Comics and the Indispensability of Kitsch

“The dream has grown gray. The gray coating of dust on things is its best part. Dreams are now a shortcut to banality. Technology consigns the outer image of things to a long farewell, like banknotes that are bound to lose their value. It is then that the hand retrieves the outer cast in dreams and, even as they are slipping away, makes contact with familiar contours.

 …which side does an object turn toward dreams? What point is its most decrepit? It is the side worn through by habit and patched with cheap maxims. The side which things turn toward the dream is kitsch.”

Dream Kitsch“, Walter Benjamin

The destructive effects of time especially in an era of rapid advances in technology and industrialization; making the implements, furnishings and fashions of not so long ago or even the generation before seem old and “musty.” It is a problem which doesn’t seem to have left us in the intervening years since Walter Benjamin wrote extensively on kitsch and its relevance to history, nostalgia, objective truth, and art.

Like the seemingly deficient 19th century artistic draperies Benjamin cites (via the architectural critic, Sigfried Giedion) in The Arcades Project, these rejected artistic mannerisms of an earlier age were then taken up by the Surrealists active during Benjamin’s life time. They, far from casting aside these old, tired forms embedded them in their work. We in turn, Benjamin adds, “would recognize today’s life, today’s forms, in the life and in the apparently secondary, lost forms of that epoch.”

*          *         *

Krazy Kat Sunday 4-30-1916. The second Krazy Kat Sunday to be published and the oldest one known to exist in the form of its original art.

Krazy Kat 4-30-1916

It is easy to think of cartoonists from an earlier age as being purely instinctual, producing images on a treadmill and dropping images on to the paper even as the ideas occurred to them; never completely conscious of their abilities to create lasting art. Perhaps it is a feeling gleaned from our experience with the flaccid strips of our modern age.

Yet even the true grind of a daily strip like Frank King’s Gasoline Alley—where readers were expected to be more interested in character and event than formalism—suggest otherwise, often allowing a level of sophistication which can be surprising. Consider the Gasoline Alley daily of 3-26-1935 where Walt Wallet frets over the adoption of his eventual daughter, Judy.

03261935

Judy was found in Walt’s car in much the same way Skeezix was discovered at his doorstep over 10 years prior, a point which King affirms by reproducing the same naming sequence for Judy which he once used for Skeezix 15 years before on 12-3-21.

Gasoline Alley 120321
05031935

One wonders whether readers at the time would have been able to remember this without a personal collection of newspaper clippings. This mirroring seems to have been done largely for the artist’s personal satisfaction (both strips were kept by King till his death).

Those seeking examples of symmetry in form and story in comics might point to the Schuiten brothers work on Nogegon or Moore and Gibbon’s “Fearful Symmetry” from Watchmen #5, but King’s daily presents itself as an early American example of this type of formalism. Walt’s strutting gait and anticipation in the first two panels are mirrored in the final two panels depicting despondency and hesitation. The shape of the panels direct the reader’s mind to this intention which is reflected fully in Walt’s posture and his words.

03261935a

So it is with the Krazy Kat Sunday first mentioned above with Krazy at rest or plummeting in every other panel on left side of the Sunday page, and airborne in all the panels on the right (one should not doubt that the figures sleeping with their heads together in the final panel are in fact in flight). Herriman separates dreams from reality by means of a boldly rulered box joining the final four panels but this line of demarcation is an illusion—the dream in all its anxiety, desire, and fulfillment has not ended.

KK Sunday

The Sunday is dedicated to Mrs. Helen Dirks (the cartoonist Rudolph Dirk’s wife) and is the very picture of conjugal bliss—the perfect kiss coupled to an absolute faith that  love has been requited. A moment reiterated nearly a century later in the pages of Kevin Huizenga’s story in Ganges #1 where a lover thinks silently through the night about the person sleeping beside him—a captive moment reiterated six times on a single page where readers are asked to remember and think to themselves, “I have seen this” or “I have experienced this.” Or “Yes, this can happen” or “I wish it did happen.”

