Crumbface

We’ve had several posts on race this week, so I figured I’d finish up by reprinting this piece from Comixology. I think it’s one of Jeet Heer’s least favorite things I’ve written, if that’s any incentive.
__________________________

As cartoonists go, Robert Crumb is quite, quite famous. Still, there’s cartoonist famous and then there’s rock star famous. Which is to say that for all his notoriety and the cultural currency of “Keep on Truckin'”, the Crumb image that has been seen by most people is probably still his iconic 1968 Cheap Thrills album cover for Big Brother and the Holding Company featuring Janis Joplin.

It’s somewhat unfortunate that this is one of Crumb’s defining images. Not that it’s bad. On the contrary, the inventive layout, with images radiating out from a central circle is pleasingly energetic, and the drawing, as always with Crumb, is great. Plus, cute turtle! The only thing is….

Well, it’s kind of racist.

Crumb’s oeuvre not infrequently delves into reprehensible blackface iconography. Sometimes, (as in his Angel McSpade strips) he seems to be trying, at least to some extent, to critique or mock the imagery. In the upper right of the Cheap Thrills drawing, though, he seems to use blackface simply because (a) that’s how Crumb draws black people when he’s drawing cartoons, and (b) racist iconography = funny!

The racist image in question is an illustration of Joplin’s cover version of the famous Gershwin tune from “Porgy and Bess.” The song itself, written by a Jew to capture the sound of African-American spirituals using elements from Ukrainian folk tunes, is one of America’s great cultural mish-mashes. Though its lyrics evoke the happy darky stereotype (“Summertime, and the living is easy…”) its mournful, heartfelt tune suggests a barely suppressed sadness — a weight of hardship hidden for the sake of love beneath a lullaby. My favorite take on the song is probably Sarah Vaughn’s effortlessly heartbreaking rendition. In comparison, Joplin’s hoarse bombastic reading sounds strained and clueless. The rendition is bad enough that it even becomes borderline offensive: almost the very minstrelization of black experience that Gershwin, through a kind of miracle, managed to avoid.

In that sense, Crumb’s image for the song could almost be seen as parody; a vicious sneer at Joplin’s blackface pretensions, caricaturing her as both a wannabe black mammy and as the whining white entitled brat looking to the exploited other for entirely undeserved comfort. As I said, it could almost be seen as that — if Crumb hadn’t thrown in another entirely gratuitous blackface caricature in the bottom center panel, just to show that, you know, he really is exactly that much of a shithead.

Given the grossness of the Cheap Thrills cover, it’s interesting that Crumb has, in the intervening years, gained a reputation as a particularly thoughtful interpreter of the black musical experience. His passion for 1920s-30s blues and jazz records is well known, and he’s done some cover art for blues releases. He’s also written comics focusing on blues history, perhaps the most lauded of which is “Patton” from 1984, a 12-page illustrated biography of legendary delta bluesman Charlie Patton.

“Patton” absolutely eschews blackface caricature. Indeed, it more or less eschews cartooning, opting instead for a more realist style which seems to draw from photo-reference for its portraits of Patton, Son House, Robert Johnson, and others. Walk-on characters, though, are also portrayed as individuals. A black man and woman contemplating buying a phonograph, for example, are humorous not because they’re exaggerated, but because they aren’t; their faces are fixed in ambivalent desire and nervousness as they try to determine whether this, right here, is going to break the bank.

At the same time — it wouldn’t be quite right to say that Crumb dispenses with caricature. He just uses it more subtly. Some of his drawings of women in the strip are impossibly mobile, curving rubberlike to accentuate the more interesting bits:

Crumb’s fascination with the female form is no particular surprise given his oeuvre. Here, though, it’s subsumed within a grander project of fetishization aimed at Patton himself. Crumb’s recounting of the bluesman’s life is matter-of-fact, but there’s little doubt that not just Patton’s musical genius but his shiftless, earthy, sex-and-violence drenched life is a huge source of attraction for the cartoonist. You can see it in the enthusiasm with which Crumb’s pen limns the posterior in that picture above, as well as in the gratuitously R-rated fight scene below:

But I think Crumb’s fascination also comes out in subtler moments. There’s this passage for instance:

“The tin-pan alley blues barely touched the remote rural black people of the Delta region, where the real down-to-earth blues continued to evolve as an intense and eloquent expression of their lives.”

That statement may or may not be entirely true (the back and forth between rural and urban was arguably not quite as hard and fast as Crumb makes it out to be.) But the important point is that Crumb is making a distinction between Ma Rainey and Charlie Patton — and Patton is the one who is intense, who is eloquent, and who is “real”. In his appreciation of the form, then, Crumb has bypassed not only Janis Joplin but even Sarah Vaughn and her compatriots to arrive, at last, at the genuinely authentic expression of the blues.

In “Patton”, appreciation is not passive contemplation; it’s more like passion or desire. Crumb, for example, shows two consecutive panels of men appreciating the playing of seminal bluesman Henry Sloan. First Charley Patton looks at Sloan with an intense, almost needy fascination; then W. C. Handy looks at Sloan with a glance that holds more surprise, but no less yearning.

These meaningful stares are complemented a couple of pages later by this panel:

This doesn’t seem to quite be Crumb — his self-caricatures are generally instantly recognizable. But, at the same time, it clearly is Crumb; the white connoisseur who appreciates the “rich cultural heritage” of those African-Americans who (according to Crumb in the next panel) see the “old blues” as “too vivid a reminder…of an oppressive ‘Uncle Tom’ past they’d rather forget about.” Only the white listener can appreciate the lower-class, un-PC genius of the blues, undistracted by a history of oppression which regrettably (if understandably) blinds the music’s most direct heirs.

