiss Schrag for growing up. Admittedly, my own initial reaction to Likewise was disappointment too. Partially, this was from reading the beginning of the story in the floppy comics form, for which it simply wasn’t suited. But part of it was from the wordy, challenging narrative (my reading muscles made flabby by manga), and the growing distance of the author, the lack of the eagerness which dominated her earlier works. It’s an eagerness which Schrag herself parodies, when she imagines flinging herself under the wheels of a car, a regressive act drawn in Definition‘s chirpy, regressive style. In Likewise Schrag’s art is better (less stiff than Potential) and her dialogue more finely heard than ever, but the emotions which ran wildly throughout the earlier works are now subtler and increasingly mitigated by self-analysis. The dewy-eyed Ariel Schrag who in earlier books had sometimes seemed carried along by the tides, who suffered through unrequited crushes and objectification (whether within the story, or from readers and fans like me) begins Likewise very much as a subject, by breaking up with her girlfriend. Throughout the book Schrag continues to be the primary actor, the experimenter, taking matters (and dildos) into her own hands. And most of all, pens; she self-documents with many tools and layers of narrative, her tape recorder, her notebook, her art. Like Eddie Campbell’s The Fate of the Artist, or Joe Matt’s comics, it becomes the story of the telling of a story, but it generally stays unpretentious, and for every panel at the drawing desk there are ten others outside it.

Reading Likewise as it’s now printed, as a single 350+ page graphic novel, takes care of my problems with the pacing. The story moves at first slowly and then with accelerating speed, changing and disintegrating (and sometimes reforming) as it goes, like Schrag’s uncertain family situation, like her feelings on homosexuality, like her love for her ex-girlfriend Sally. In the spirit of a senior year in high school, Likewise gives a sense of waiting, of frustration, but also of purpose, of climbing page by page to the top of a mountain of pages (and experiences) to “the point of no return.” The first two-thirds of the book, the most linear part, is an excruciating portrayal of a post-breakup, a breakup so intense it causes Schrag to question not only her own sexuality but her gender and the entire biological purpose and existence of homosexuality. None of these “arcs” have tidy endings; just when we think Sally is out of Schrag’s mind, she reappears in some other form. The story contains, not emotional climaxes, but emotional fades and dissolves. A relationship only “ends” when every possible combination of the players has been tried and retried. There are no one-liners or unquestioned pearls of wisdom, the kind Schrag’s mom tries to throw out (this is documentary realism all right, having your parents suggest things you should put in your comics). The discussions of “It” (who has “It” and who doesn’t) feel like high-school cliquishness disguised as philosophy, but Schrag faithfully documents this stage in her life along with the rest.

If I could only use one word to describe Likewise, it would be “deliberate”; deliberate choices of what to put in and leave out, subtle effects of insertion (pun intended) and repetition, making a story out of the information overload of life. Having never read Ulysses, I can’t offer an analysis of Schrag’s James Joyce influence, but that’s fine, since Likewise obviously contains more personal and textual references than any one person can get apart from Schrag herself. I think this is the natural outcome of epic, solo comics produced without editorial interference; the tremendous time spent alone, thinking and drawing, makes one want to put everything into the work, and why not? Some reviewers have commented that the increasing (if always selective) sketchiness of the art in the last 1/3rd shows that Schrag was growing tired of the story, as she finished inking her high school epic into (presumably) her mid-20s. But this suggestion isn’t incompatible with a conscious choice: as Schrag cuts her emotional ties to Sally and to high school, as she lets go, the art breaks apart, fading into the past, focusing only when it needs to. The book’s vocabulary of formal and stylistic tricks is huge and sometimes hard to analyze, but it succeeds in that you never have to stop to analyze it; the length and scope of the work gives each technique its time and place. Both visually and textually, it’s dense and deliberate and emotionally affecting, and it establishes Schrag firmly as more than a character in her own story, but as a comics creator of tremendous ambition and skill. And her minicomics are good too.

Update by Noah: The whole Likewise Roundtable is here.