Kevin Huizenga Ganges 1

The movement and progress of the balloon which draws the mouse, Ignatz, away from Krazy may seem like an exceptional example of Herriman’s absolute control of the Sunday page and composition, but at its heart it is a vaudevillian depiction of the fear and the pain of separation; perhaps even of grief,  a feeling which C. S. Lewis once described as being “like fear…[perhaps], more strictly, like suspense. Or like waiting, just hanging about waiting for something to happen.”

Which makes that consummate final panel altogether more poignant, especially if one thinks back to the final Krazy Kat Sunday in which Krazy is seen drowning alone in a pool riddled with the tremulous ink lines emanating from the artist’s arthritic hands. The relationship between Krazy and Ignatz so close to a metaphor for the marriage of Herriman to his art; the strip like an artistic statement or autobiography, on a lower pedestal than Rembrandt’s numerous self-portraits perhaps but certainly from the same school of ideas.

Krazy Kat 6-25-44

*          *          *


Somebody Loves Me

Jack Chick

Those hesitant, shakey lines can bee seen again in Jack T. Chick’s seminal tract, Somebody Loves Me, but here less a product of age and illness than artistic insensibility. This was a best seller by all accounts and one which has been endlessly dissected (or should I say derided) and repudiated. A seemingly impoverished work of cartooning dropped in countless mailboxes all over the world and given to me as a child by a Seven Day Adventist presumably because of Chick’s interest in eschatology.

In Chick’s comic, an abused child is viciously beaten by his drunken father before finally withering away in a cardboard box on the streets of a nameless city (some hopeless Sodom or Gomorrah one presumes). But not before hearing the Good News that somebody loves him—”JESUS LOVES YOU!”

jackchickslm10

The line is untrained, the art of the ultimate outsider cartoonist where others can only pretend to this throne. So despised and rejected, and yet utterly indelible as far as the history of comics is concerned. I don’t know if Chick’s most famous tract ever worked on me but that final image of an angel carrying the abused boy to heaven seems quite grotesque when viewed today.

Jack Chick_0001

It is as if Chick had supped on medieval images of the Madonna and child and decided that anti-naturalistic disproportion was fundamental to demonstrating the maturity (or infantilism; it is quite hard to tell) of a newly received Christian soul. This is at odds with a much finer image of an angel kneeling at the box-home of the boy; a drawing filled with the artist’s absolute conviction, that mysterious energy of an outsider determined to promulgate the truth, to communicate by any means possible.

jackchickslm11

Yet like the works of Richard Wagner—that gross anti-Semite with his apparent caricature of European Jews in the words and actions of Alberich and Mime in Der Ring des Nibelungen—this comic seems impossible to read in isolation. Or so it would appear, for there will always be contrary opinions. The conductor, Daniel Barenboim, who is both a Jew and once led a magnificent Ring cycle at Bayreuth (with Harry Kupfer) recently denied any obvious anti-Semitism in Wagner’s Ring in an interview with Ivan Hewett:

“That’s bull—-,” he snorts. “Do you think I could bear to conduct his music if that were true? Of course there is really vile anti-Semitism in Wagner’s writings, but I can’t accept the idea that characters like Beckmesser and Alberich are Jewish stereotypes in disguise.”

The task with Somebody Loves Me is considerably easier. When Dan Raeburn (writing in The Imp) articulates his vacillation between seeing Chick as either the abused child or the abusing father at the end of his impressive study of the works of Jack T. Chick, he is reappropriating Somebody Loves Me as a metaphor for Chick’s career. For Chick is an artist fascinated with violence (by the Catholics and Jesuits etc.) and pain (the suffering Christ), as well as the forgiving power of a Christian God. One who not only seeks to spread the Gospel (one expects out of dutiful obedience to Mark 16:15-16) but who would also shake the dust off his feet (Matthew 10:14) when faced with those who would reject his message. Hastening the day of the Lord with tough love, those tracts are not merely tools of conversion but also instruments of condemnation to those who would disbelieve.