Of course, as we’ve seen, Crumb himself is responsible for at least one of the most widely disseminated modern examples of vicious Uncle Tom iconography in existence. Given that, it seems fair to wonder whether he isn’t protesting a bit too much here. Are black folks really disdainful of the blues because the music is not as uplifting as gangsta rap? Do they really see blues songs about violence, sex, and drinking as somehow Uncle Tomish? Or, you know, is the music just really old pop culture, and therefore not of particular interest to most people, as is generally the case with very old pop culture?

Perhaps the real question is not why black people don’t love the blues enough, but why Crumb loves it so much. After all, what is he getting from this story of authentic black people carousing and fighting and making great timeless art which only he and a select few like him understand?

It’s not really that difficult a question, obviously. White American culture (and not just American), from Gershwin to Joplin to Vanilla Ice and Madonna (to say nothing of Elvis) has long been obsessed with adopting, miming, parodying, and exploiting black culture. Because they have been oppressed and marginalized, blacks have taken on a kind of totemic value; they and their culture are the ultimate expression of resistance to the man, of purity and heart in the face of a monolithic culture of indifference. Being black is being cool — and through his love of old blues, Crumb can be blacker than Janis Joplin, blacker than Bessie Smith, blacker than non-blues-listening African-Americans — blacker, in other words, than black. On the last page of the story, we see a ghostly Charlie Patton floating above his girlfriend Bertha Lee — and you have to wonder if that’s how Crumb sees himself, an intangible, unseen observer, both watching and inhabiting the long-dead African-Americans he animates and desires. We haven’t, after all, come that far from Cheap Thrills; it’s just that, instead of drawing blackface, Crumb has — circuitously and with less painful racist connotations, but nonetheless — donned it himself.

____________
Karen Green had a thoughtful comment at Comixology.

In fairness, Noah, the two gratuitously naked and/or nubile women you show in the Patton comic would likely have been gratuitously naked and/or nubile even if they were white woman. As a woman, I’m well aware of how Crumb prefers to depict us!

There’s no excusing the Cheap Thrills cover, however.

I think you’ve touched on something quite insightful, though, in concentrating on WHY Crumb loves the blues–especially to the extent that he loves it. There is clearly the love of the arcane, the elevation of self into a particularly rarefied aficionado. (And I would wager there are just as many African-Americans pursuing that arcane love of the blues as there are whites.) But there’s also a possibility that a man who grew up seeing himself as marginalized and miserable–regardless of how easy his life was in comparison to former slaves–might find something kindred in that music.

That possible sense of kinship is what makes the Cheap Thrills cover all the more distasteful. Like Al Jolson in blackface gleefully reading the Yiddish paper The Forvert in the film “Wonder Bar,” it’s as if Crumb has embraced that black experience but still wants to prove that he exists apart from it–a particularly unpleasant wink at the audience.

And I responded:

I’d agree that it’s hard to tease Crumb’s misogyny out from his racism. My point here isn’t that he’s racist rather than misogynist, but that his fetishization of women bleeds over and inflects his fetishization of Patton. (Through his emphasis on Patton’s sexuality, through the use of significant glances sexualizing the blues, etc.) I think you could argue that it goes the other way as well, though (that is, the fetishization of blackness as earthiness inflects his misogyny.)

Art doesn’t belong to anyone; there’s absolutely nothing wrong with white people being into blues. There is, as you say, though, something unpleasant in the way Crumb seems to want to set himself up as more in tune with “authentic” blackness than some black people — especially given his really unfortunate history with racist caricature.

_________
This is a belated entry in our roundtable on R. Crumb and Race.

Robert Crumb: Survivor

I was a teenager the first time I saw a drawing by Robert Crumb, and I had an immediate, visceral reaction, a feeling of nausea, a slightly floating, psychic displacement from my physical self. I don’t remember now what the specific image was, nor does it really matter at this point—it wasn’t the content that repulsed me, but the neurotic, shaky, compulsive lines, invading every form, erratic, descriptive of the hand that made them as much as the subjects themselves.

My disgust deepened after my first exposure to his comics—they seemed so tightly drawn, so cluttered and cramped that I felt anxious, trapped in neurosis. And when I did, finally, make it past the surface to the actual content, I found nothing to reassure my trembling stomach—even in the less overtly challenging short stories, I found the neurotic aggression overwhelming, overpowering. I moved on and found work to read that didn’t make me physically ill.

A few years later, a film about the cartoonist himself changed all of this. Crumb, a 1994 documentary directed by Terry Zwigoff, transformed Robert Crumb’s work permanently for me, by providing context, nuance and even ambiguity to work that had up to that point seemed alien and severe. The movie opens with gentle upright piano music and a close-up shot of a sculpted, hand painted statue of a woman’s muscular butt, and in a slow, shaky pan takes in row after row of wooden spools to which faces have been elaborately, lovingly drawn, remarkable objects that, it slowly becomes clear, seem to have no practical or commercial purpose. From the very first shot the film suggests that Crumb creates because he must. His artwork is a need, the spools say, open-mouthed, eyes agog. The shot continues, and lap dissolves into a pile of sketchbooks and records, and finally Robert himself, back to us and facing his stereo, knees to his chest, rocking slowly to the music.

Cut to a drawing, and a hand with brush moving rapidly across the surface of the paper. “If I don’t draw for a while I get really crazy. I start feeling really depressed, suicidal.” These are Crumb’s first words in the film, delivered in a quiet, distant voice. “But sometimes when I’m drawing I feel suicidal too.”

“What are you trying to get at in your work?” someone, presumably Zwigoff, asks off-mic.

“JESUS,” Crumb says, suddenly animated. “I don’t know.”

Robert Crumb’s drawings are unflinching in their taut, sweaty grotesquerie, but the man himself flinches—he laughs nervously, stutters, cringes, equivocates.

