Losing One’s Way in NeverNeverLand

There’s a major comic market in France. Since I don’t know the numbers, I hesitate to claim it’s a bigger industry than the US’, though I’d like to imagine so. My argument: like manga in Japan, comics in France are seen as targeted to a wider audience, and not just to what is perceived as an audience of kids. It’s not quite to the extent of Japan’s market, where there are comics for as many social demographics that exist, but in France, some kid’s grandparents are as likely to read and enjoy the same comic book as their 15-year old grandchild.

I had a period where I was wholly engrossed by US comics, around the age of 12-15, but I had been indoctrinated into comics years before (by Astérix and Tintin and before that, Topolino, the Italian-language Mickey Mouse comics, which is another story of comics transcending the target audience perceived in the USA), and although my romance with superheroes ended in my early teens, my love for the French comic industry in general continues far into my adulthood.

The attitude of French comic lovers from France — where there is a substantial market for manga and US comics, known there as “comics” (to differentiate how the French call their comics “bandes déssinées” or “BDs”) – is that their native-language comics require an immense amount of work and planning to put out… perhaps in unspoken contrast to their perception of how much less work manga or “comics” require to complete, or perhaps not. Sure, it’s part snobbery, part elitism, but take a look at any French comic book and you can tell that at least there’s a more important investment financially in being a fan: Every single BD is hardcover, from the original Lucky Luke‘s to the final volume of De cape et de crocs, and as such cost around 13-15 euros a piece. There are never any ads in any French BD, and there’s a sense that the population in general sees the medium in a more artistic light than how Americans view the comic industry – take a look at most reviews of French BDs on amazon.fr and you’ll get far more florid, well-spoken, nigh-erudite examinations of the artistic merit of the art style, the story pacing, and the cultural significance of a comic series (take Aldebaran as a good example), as opposed to the kind of reviews you’re likely to read on English-language Amazon where people can’t get things like “their” vs. “they’re” straight.

But all this “high” art, with all of its veritable or romanticized artistic merits, does come at a price beyond the financial one: The next issue of a BD series in which you were left with a cliffhanger revelation on the last page of the previous book might not come out for years. In France, it’s viewed as nothing short of a well-oiled machine in the extreme when a BD series puts out a new book every year. In fact, it’s borderline suspicious. Take Christophe Arleston, one of the biggest names in BD from the past 15 years. He’s got his scenario-writing fingers in no fewer than five pies at once, with some of those pies baking a new slice every year, much to the criticism of the French public, who generally believe his work has become about cranking out quantity over quality, and has become rehashed, shallow, recycled. formulaic pulp as a result. In contrast, the superb, highly celebrated series La quête de l’oiseau du temps‘s first book was released in 1983, and 2010 saw the release of only the seventh book, including an 11-year gap between books 4 and 5, and a nine-year gap between books 5 and 6. Compared to that, the release schedule of the next book of a series like “Harry Potter” would seem like the next issue of “Vogue.”

I’ve always wondered how an industry could sustain itself with such a business model; how people wouldn’t get so aggravated or simply just lose interest during the years of wait between books 2 and 3. French comic shop owners point out that there generally aren’t any deadlines on BD creators, and that the industry isn’t quite so successful to allow the creation of BDs as a livelihood to more than a few artists.

There’s even a bigger drag to having to wait, though. Sometimes where a series ends is far different than where it began. The series that will live in the most personal infamy is Régis Loisel’s re-interpretation of the origins of Peter Pan (BD) It took some convincing to read this series, but that it was a darker, more adult-oriented re-imagination of the famous tale, and that it was made entirely by part of the creative genius team responsible for the essential “La quête de l’oiseau du temps” made me take the plunge.

In Loisel’s version, Peter is the bastard son of an abusive, alcoholic whore in 19th Century London. After meeting a fairy in the slum where he lives, Peter manages to escape to Never Neverland, where he ingratiates himself with the fairies and satyrs there. They elect him their leader after he helps fight off the pirate who later loses his hand and becomes Hook. Hook is hanging about in part to find treasure purportedly hidden in Never Neverland. There’s also something to do with Hook having had an manipulative affair with one of the islands fatter mermaids, who’s still in love with him.

Loisel’s first “aha!” creative spin on the tale comes from the origins of Peter Pan’s name. In the story, it is derived from Peter’s own, Christian name, and the name of his short-lived best friend and leader of Never Neverland, Pan (yes, just like the mythical satyr), who is killed during the struggle with Hook. Pan’s death leads to Peter becoming the island’s leader, and he takes on his friend’s name as an homage.