This mixture of wrath…


jackchickslm5

…and forgiveness is the thread which links the Old and New Testament and also the entirety of Chick’s oeuvre.

There is nothing inherently offensive about Somebody Loves Me. To see it in aesthetic terms is probably beside the point. One suspects that if but one person had accepted his premise and was sufficiently convinced, it would have satisfied the author. And Raeburn presents us with ample evidence of the tract’s effectiveness (one presumes for good) if largely from the author himself:

“It’s the worst thing Chick has ever done;it’s also as effective as anything he’s ever done. In fact, it’s really well-done. Forget the creation myths—Somebody Loves Me is Chick’s most basic tract, the ur-tract. He’s always had a soft spot for Somebody Loves Me; it’s his favorite of his many little paper babies, sentimentally speaking. For years he’s plugged it with these words: “Hardened men have wept over this tract.” In a 1994 open letter Jack described the first time he showed it to a coworker, a “well-educated and gifted artist,” in aerospace. “Immediately I knew it was a dumb idea,” Jack wrote.“He’ll only laugh.To my shock he burst into tears and told me of his horrible life as a kid….Years later an artist working with us”—and we know who that gifted artist was—“got a call to pick up a homeless girl….He and his wife took her into their home and loved her like a daughter.When they met her she had a copy of Somebody Loves Me clenched in her hand. She had read it over one hundred times.”

What then separates kitsch from true heart rending sentiment or artistic achievement? Is it fully in the eye of the beholder? Is it simply that moment of recognition (of truth)? Or can the answer be found in the imposition of the intellect? Is it even possible to separate the two? Winfried Menninghaus in Walter Benjamin and the Architecture of Modernity offers the following definition of kitsch:

“Kitsch offers instantaneous emotional gratification without intellectual effort, without the requirement of distance, without sublimation. It usually presents no difficulty in interpretation and has absolutely nothing to do with an aesthetics of negativity. It is unadulterated beauty, a simple invitation to wallow in sentiment…”

“Defining kitsch in terms of a saving of intellectual effort and the suspension of normative taboos is rich in implications. For Freud,  these behavioral mechanism are typical…, more broadly, of the libidinous regression to infantile gratifications which have normally fallen victim to the reality principle and cultural prohibitions.”

While Chick’s devotion to the true nature of violence defies this definition of kitsch, he embraces it wholeheartedly in the denouement of Somebody Loves Me, an unequivocal statement of intent and mercy. Brushing aside any questions concerning the problem of pain and suffering, Chick’s “ur-tract” is entirely subservient to the final plan of salvation. If we place the Krazy Kat Sunday and Chick’s comic on a weighing scale, there can be little doubt that it is Chick’s comic which shows the most contempt for taboos in its depiction of violence. Yet its ending indulges quite completely in a type of emotional diarrhea (I would say far more than the revered Herriman strip).

Whether Herriman’s cartoon straddles that uneasy place between formal and intellectual rigor, and “instantaneous emotional gratification” I leave to the reader to decide. I should add that Menninghaus further states that unlike other writers of his time, Benjamin “while never fully embracing kitsch, found something not just understandable and admittable in it”, but also “a phenomenon of utmost political significance” and a factor of central concern to art itself:

“Kitsch…is nothing more than art with a 100 percent, absolute and instantaneous availability for consumption. Precisely within the consecrated forms of expression, therefore, kitsch and art stand irreconcilably opposed. But for developing living forms, what matters is that they have within them something stirring, useful, ultimately heartening—that they take “kitsch” dialectically up into themselves, and hence bring themselves near to the masses while yet surmounting the kitsch.”