He continues. “I don’t work in conscious messages. I can’t do that. It has to be something that I’m revealing to myself when I’m doing it, which is hard to explain. Which means that while I’m doing it I don’t know exactly what it’s about. You just have to have the courage or the… to take that chance. What’s gonna come out of this? I’ve enjoyed drawing, that’s all. It’s a deeply ingrained habit, and it’s all because of my brother Charles.”

Because of the powerful presence of his brothers, particularly Robert’s older brother Charles, the movie almost inevitably focuses on Crumb’s childhood, seemingly the source of both his obsessions and prodigious skill. By both their accounts Charles forced Robert to draw comics with him from a very early age, and was a domineering and seemingly crazed and competitive presence in young Robert’s life. Despite appearing for what probably amounts to about twenty minutes of screen time, Charles dominates the film, an intelligent, witty and doomed ghost of a man who seems in a way to have already passed on. So much of his life seems to be over, so many of his desires extinguished, that it seems inevitable that he will not last the duration of the movie.

We see examples of Charles’ and Robert’s comics from their childhood and teenage years, and get a glimpse at how these two remarkable young talents developed in parallel. Robert discusses his interest in other forms of art, and how it was his brother’s dogged persistence that kept him making comics, that in fact, it’s his brother who he still thinks of as his audience when he’s creating comics.

Young Charles’ work is truly remarkable, the work of someone who’s internalized at a very young age a whole host of cartooning skills and already developed his own visual style. But as Robert narrates the work chronologically, we slowly see that something seems to have gone awry in Charles’ mind. His style blossoms slowly into a collection of strange, grotesque visual tics, and pictures give way to more and more words, at first a rush, and then a torrent, panels and finally pages dissolving into microscopic scribble. And then, finally, his marks are nothing but scribble at all—content-less, without thought, finally, just tic. We watch as Robert flips through page after page of his brother’s illness made physical via pen and paper.

In the movie Charles serves as a harrowing parallel to his younger brother, a brilliant young cartoonist turning ever more inward, until there’s no communication left, no outside at all. He is the brother that could not escape the orbit of his childhood, who was unable to find a way to free himself from whatever it was that held him in thrall for so long.

What type of shared experiences shaped these three brothers? The movie hints at the edges—an abusive, withholding father, a mother who was either mentally ill, a drug user, or possibly both; but it presents no easy answers to these questions. What it does do, however, is provide a context for even the most extreme of Crumb’s works, and present a compelling argument for a man being saved by his art. Is it possible, the movie invites us to ask, that the difference between Robert and his brothers is that Robert found both release and escape?

Context also comes from the aesthetic decisions by Zwigoff himself. An early sequence of some of Crumb’s most violent, arguably mysogynistic drawings is accompanied by a haunting, keening voice, backed only by a circular, searching guitar and a blanket of hiss and pops. It is a song of “calamitous loss,” as Robert said earlier, and to hear such a song as the camera slowly pans and zooms across the twitchy surface of the drawings changes the experience of the drawings themselves from one of naked animal aggression to one of bewildered, pained loss. Where have these thoughts come from? the music seems to suggest. What has happened to this man?

Through its use of music and its austere, uncluttered editing and cinematography, the movie has great rhetorical power, great enough to reframe and even change the art that is ostensibly at the center of the film itself. A sequence mid-film presents an Angelfood McSpade strip with no narration, accompanied solely by a jaunty piano ditty that helps create a satirical tone that might be more arguable or problematic without the aural reinforcement.

The film also gives significant screen time to Crumb’s detractors, a strategy that defuses some of the uncomfortable edge of the work presented, which has the curious effect of allowing the viewer, or more specifically this viewer, to take his side again. Objections stated, points duly noted, we can return to the man himself and his obvious, almost palpable, need to create his work.

And that naked need, and the remarkable story of his brother Charles, are the reasons I’ve returned to Crumb so often, why despite a host of reservations, I showed the film, admittedly highly-edited, to my high-school cartooning class. Because Crumb is, in a winding, fractured, way not just the story of an artist, but a portrait of a survivor.
______________
Update by Noah: This post is loosely affiliated with an ongoing roundtable on R. Crumb and race.

Robert Stanley Martin on Paying For It

Robert Stanley Martin wrote about the harshest piece I think I’ve seen on Chester Brown’s Paying For It in our comments. It seemed wrong to let it languish there, so I have given it it’s own post.

It’s three parts, actually. Here’s the first.

This book really makes me embarrassed for the comics world. If Chester Brown wants to make a creepy, crackpotted spectacle of himself, I suppose that’s his business. But did everybody have to go whole-hog to identify themselves, and by extension, the field with this thing? Judging from the comics-media sites, it’s the book of the year so far. It’s Chester Brown week over at TCJ, for pity’s sake.

Anja Flower then asked Robert what was so embarrassing about prostitution, anyway. Robert responded:

I don’t consider the discussion of prostitution and its prospective decriminalization embarrassing. I don’t think it’s particularly worthwhile, except as an intellectual exercise. The reason is that with, for lack of a better term, morals laws, I don’t believe they get changed unless people feel that one is or could be unfairly deprived of something. Obscenity laws began being undermined by people not feeling it was appropriate to legally deny them the opportunity to read writers like Joyce, Lawrence, and Henry Miller. Laws barring gay marriage in the U.S. are now taking a beating that I expect will end in their repeal. Homosexuality is increasingly acceptable in our society, people are more likely to have social relationships with people who are openly gay, and people are seeing that gay partnerships are in practice identical to heterosexual marriage. They increasingly don’t think its appropriate for gay couples not to have the legal prerogatives of straight ones.

I don’t think that’s going to happen with prostitution because I don’t see the stigma of being on either end of the transaction going away. I think lax enforcement of the laws is probably the most that can be hoped for.