Loisel’s “Peter Pan” first four volumes were released between 1990 and 1996, a relatively brisk pace for the French market. As such, the story is interesting, creative, and most importantly, gives a sense of a well-progressing narrative.

By the time volume 5 was published, five years had gone by since volume 4, and things were starting to take an odd turn. There was a lot more focus on a side story involving Jack the Ripper back in London, and an arc portraying Tinkerbell as a manipulative, selfish, careless creature responsible for the deaths of Never Neverland residents who got a little too much in her way. The story still floated, but the feel that books 1-4 were one entity, and that book 5 was another was strong.

2004 saw the release of the sixth and final volume of the series, which cemented the sense of bewilderment. Now, the Jack the Ripper side story became central, and it was revealed that Tinkerbell had been repeatedly rubbing out her rivals. She never suffered for her actions, though, in part because it turned out that Never Neverland had the effect of wiping clean any inhabitant’s mid- to long-term memory. This meant that no one could remember where anyone came from, why they were there, or how their situation came to be… and that included Peter’s tale and Peter’s own personal recollections. It turned out that the tale of Never Neverland had been on constant repeat since time literally immemorial, and that all of its inhabitants were caught in its temporal memory-loss loop.

It’s not even how the series ends with Jack the Ripper stalking and killing another victim (I seem to remember it being Peter’s mother), or that the entire series took a major emotional turn from a boy’s tale of triumph over adversity and his rise to power. It’s that the story changed tone and content to such a degree that it not only felt like two separate stories, it felt like the author had taken too long to complete his vision, had grown weary of the work he had made in the ’90s, and wrapped it up with some out-of-left-field randomness that felt convoluted, obscure, half-baked and rushed. Essentially, whatever had been built during the successful first 4 volumes had been utterly crapped on in the final 2. The first movement’s mood is of edgy adventure, of progressive storytelling; the mood the reader is left with on the second movement is of depression, that the world is a bleak place with no outcome, that no wrong is righted, all of which is communicated with a strong lack of closure.

Today, in research for this article, I looked up the story of this series online, and discovered an interpretation that Loisel’s intention with the inclusion of Jack the Ripper was to stipulate that Peter Pan and Jack the Ripper were in fact one and the same, which, if accurate, is a major plot point that I was utterly clueless to until having read that (though it helps explain some things). This does little to change my opinion that Loisel’s “Peter Pan” is one of the most irresponsibly wasted efforts I’ve come across in my comic reading life, one whose rampant disregard for its own craft and narrative tone soured my mood for some time after. Considering its horrific procession from interesting work to obvious cut-and-burn job, it is my vote for Worst Comic of All Time.
_____________

Otrebor is a musician from San Francisco whose most notable bands are Botanist and Ophidian Forest.

 
Click here for the Anniversary Index of Hate.

Bombs in NeverNeverland

I wrote this almost twenty years ago for a course on representations of war when I was a junior in college. It touches on some issues raised in the comments section of Alex Buchet’s recent post on war comics, so I thought I’d resurrect it. I think I still agree with the main points, though the prose would probably be a trifle less earnest if I wrote it now. But, for better or worse, here it is.
_____________________________

“All children, except one, grow up,” writes J.M. Barrie at the beginning of Peter Pan. In many ways, the fictional constructions of war created by Tennyson, Kipling, Remarque, and Zola, appear to be attempting to deny this insight; appear to be attempting to suggest that war provides a return to an idyllic youth and innocence which allows the men who participate in it to escape from the mores and constrictions of adult society and return to an idealized childhood in which manners and restraint are cast away and replaced by simplicity and exuberant enthusiasm. War, for these authors, is an arena in which adventures can occur; in which heroism and enthusiasm triumph over the stodgy grind of day to day life. One can almost hear the cavalry in Tennyson’s “The Charge of the Light Brigade” declaring, with Peter Pan, “I’m youth, I’m joy” as they thunder towards the artillery guns, can almost hear Peter’s cocky self-assurance in Kipling’s breezy assumption that “of course” the British forces broke the “Fuzzy-Wuzzies”. The soldiers of which Kipling, Tennyson, Remarque and Zola speak have no fear, they have no doubts. They live, like children, in their own world with their own rules, in their own “NeverNeverland” separated entirely and forcibly from the reach and understanding of adult society.