For me then, Herriman and his creation surmount any would be accusations of kitsch while the Chick comic, despite its florid appeals to realism, wallows in it. For many, that moment when the boy is cradled to heaven would break any illusions of truthful artistry, suggesting the hand of a rampant fool or maniac. For others, that smiling girl offering help in front of the box home clutching a bible would be a moment steeped in delusion and falsity running counter to every experience in their lives.

jackchickslm9

But those angels are real to Chick and his adherents. His bursting anti-Catholic paranoia and unrelenting bigotry not even sensed here; that spark of creativity and unimaginable artistic acceptance a mere glint in his eye, like an angel’s kiss at twilight.


Krazy Kat 4-30-1916a

 

#2: Krazy Kat, George Herriman

George Herriman’s Krazy Kat has been, from the time I first encountered it as a teenager, among my favourite comics and remains so today. The pleasures of Krazy Kat—Herriman’s antic doodles, his constant innovations in background and layout, the exuberance of his dialogue, and the surpassing (arguably illimitable) richness of his characters—have been much celebrated by an array of fine writers ranging from Gilbert Seldes to e.e. cummings to Bill Watterson, but a few fresh points might be worth making.

Firstly, if Herriman is, as he’s often called, the poet laureate of comics, then like the best poetry his work needs to be read slowly and in small doses. This is especially true of the full-page strips. Don’t race through a Krazy Kat collection as you would a graphic novel. Rather, take the time to savour the words and art. After you get to the bottom of the page, return to the top and start reading again. This process can be repeated many times with renewed pleasure.

Secondly, it is worth tracking Herriman’s changes: the earliest full-page strips from 1916 to the mid-1920s are dense reads, each one a little short story. During this period, the daily strips are quick jokes. Then there is a slow transition as the Sunday pages become quicker, while Herriman’s narrative interest shifts to the daily strip. This shift is quite evident by the mid-1930s when Herriman is allowed to have color on the full page. Each one becomes like a painting, while the dailies start featuring longer narratives, notably the famous “Tiger Tea” saga of the mid-1930s.

Thirdly and finally, Herriman was one of the very few cartoonists to express spiritual interest in his work. In many ways, the complexity of the love triangle is a critique of any easy use of terms like sin. And the repetition of the plot, day in and day out, is not unrelated to Herriman’s interest in reincarnation. To be fully tuned to Herriman’s special frequency we must have our spiritual receptivity open, as we do with a very few other cartoonists (such as Charles Schulz and Jim Woodring).

This article is a revised version of an essay that was originally published in the benefit anthology Favorites.

Jeet Heer is a Toronto-based editor and journalist. He is the co-editor, with Kent Worcester, of A Comics Studies Reader and Arguing Comics: Literary Masters on a Popular Medium. With Chris Ware and Chris Oliveros, he is co-editing the Walt & Skeezix reprint collections of Frank King’s Gasoline Alley newspaper strip. Four volumes have been published to date. His articles on the arts and culture have appeared in the Toronto Globe & Mail, the Boston Globe, and many other publications. He has previously written on Krazy Kat in his introductions to the Krazy & Ignatz reprint collections for the years 1935-1936 and 1939-1940.

NOTES

Krazy Kat, by George Herriman, received 46 votes.

The poll participants who included it in their top-ten lists are: Max Andersson, Derik Badman, Alex Buchet, Jeffrey Chapman, Brian Codagnone, Dave Coverly, Warren Craghead, Corey Creekmur, Francis DiMenno, Paul Dwyer, Austin English, Jackie Estrada, Andrew Farago, Larry Feign, Richard Gehr, Larry Gonick, Jenny Gonzalez-Blitz, Geoff Grogan, Jeet Heer, Sam Henderson, Illogical Volume, Bill Kartalopoulos, Molly Kiely, T. J. Kirsch, Carol Lay, Matt Madden, Chris Mautner, Joe McCulloch, Jason Michelitch, Gary Spencer Millidge, Pedro Moura, Mark Newgarden, Jason Overby, John Porcellino, Oliver Ristau, Matt Seneca, Mahendra Singh, Kenneth Smith, Matteo Stefanelli, Tom Stiglich, Tucker Stone, Mark Tonra, Mack White, Karl Wills, Matthias Wivel, and Douglas Wolk.