What I find embarrassing relates to North American comics and their community of artists and readers.

North American comics are invariably unconscious allegories of male potency anxiety that stink up the field like a miasma. (The comic-book efforts that have broken through to success in bookstores–where the customers for memoir and fiction material are overwhelmingly female–either eschew this altogether or interrogate it with such sophistication that people are able to get past the ick factor.) What Chester Brown has produced is an intellectually pretentious acting-out of his fantasies of himself as a porno stud.

Brown has demonstrated exhibitionist tendencies in his work almost from the beginning. A minor example was an autobiographical piece that featured an extended sequence of him picking his nose and eating the half-dried mucus. The major one is The Playboy, a memoir of his experience with pornography that featured several bluntly explicit scenes of him masturbating. Brown obviously has a compulsion to publicly show himself engaging in activities that most people would just as soon stay private. Paying for It is his latest venture with this tendency.

What the comics community has never been able to get through its head is how repellent mpa material largely is to people in the outside world, who at best just consider it adolescent. Show Paying for It to a halfway reasonable person outside the comics world, and they’re going to see a rather pathetic crank flaunting his emotional shortcomings and grody personal behavior, which he then tries to portray as virtues. Any other field would marginalize this, such as the literary community did with Mailer’s misogyny. But not the comics field. The message of “Hey, everybody! Isn’t being a socially stunted dweeb who’s into hookers and wants everyone to share the joy fun and cool!” blares like a civil-defense alarm from tcj.com and other comics-press mainstays. The field has had more (much, much more) than its share of embarrassing spectacles, but the reception accorded this book just takes the cake.

And finally this.

Let me add that in general I hold Chester Brown in very high regard as an artist.

Ed the Happy Clown, which I read during its initial serialization, was my entry into alternative comics. It set a standard for cartoon surrealism that all subsequent works in that mode must be measured against, and none have yet to meet. I Never Liked You is an outstanding memoir of adolescence. I’m putting together a list of my top-ten all-time favorite/best/most worthwhile comics for another project, and one or both will likely make the final ten.

As for his other major efforts, what I’ve seen of Underwater shows it to be an interesting and admirable misfire. I have yet to read Louis Riel, but by all accounts it’s a strong piece of historical fiction, and I look forward to reading it. And his Gospel adaptations show just how tepid Crumb’s Genesis effort is by comparison.

I want to add that I think he’s a nice person. I encountered him once at a Barnes & Noble signing with Seth and Adrian Tomine in New York a few years back. He’s a friendly–if very reserved–fellow face-to-face.

However, we all have our unfortunate sides, and Paying for It is the worst aspects of Chester Brown’s work writ large.

_______________________
Other posts in what’s turning into a slowly evolving roundtable on Paying for It here.

Crumb’s Limited Literalism: Seeing and Not Seeing in Genesis

Perhaps the best thing about R. Crumb’s Book of Genesis – the best thing, that is, about an adaptation that cleaves so closely to the original text – is that it repeatedly sends one back to the Bible itself. With that in mind, read the following passage, and tell me what you see:

And the waters surged most mightily over the earth, and all the high mountains under heaven were covered. . . . And all the flesh that stirs on the earth perished, the fowl and the cattle and the beasts and all swarming things that swarm upon the earth, and all humankind. All that had the quickening breath of life in its nostrils, of all that was on dry land, died. And He wiped out all existing things from the face of the earth, from humans to cattle to crawling things to the fowl of the heavens, they were wiped out from the earth. And Noah alone remained, and those with him in the ark. (Alter’s translation, 7:19-23)

What we have here is an act not just of destruction, but of un-creation. Step by step, the narration both mirrors and undoes the creative processes of Genesis 1. A separation of waters; a gathering of dry land; plants and swarms of living things; creatures that crawl and fly; cattle and wild beasts; human beings – all that was added, piece by piece, at the opening of Genesis is here subtracted, until nothing remain but chaos, the face of the deep, and one breath of life – Noah and company – hovering over the surface of the water.

The passage also enacts what it describes. The Bible’s paratactic structures and sentences seem to mimic the rising water line, the subtractive deluge. Fowl – gone. Cattle – gone. Beasts and swarming things and, lastly, human beings – gone. It sums up the destruction, in language that recalls the creation of Adam himself: “All that had the quickening breath of life in its nostrils.” And then, just for good measure, the text repeats the process, this time in reverse, from Adam and earth on up to the heavens. It is not just a moving passage; it is a passage in motion – one that guides our eyes and imaginations, both into the slowly accumulating image and outward toward other passages of the Biblical story.

Now here are the central verses, as illustrated by Crumb:

The problem here is not the drawing per se, although it does seem to me more a parody of a mass drowning than an image of real panic. The real problem resides in all that Crumb’s picture strips from the original – all that it fails to embody.

The encroaching waters. The feeling of sequence. The shifts in scale. The “visual” and textual connections to Genesis’ opening chapter. All these are missing in Crumb’s illustration. This is a failure not simply of imagination or vision. In its loss of sequence and motion and connection, it is a failure of comics. It is a failure that did not have to happen.

In previous critiques of Genesis at this site, Crumb was taken to task for a lack of theological and imaginative engagement. Others stepped forward to celebrate the work for its exegetical and psychological complexity, denying that it ever was, to quote the artist, a “literal” rendering of the Bible or a project of “straight illustration.” For me, however, the problem with Genesis is not that Crumb is too literal. The problem is that he is very often not literal enough – failing to see and capture (and thus failing to help his reader to see) all that the text is showing.

To my mind, a successful “literal” adaptation would require more than simply an accurate and inclusive representation of Genesis’ actors and actions. It would demand more than just having (as Crumb puts it) “nothing left out.” To be truly faithful to the letter of the narrative – to be fully and deeply literal – such an adaptation would pursue three objectives.