Yet, despite this separation, the soldier is not ostracized, not attacked or unaccepted by the society which he seemingly rejects. He is not, in fact, a threat to civilized society, but is rather a delightful dream, an idea with great appeal both to the emotions and to the imaginations of people of the time, as the popularity of Charles Gordon demonstrates. Thus Kipling’s “Tommy” is a man (or, perhaps more correctly, a boy) who should be admired and loved even though he does not really fit the mores and norms of society, even though, as Kipling puts it, his “conduck isn’t all your fancy paints”. It is, in fact, Tommy’s separation from fine society which make him an attractive figure; his very simplicity, the very fact that he does not want luxuries but only wishes to be treated “rational”, composes his glamour. Tommy does not want “better food”, but only to be accepted by society without having to conform to its rules. He wants (and appears to receive from Kipling) to be given the freedom not to conform and to be admired for his very possession of that freedom; wants, like Peter Pan, to receive unconditional affection and yet to never have his mind cleaned.

It should, of course, be impossible to be at one and the same time independent and dependent, impossible to be heroic for the sake of the sympathy and admiration which that heroism brings. Only if one is capable of a total lack of self-reflection and self-awareness is this contradiction resolvable; it is only through his total naivety that Peter Pan is able to both expect admiration and receive it. Through war, Kipling, Tennyson, Zola and Remarque appear to suggest, through becoming a soldier, this simplicity can be (re)gained, this idealized childhood can be (re)found. Soldiers, like children, are, for these authors, not concerned with whether what they do is correct or incorrect, they do not agonize–they simply are. The soldiers whom Zola describes are “Like children and savages, their only instinct…to eat and sleep in this rush towards the unknown with no tomorrow”, Remarque’s Paul notes that “The national feeling of the tommy resolves itself into this–here he is.” The soldier is unthinking; in fact, thought is his enemy, his destroyer. The self-reflection which connotes adulthood, the loss of innocence and unselfconsciousness, results, in these fictions, in age and death. When the soldier begins to think, as Lapoulle does after killing Pache, he is destroyed. As Remarque’s Paul says, “we [the soldiers] are in a good humour because otherwise we should go to pieces.”

Remarque, of course, is contending that it is the horror of war, not of adulthood, which makes this jollity necessary; that to think about war would cause madness, insanity. But in many ways Remarque’s novel makes a statement not that war is too awful to think about, but that it is, in fact, aging which is the greatest horror. It is for this reason that the older men in the War are not as tragic as the men of Paul’s generation, for the older men have no youth to lose. For Remarque, the tragedy of the war is a loss of childhood, is the fact that through the war, Paul discovers death and sexual initiation (“the curse of a soldier” as Kipling writes), fear and vulnerability. Yet all of these discoveries are, in fact, not unique to wartime; as Paul himself realizes, they are instead the necessary adjuncts of adult life, the manifestations of a superficial society which delivers coffins punctually before a battle and places you under the arbitrary control of a postmaster. The war is the extension of civilian societies cruelties and artificialities, stupidities and absurdities. But even as it is so, the war also provides a means of escape, a strategy of resistance, a means whereby youth can be retained through “the finest thing that arose out of the war-comradeship.” Through this camaraderie, the trappings and foolishness of civilization, the unnecessary clutter of the school room, can be shrugged off and subsumed in the contentment of a good meal tasted among good friends. Paul relishes the experience of sitting with his comrades on their makeshift toilets not in spite of the primitiveness of the facilities, but because of it. Remarque views culture and civilization with suspicion, and finds in war a way to sidestep them, to return to the idyllic childhood which Zola describes the young intellectual Maurice finding in the arms of the simple peasant Jean when “Maurice

…let himself be carried away like a child. No woman’s arms had ever held him as close and warm as this…Was this not the brotherhood of the earliest days of the world, friendship before there was any culture or class, the friendship of two men united and become as one in their common need of help in the face of the threat of hostile nature?

Through his relationship with Jean, Maurice regains infancy; he is tended too, sheltered, cared for. War in The Debacle provides Maurice with a way to return to simplicity, with a means of becoming both noble and tragic. He becomes one of the “poor boys, poor boys” to whom his sister refers; he becomes innocent. In its creation of an arena in which life becomes more simple and true, war also, then, absolves of guilt even as it confers naivete. The soldier makes a sacrifice for crimes he did not commit. Like the men of the Charge of the Light Brigade, he goes unquestioningly to his death, following orders to the last. The betrayal of the soldier by civilians and generals is made all the more poignant because the soldier has done nothing wrong; has, in fact, placed his whole trust and hope upon civilian assurances of glory and easy victory. The betrayal is, in fact, like the betrayal which Peter Pan experiences at Hook’s treachery on the rock in the lagoon, the betrayal of a child’s total trust by a parent’s unfairness, after which, Barrie writes the child “will never afterwards be quite the same boy.”