Matt Madden specifically voted for the works of George Herriman.

George Herriman’s Krazy Kat was a daily newspaper strip that began publishing October 28, 1913. The final strip was published June 25, 1944, two months after Herriman’s death on April 25.

As the strip is in the public domain, there have been many book collections published over the years. A complete, chronological 13-volume collection, titled Krazy & Ignatz, is currently in print.

For those looking for a reasonably priced one-volume introduction to the strip, the best choice is probably Krazy Kat: The Comic Art of George Herriman, by Patrick McDonnell, Georgia Riley de Havenon, and Karen O’Connell. A hardcover edition retails for $18.00 on the Barnes & Noble website. Click here to go to its product page. One can also find it in many public libraries.

–Robert Stanley Martin

Best Comics Poll Index

Krazy as Muse: Walter Darby Bannard and the Comics of George Herriman

Walter Darby Bannard is an abstract painter. He was a longtime friend of the critic Clement Greenberg and the painter Jules Olitski, and you could place him squarely in that camp, however you might label it: modernist, formalist, Abstract Expressionist. Conventional wisdom about this style of art has been rendered worthless for reasons beyond the scope of this essay, but it holds that it is concerned with pure essence of painting, excluding all content, referring only to its heroic self.

As a practitioner, it’s a different story. One doesn’t worry about purity. One casts one’s line in the creative waters and tries not to complain about the species of fish that comes up as long as it’s edible. The process entails more humility than heroism, more idle musing than grand inspiration. Bannard’s work took a significant turn two years ago when his line reeled in Krazy Kat.

Bannard calls his current painting method “brush/cut/fill.” He begins by stretching canvases on the floor and staining them with thinned acrylics. Next, he applies high volumes of paint dispersed in gel medium using large brushes, even brooms. While the paint is wet, he cuts into it with squeegees, opening spaces and exposing the stained backgrounds. Finally, he fills these spaces with foreground elements by various means, brushing, pouring, or slinging the paint as necessary.

“When I evolved this brush/cut/fill method a couple years ago, the forms started looking organic and figurative because the method just made it so,” says Bannard. “I was not comfortable with this, but I tried to go with it. I began to feel that I needed some kind of centering element, like a landscape painter has landscapes, just to narrow the range of forms. I got the idea to look at Krazy Kat again in the spring of 2009.” Bannard went on the Internet and to the library, printing out and photocopying George Herriman drawings that caught his attention. By June, Krazy Kat characters began to show up in the paintings, albeit in a highly abstracted form.

Why Krazy Kat? “I have loved Krazy Kat since I was a young kid, when it was current in the funnies. I love the drawing, the weird forms and landscapes, and the eccentric color. It was a kind of surrealism that got to me much more than ‘art’ surrealism ever did. In fact, cartoon techniques always interested me more than ‘art’ techniques, aside from heavy stuff like Impressionism, Cubism and some Abstract Expressionism. I love skills and all the drawing tricks and gimmicks and technical things. When I was a cartoonist in college I made a real study of them, when I should have been studying for courses.”

It proved effective. “I struggled somewhat with this new figuration in my painting, and Krazy Kat gave me something I found affecting and could use as a formal reference. There is surrealism that really works and is full of humor in Steinberg and Herriman and Miro and a few others, ‘literary’ without being annoyingly ‘meaningful,’ even in Tanguy, although he was a lousy painter.”

Such inspirations, however useful, have a finite lifespan. Bannard has moved on. “The Krazy Kat references seem to have faded away early last year and now I don’t look at them at all. The paintings have gotten more abstract, through no deliberate process, but once again, just by letting them go where they will go.”

All paintings are 2009,copyright Walter Darby Bannard, acrylic on canvas.

Original Art: A Kat in the House

“Too much ink has already been spilled on Herriman’s passing for white, and how the strip’s shifting perspectives and mutable characters reflect that decision. And none of it is worthwhile. Doubtless there is a relation, and I’m certain it’s too complex to be formally drawn out and distilled.” [Emphasis mine]

Harry Siegel at the New Partisan


The 16th Krazy Kat Sunday published on 6th August 1916. It has an image area of 18″ by 21.5″ and a water stain marking its lower border.