First, it would be unremitting in its attention to textual detail, reminding us of what even the best-known text actually says and shows. Second, it would be equally committed to “literally” rendering all that the text does not show, reminding us of what Genesis refuses or fails to depict. Third, it would make the reader aware of how the scripture’s isolated events, actions, and verses acquire their form and content in relation to one another and to a larger narrative whole.

This is, ultimately, a threefold commitment to seeing – to seeing what is there, what is not there, and what connects those pieces. When Crumb’s Genesis succeeds, it succeeds on these terms. And when it fails – as it frequently does – that failure stems, in my opinion, from a too-constricted vision of what a literal adaptation might be.

Let’s begin with what works. As many critics have noted, Crumb’s project gives a body – along with face, hair, and clothes – to the words of Genesis. It refuses the world of symbol and metaphor and abstraction, reclaiming the text in the name of the specific, the concrete, and the quotidian. At its best, it pulls the old text back before us and shouts, Look! Look at what this says!

At such moments, Crumb allows us to see anew some wonderful things. We are compelled to imagine exactly what a 130-year-old Adam and Eve would look like upon the birth of their third child (5:3). We are reminded that Abraham did not (contra Rembrandt) sit welcomingly with his three prophetic visitors but stood submissively behind them, standing under a tree while they sat and ate (18:8). We can see explicitly that Joseph spoke to his benighted brothers not in Hebrew, but in Egyptian – a fact that the Bible does not reveal until later in the chapter (42:23).

While they may not seem imaginative to some, these are important moments of imagining nonetheless. They cast the world into images. In one particularly powerful scene, Crumb takes what might have been either a forgettable detail or an overwrought symbol and gives it equal status within a material world. Through two gold bracelets and a nose ring, Crumb creates a surprising and touching image, while establishing a memorable connection to a later verse (24:22-3, 47-8):

Crumb makes us see the text (and what it omits or only implies). We see the selection of the items (and the cache that remains). We see their relative weight and size (and the servant as he measures them, considering the import of his gift). And we see the act – both intimate and aggressive – of placing these items onto and into the body of Rebekah, as well as her unconscious reaction when she later recalls the ceremony. These moments of embodiment and repetition demonstrate of what a fully “literal” reading can accomplish.

Nonetheless, as I claimed above, it is on these very terms and in comparison to moments such as these that much of the comic also fails. Indeed, it often falters just when a reader might need a “literal” reading most.

Consider Crumb’s God. As many have noted, Crumb’s deity is almost completely incarnated. This is a God of nostrils, footfalls, and lots of pointing fingers. Each divine action seems to be taken and shown in its most literal form. When Crumb’s Bible says that someone “walked with God” (6:9), they really walked with God – and really walked with God.

But this project of embodiment only takes Crumb so far. The comic wants us to see what the bible says about God – that he walks, talks, rests, breaths, smells, and (above all) appears. But Crumb only depicts this character (as a character) in a limited number of ways – most of them scowling. Peruse the opening chapters. How many images of God are versions of this expression?

God Calling

The subtlety of Crumb’s portraiture – seen most clearly in the book’s “begotten” figures – all but disappears when we turn to Genesis’ main persona. The “creating” God (1:1), the “warning” God (2:17), the “calling” God (3:9), the “cursing” God (3:17-9), the “worrying” God (3:22), the “regretting” God (6:6) – they all look like variations on a clichéd visual theme of the stern patriarch.

I am not trying to argue, presumptively, that Crumb should have drawn God differently. Artists can use clichéd or familiar images to great artistic effect. I do believe, though, that Crumb’s professed commitment to drawing what Genesis literally said and showed should have pushed him and his pictures back towards the text.

In other words, if Crumb wanted to humanize God, then why ignore all human expression, emotion, and action that the text itself offers? Look to the panel above. The narrative, taken as translated, is an act of “calling” (3:9). And it is not just a calling out, but a calling “to Adam”: “Where are you?” These words imply many things – an invitation, an expectation, perhaps even confusion. But God’s face here and following does not show surprise or dismay, betrayal or realization. The images all exhibit a barely differentiated scowl.

How far could Crumb have taken his commitment to a literal reading? Well, we could have seen God “making skin coats” for his now cursed creation. We could have seen God not simply handing the garments to Adam and Eve (see Crumb’s version) but physically, perhaps sadly, “cloth[ing] them” (3:21). We could have seen Cain’s God expressing concern for that man’s distress, or Noah’s God feeling “regret” and “grie[f] . . . in his heart” (6:6).  Instead:

God Regrets

Now push this embodiment still further. Imagine a humanized God creating the earth, possibly extending the image Crumb develops for Adam’s creation. Moreover, imagine a God who is always talking to himself, who is talking the world into existence, and who is trying, perhaps, to create something worth talking to. But this would require a level of literalness – and literacy – that Crumb’s Genesis is just not willing to entertain.  Look, for instance, at Crumb’s God at the end of Day Six. Is that the face of someone who had just bestowed a blessing, finding all that He had made “very good” (1:28-30)?

Sadly, this graphic deficit is not unique to the deity. The problem of caricature and stereotype infects much of the book. For example, a close reader of Genesis might imagine that Jacob would possess the subtlest of expressions, reflective of a man who deceives all those who are closest to him. But beyond one powerful scene (the duping of Laban [30:25-34]), Crumb never accepts the challenge of those chapters – namely, to show a thinking man thinking, a person embodying deceit.

And it is one thing to notice that Noah looks bewildered and afraid when God informs him of His destructive plan. But that insight falls a bit flat when so many of Noah’s expressions evince the same blank-eyed wonder:

Noahs Faces

One slowly realizes that Crumb is not trying to capture the feelings in Noah’s face so much as to produce variations on a single “Noah face” (just as he gives us variations on his God-face, his wild-brother-face, his good-brother-face, his grizzled-patriarch-face, etc.). Each expression should be an adverb, modifying the often-sparse Biblical phrasing. Instead we get one proper noun after another.