It is this betrayal which Paul feels has robbed him of his youth when he says that, “I am young, I am twenty years old yet I…see how peoples are set against one another, and in silence, unknowingly, foolishly, obediently, innocently slay one another. [italics mine]” Remarque claims, then, both that the soldiers have lost their innocence, and that they retain it. Remarque says that their parents have failed them, and yet he still conceptualizes them as children. They have discovered that the world is unfair, and yet Remarque, through Paul, still perceives them as innocent. Paul repeats over and over that his generation is lost, it is useless, it is old and destroyed, but he never once decides to stop fighting, and even pushes Himmelstoss forward when the former drill master falters. Self-consciously martyred, Paul cannot solve, but can only revel in his troubles, just as Mr. Darling revels in his sojourn in the kennel.

Mr. Darling is, of course, not really comparable to Paul. He is not as young, nor in as much distress; he was not in the trenches of the First World War. Yet, in a deeper sense, Mr. Darling is very much like Paul, very much like Maurice, very much, for that matter, like Charles Gordon. He is a man who wishes more than anything to be admired, as Paul and Maurice did when they joined their respective armies, but who, through that very wishing, has condemned himself to an unadmirable existence. He is a conceited fool, a whining incompetent, a desperately contemptible figure when placed beside the apogee of unconscious grace and youthful innocence which is Peter Pan. And yet, while no one would want to be Mr. Darling, no one can wish to be Peter Pan either, because the very wishing dooms the attempt. One either has “good form” or does not have it. To have good form is to be young, unconscious, free. But “All children, except one, grow up.” And that one, as Barrie surely knew better than anyone else, was not real.

This is, I think, Barrie’s central insight, is the reason that Peter Pan , if it does not really oppose war, offers a way to oppose war that none of the other pieces of literature we have studied manage to suggest. For if, in fact, childhood is unattainable, if simplicity is gone, then the attempt to recapture that simplicity and childhood through war is not only misguided, but is actually dangerous, futile, and pitiful. Barrie loved children, he loved childhood. But he knew that he was not a child, and that he could not become one by travelling to some foreign field with a rifle and a battalion of comrades. Childhood games played by adults are not touching or cute; they are pitiful and even terrible. When Mr. Darling pours the medicine into Nanna’s bowl, he does not appeal to the reader in the same way that Peter does when he plays the game of question and answer with the pirates. Similarly, Peter’s comment that “to die will be an awfully big adventure” is charming and witty only when uttered by Peter’s naive voice. Kipling’s effort to capture what appears to be a similar sentiment sounds incredibly cold-hearted and callous, advising as it does that a soldier wounded on the field of battle and facing imminent mutilation ought to “Jest roll to your rifle an’ blow out your brains.” On the other hand, the French mutineer’s letter telling his sweetheart that, “I love you, and I don’t want to die”, is touchingly painful, and would be just as out of place in Peter Pan as would Kipling’s injunction. Real horror (though apparently Kipling, whose brain may itself be scrambled in some anomalous fashion, does not know it is real horror), and real fear are not part of the world which Barrie describes.

This is, of course, because Barrie’s world is not real. NeverNeverland is named so for the obvious reason. Tennyson, Zola, Kipling, and Remarque, in attempting to locate it within the context of reality, in attempting to suggest that NeverNeverland is obtainable within a historical rather than an imaginary framework, trap themselves within the very mundane existence that they wish to escape. In trying to escape adulthood, in trying to leave behind their responsibilities, they succeed only in making Mr. Darlings of themselves, only in placing themselves in a continuum where they refuse to face their problems because they wish so badly to transcend them. Tennyson cannot feel outrage or shock at the death of the Light Brigade, Zola can create only shallow caricatures in the place of real characters, Remarque can not move past self-pity and gruesome imagery to register any deep and meaningful moral objection to the carnage he witnessed, and Kipling appears to have buried any decent human compassion at all beneath a glut of imperialist fervor. Each is left romanticizing stupidity and horror in the hope that in doing so they can rediscover the childhood that they have lost.

Barrie offers no alternative to this quest. He, too, cannot turn from childhood, cannot stop seeking Peter Pan. But he knows, as Tennyson, Kipling, Zola, and even Remarque do not seem to, that the quest is futile, knows that Wendy and John and Michael and the Lost Boys must grow up eventually, must take up a mundane existence no matter how boring or dull it appears. And once it is recognized that war is not a return to some idealized NeverNeverland of childhood, then perhaps a convincing opposition to it can begin to be formulated.