Background. I’ve been searching for a Krazy Kat Sunday for some time, and I managed to acquire this example only because none of the usual players were interested in it. There are a number of reasons for this. Firstly, there’s the water damage at the bottom of the page which is a minor problem in my book. The other factors are the lack of a brick gag (which I’m not particularly interested in) and the fact that the formal elements in this Sunday are not front and center.

That last point is of importance to me, but this page has other elements which make up for that deficiency. It comes from a period of great creativity for the artist, with some of the most famous episodes crafted during the space of a few years. It is the intricate inking from the early years which I am most fond of: the light touch delineating the characters, and the gentle hatching describing the illuminated night sky above the pueblo. It didn’t take long for Herriman to find his way around the large space of a Sunday page, and here we see him showcasing the wide vistas and deep perspectives so typical of the strip. Most of the major characters are represented here including Joe Stork and Ignatz’s family; all coupled with a constant movement towards the right side of the page.  The final panel is a pretty good summary of Herriman’s eternal triangle.

The Plot. Alderman Tsheez is announcing a “sad event to his constituents” who remain determinedly unimpressed if not hostile — the disappearance of Ignatz Mouse (here enjoined by the multifarious sorrow of his wife and children). A mercenary with a walking cane and ten gallon hat listens to all of this and is soon traversing the canyons and mesas of Coconino county. The reward if he succeeds is a pound of the best cheese. His cooperative guide is a “Mexican bandit” called Don Kioty; the quest which the soldier of fortune is about to undertake will take on the color of that guide’s name. The bandit points him towards the Mesa Dedo del Pie Grande which lies in the distance like a stubborn windmill; a big stub of a toe scratching the vault of the sky, and a distant cousin of the oppressive thumb which presses firmly down on Krazy in the Sunday of 2nd December 1917.

His ultimate destination is a land of humor and fear. There is a darkness on the horizon, and it is the process of enveloping the pueblo he has to visit to complete his mission.

George Herriman, so we’ve been told on numerous occassions, always wore a hat when he went out.

The better to hide the curled locks of his “mixed” heritage. A man in disguise just as his much beloved kat is in disguise in this Sunday. Krazy’s mask is a polished beard and a crumpled tail covering his/her ebon caudal appendage, now all burnished white. A cane — a comedienne’s aid — is held firmly in his hand; the tool by which she will make that connection with her desired audience both in the happy end we see on the final panel of this Sunday and the deployment of Herriman’s craft.

The mouse from whom she desires love and affection is a rascal; always mean, treacherous, and selfish in the pursuit of his own ends. The periodic beaning of the kat’s head is unambiguous to all but the love struck feline; the crowd of disgruntled onlookers in the first expansive panel is a chorus announcing the only possible diagnosis when it comes to their relationship. Offissa Pup never suspects, half in love yet always on guard; the tenacious attendant of a system of denigration — the very well from which the kat and her master derive sustenance on a daily basis.

The harsh desert glare which opens this chapter is in stark contrast to the night enveloping the pueblo on the third tier of this page. The walls of Joe Beamish’s store on the next line show a progression from watery shadows in the first instance to fuliginous night in the last, quite perceptible in the original if not on the printed sheet. The moment of confrontation is anticipated with relish by the offissa with his truncheon, and there is an evocation of tenebrosity in his words (“I’ll be made a Captain for this night’s work sure.”)

It is a forbidden place of dangerous transaction; a cage with an irresistible bait, easily resisted with the “crutch” of Herriman’s artistry and craftsmanship.

And then, that persistent dream of a safe and blissful conclusion…

…seen once again in this panel of solemn pining from 1917…

…never to be resolved even at the very end, the kat fading quietly into the arms of time and its inquisitions.


NOTE: Some images taken from the collection of Rob Stolzer.