In saying this, I realize that I directly counter the arguments that Matthias Wivel ably presented earlier this week. I can only say that his close reading of the Abraham chapters has helped me to appreciate the subtlety and visual progression of those pages. Indeed, Crumb’s “covenantal blessing” sequence (17:8-17) may be one of the more intriguing and interesting in the book. In the end, though, the volume does not seem able to maintain that subtlety of representation.

My examples, at this point, might seem small relative to the enormity of Crumb’s project. However, such recurrent problems of “showing” are matched by equally significant problems of “not-showing.” Allow me to unpack a few signal examples.

The binding of Isaac. In this chapter, Crumb does give us two images of deep humanity. In the first (visible here), Abraham responds to the booming voice that stays his hand and spares his son. The patriarch looks skyward, worried, stricken, almost childlike, the “cleaver” relaxing in his grip. This is an evocative image for a simple phrase: “And he said, ‘Here I am’”. With it, Crumb also recollects other uses of those words, along with the figures that accompany them. (We see Abraham in a similar posture – complete with gripping hand – at the opening of the chapter [22:2] and when Isaac first questions his father [22:7].) The second potent image comes when Crumb leaves the text entirely, showing Abraham embracing Isaac after the ordeal, the boy resting his head on his father’s chest.

But these moments of emotion are embedded in a scene that seems to keep the story and its possibilities at arm’s length. For most of the chapter, Abraham’s face is all but motionless, registering (to my eyes) no surprise or sadness or resignation. Overall, Crumb’s patriarch looks coolly determined, especially when he is preparing his son for the slaughter. And Isaac seems equally blank, often appearing more drugged than distressed.

To be sure, the sequence could reflect Crumb’s personal understanding of these characters. After all, the text tells us little of Isaac’s reaction to the sacrifice (or to his being exchanged, in the end, for a goat). And perhaps Crumb does find Abraham pathologically cold. But these visual choices make that final image of reconciliation seem more than a little unearned.

Sacrifice and Reunion

However, these panels reveal a bigger problem: they are false to the text. Crumb shows Abraham and Isaac riding back together after the binding. But the Bible doesn’t; it only mentions Abraham’s return. Isaac disappears for two chapters, reappearing as a marriageable man living in a different region (along with an apparently estranged father, who fears that his son might marry a Canaanite and thus fail to maintain God’s covenant).

This is not a reunion story, literally considered. Why then did Crumb make it so? And more importantly, why did he make so little of that choice?

Jacob’s struggle. This scene, too, is already well known: Jacob wrestles with an angel, who eventually blesses and re-names him. But of course, literally, the scripture says no such thing. It tells us that Jacob – who is alone because he keeps sending his people ahead, human shields against Esau’s possible attack – wrestles in the dark with “a man.”

The text focuses on what we don’t know. The man is unnamed; the man is unseen. And in Alter’s translation (but not Crumb’s text), Jacob’s combatant never claims to be divine: “[Y]ou have striven with God and men, and won out” (32:29). Is this figure “God” or just one of those defeated “men”? Is it an angel? Is it Esau? The script remains silently suggestive.

But Crumb’s comic speaks up, (ex)changing the text, making the assailant clearly visible in even the dimmest light, and finally endowing the figure with a placid face and saintly halo. (As the book’s endnotes indicate, Crumb is clearly invested in the divinity of this character, but not for reasons of textual fidelity.) Yes, the comic does present this figure as “a man,” but by veering away from the letter – and, hence, the ambiguity – of the text, Crumb transforms him into far too particular of a man.

Jacob and the Man

Jacob’s silence. But if the above is a literalist sin of commission, a worse sin of graphic omission occurs two chapters later. Jacob’s daughter, Dinah, has been raped, and her aggrieved brothers take revenge upon the Hivites, using the sacred act of circumcision to gain an odd tactical advantage over their enemies. When Jacob learns of the massacre and pillage, he delivers his first line of the drama. The father worries not about his sons’ potential impiety or his daughter’s violation, but about his own safety in the face of vengeful Canaanites.

Here is how Crumb depicts the chapter’s closing verses (34:30-1):

Jacob's Silence

From one “literalist” point of view, the scene plays accurately, action by action, line by line. What the images fail to depict, though, is the directness of the confrontation and, above all, Jacob’s silence in the face of his sons’ accusation – a silence that echoes his earlier reticence, when Dinah’s rape is first reported (34:5).

What is an artist to do? How does one show silence or inaction? With an extra panel, showing Jacob’s refusal to reply? With an image that contains both father and sons, registering the directness of the charge and the personal nature of the conflict? Might Dinah herself have been included (restoring some of the gender conflict that so interests Crumb)? I am uncertain. Regardless, the most important part of that chapter – its most human, dramatic, and “telling” act – is missing.

These are, I admit, difficult test cases. To be sure, I could have focused on far “easier” moments when Crumb’s images also fall short from a “literalist” point of view. The testing of Rebekah at the well, for instance, should be filled with activity, with Isaac’s future wife “hurrying” and “running” up and down the hill to bring enough water for ten thirsty camels. This, the text indicates, is a test of both body and spirit!  Instead, we get a pastoral set-piece, complete with cuddly critters.

Rebekah at the well

But difficult or not, I submit that any “literalist” graphic illustration of these stories must be up to the task. And an artist of Crumb’s ability – an ability that shines frequently in these pages – demands a strict accounting.

Let me turn, finally and more quickly, to the third characteristic of a strong literal adaptation: the use of imagery to evoke a text’s larger structures and patterns, to connect what is shown here to what is shown elsewhere. Suffice to say that Genesis is threaded with such patterns. As Alter and countless others have noted, the Bible is composed of recurring “story-types” and reiterative rhetorical structures, which build in power and meaning as the reader moves through the scriptures. At the levels of sentence, story, and theme, it is a book of potent repetition: repeated blessings and curses, repeated deceptions and revelations, repeated actions and inactions.

Unfortunately, Crumb’s Genesis does little to visualize these patterns. He often leaves us with a long parade of scenes when he might have used his images to construct a larger visual and narrative network.

Take the following pair of examples, both scenes of surrogate marriage and childbirth (16:3; 30:4). At the level of text, we encounter phrases and actions that make one scene “rhyme” with another, lending thematic weight to both, teasing out similarities and ultimately highlighting differences. The pictures, though, fail to take creative advantage of these rhyming opportunities – opportunities that might have allowed Crumb to emphasize patterns of progeny, the status of servants, or even the power of Biblical matriarchs:

The point here is not that pictures and words must march in lockstep. The point, rather, is to emphasize the importance of larger patterns in the literal representation of any particular scene.

Indeed, these rhymes and patterns are often central to appreciating the events at all. Recall, for example, how the “stolen blessing” scene of Jacob and Isaac (22:18-30) bookends with Jacob/Israel’s benediction over the sons of Joseph (48:8-20) – one of the final images of blessing in Genesis. The parallel structures could not be more profound. The deceptive son of the former tale is now the blind old father of the latter. In both scenes we find questions of identity, gestures of beckoning and belonging, and concerns about the rights of the firstborn – even as the stories resolve themselves quite differently.

Crumb, however, does little in his staging or composition of the scenes to dramatize those similarities. The passages may be visually adequate in their own right, but they do little to draw the narrative of Jacob to a satisfying and reflective close.

It is not that Crumb is unaware of these connections or the ways in which his pictures can, so to speak, draw upon one another over the course of chapters. In fact, my large-scale concerns about Genesis often make Crumb’s moments of visual connectedness that much more striking for me, as when he creates graphic resonance among separate scenes of despair and abandonment:

This sequence constitutes a strong literal reading on Crumb’s part. But it manifests a strength that, too frequently, does not persist.

To repeat, the ultimate problem of Crumb’s Genesis is not that it is too literal, but that it is not literal enough. I appreciate his aesthetic of embodiment; but he leaves many of these stories and characters incompletely embodied. I have no problem with the task of a “straight illustration job.” But I think that many of Crumb’s illustrations fail to make the stories fully visible.

We get a God of human stature and shape, but not a God that displays a full range of human emotions – at least as related by the text. Crumb gives us a series of types when the job calls for the representation of subtle differences. Crumb gives us a wealth of human details, but just as often fails to embed those details in the larger narrative context, both explicit and implicit. He provides long sequences of scenes, but rarely helps us to see the connections among those scenes – connections that give the scenes their literal shape.

We need help to see the Genesis stories through years of accumulated imagery. We need guidance to see what is on the page, and what isn’t. I suspect that Crumb’s still-powerful Book of Genesis will grow on me with time. But right now . . . well, I just don’t see it.

*   *   *   *   *

[Peter Sattler teaches about comics and other literature at Lakeland College in Wisconsin.  He recently contributed to Mississippi’s The Comics of Chris Ware.  The first comic he bought with his own money was X-Men #112.]

Note: Watercolor image above from Peter Spier, Noah’s Ark (Doubleday, 1977).
________
Update by Noah: The entire roundtable on Crumb’s Genesis is here.

R. Crumb vs. Kierkegaard — Battle of the Floating Heads!

Langlois’ formulation is the denial of time: an idea of history not as something past, things having happened and remembered, but something entirely now, aggregated all together, present – meaning both presence and in the present tense. — Caroline Small

There was once a man; he had learned as a child that beautiful tale of how God tried Abraham, how he withstood the test, kept his faith and for the second time received a son against every expectation. When he became older he read the same story with even greater admiration, for life had divdied what had been united in the child’s pious simplicity. The older he became the more often his thoughts turned to that tale, his enthusiasm became stronger and stronger, and yet less and less could he understand it. Finally it put everything else out of his mind; his soul had but one wish, actually to see Abraham, and one longing, to have been witness to those events. — Kierkegaard, Fear and Trembling

R. Crumb’s illustrated Book of Genesis does precisely what Caroline Small and Kierkegaard ask of art and of faith. In Crumb’s literal reading, with its physicality, and its playful touches of cartoonishness, the Bible is transformed from a fusty, inaccessible monument to boredom and bewildering begats into “something new,” a text that makes the familiar alien, or, at least, more familiar. In giving flesh to the Biblical narrative, Crumb allows us to do what Kierkegaard, tragically lacking the technology of sequential pictograms, could not. We can “actually…see Abraham” drawn before us, and watch the flickers of agony, hope, love, and relief flow across his comfortingly craggy patriarchal visage, as if he were Patrick Stewart reacting with satisfying aplomb to the Romulan menace.

Moreover, Crumb penetrates to a truth that Caro and Kierkegaard fail, each in their own way, to understand. Making something new is best done, not through imaginative engagement, but through rote drudgery. Clichés are our deepest selves; to present them with minimal comment or inquiry is therefore the artist’s highest calling.

Pesky floating bearded heads — didn’t I spray for those?

You can tell I am remembering because I am pointing to my head!

You can tell I am listening because I am cupping my ear!

Why do we see God as a bearded patriarch? Crumb cunningly investigates and undermines this image through his steadfast refusal to investigate or undermine it. Deftly deploying the poverty of his visual imagination as well as a deep spiritual engagement, Crumb shows us a God daring in His vacuousness; a children’s book deity who pantomimes and points in case the kiddies can’t parse the text, yet who thoughtfully problematizes His own superficiality not through any actual ideas or initiative, but rather through the very fact of being in a big honking coffee table book by R. Crumb.

Crumb’s insistence on transcribing every word of Genesis without bowdlerization or omission again makes history new by bringing into focus many aspects of the narrative previously glossed over by Christian and secular readers alike. For example, Crumb shows us that women in the past had nipples. He also demonstrates that Adam had a penis, even if nobody else in particular did, (Update: Robert in comments points out that at least one other person in the book has a penis too.) and that when people are anxious, little sweat drops fly off of them.

And, of course, he provides visual referents for the begats.

Another artist, less versed in the transcendentally validating power of banality, might have attempted to visually integrate the passage’s obsessions with patriarchy, seed, age, and death. One can imagine Chris Ware, for example, creating a single intricate image of lineage, or Johnny Ryan (channelling the younger Crumb) treating the text as an opportunity to create an extended daisy chain of sentient semen. Far better Crumb’s vision — a series of small disconnected drawings of more or less random scenes of life, recalling a light television montage that gets up on its hind legs to say, “Humanity! How heartwarming!” Time passes, life passes, Crumb draws, and the strings swell. Crumb has commented in interviews on the strangeness of the Biblical narrative; what better way to emphasize that strangeness than to turn it into a drab sentimental parable?

Ng Suat Tong started this Genesis discussion off by comparing Crumb’s visuals to the efforts of great artists of the past. Of course, it is not really cricket to put Crumb next to artists like Blake since Crumb draws lots of pictures on a page, thus obviously quantitatively overwhelming painters who only drew one at a time. Similarly, it seems unfair to place Crumb beside mere authors since mathematically: pictures + words> words. Still, I think it’s worth looking at this passage by Kierkegaard to show exactly what Biblical exegesis has been missing up to this moment.

It was early morning. Abraham rose in good time, had the asses saddled and left his tent, taking Isaac with him, but Sarah watched them from the window as they went down the valley until she could see them no more. They rode in silence for three days; on the morning of the fourth Abraham still said not a word, but raised his eyes and saw afar the mountain in Moriah. He left the lads behind and went on alone up the mountain with Isaac beside him. But Abraham said to himself” “I won’t conceal from Isaac where this way is leading him.” He stood still, laid his hand on Isaac’s head to give him his blessing, and Isaac bent down to receive it. And Abraham’s expression was fatherly, his gaze gentle, his speech encouraging. But Isaac could not understand him, his soul could not be uplifted; he clung to Abraham’s knees, pleaded at his feet, begged for his young life, for his fair promise; he called to mind the joy in Abraham’s house, reminded him of the sorrow and loneliness. Then Abraham lifted the boy up and walked with him, taking him by the hand, and his words were full of comfort and exhortation. But Isaac could not understand him. Then he turned away from Isaac for a moment, but when Isaac saw his face for a second time it was changed, his gaze was wild, his mien one of horror. He caught Isaac by the chest, threw him to the ground and said: “Foolish boy,, do you believe I am your father? I am an idolater. Do you believe this is God’s command? No, it is my own desire.” Then Isaac trembled and in his anguish cried” “God in heaven have mercy on me, God of Abraham have mercy on me; if I have no father on earth, then be Thou my father!” But below his breath Abraham said to himself: “Lord in heaven I thank Thee; it is after all better that he believe I am a monster than that he lose faith in Thee.”

Kierkegaard uses the story as the occasion for an inquiry into faith and love between God and man, father and son. He does this by treating the story as his own; it is a coat that he can put on, adjust, take in or let out. For him, reverence involves dispensing with reverence; to understand the story of Abraham as it is, he has to defile it with his own imagination.

Crumb, on the other hand, treats the story as an inquiry into the story. It is his job to clothe the text, not to have the text clothe him. You can see him doing his best to provide a striking garment; Abraham looks grimly determined here, sweatily panicked there, movingly relieved in the center panel of the second page (perhaps the strongest single image in the book, despite the yep-there-it-is-again light from heaven.) But this is gilding, not defilement. Kierkegaard fucks with Genesis and ends up begatting a new creation; Crumb puts a few ribbons of varying construction in the text’s hair and sends it on its way.

And, surely, this is the great contribution of comics to Biblical criticism and to art. Without much of a tradition of accomplishment, sequential pictographs are perfectly situated for the aesthetic task of the future — namely to rehash what has gone before as doggedly and unimaginatively as possible. Perhaps Caro was wrong after all; the best way to deny time is not to recast the past as present, but the present as past. Nothing has happened, no one has spoken, neither God nor our ancestors have taught us anything, and so the most lackluster retread deserves the most heartfelt hosannahs. If defilement is reverence, then reverence is the truest defilement —both of the Bible and of art, which are cast together, through the power of Crumb’s genius, out of the flawed garden of giving a shit and into the absolute purity of irrelevance.

_____________________

For a less gratuitously mean-spirited take on R. Crumb’s Genesis, I’d urge folks to read the heartfelt and thoughtful defenses by Alan Choate andKen Parille. The entire ongoing back and forth about Genesis on this blog can be found here.

In Defense of Crumb’s Genesis

It is rare to see an adaptation come under attack from followers of the original for being too faithful. Dramatizers regularly compress and invent for what they hope will be the strongest statement in another medium, then defend their interpretation as being in the spirit, if not the letter, of the source. The devotees’ essential reply is that the failure to respect detail, or honor the letter, lost the spirit, leaving some creature that had no right to go out under the same name. Did the adapters think they knew better than the writer?

That secular attachment is a pale, fleeting image of what the Bible can mean for readers, yet here we have seen some furious attacks on a groundbreakingly faithful treatment. People with long relationships to the original are insisting that the Book of Genesis demanded an interpretive, even editorializing approach. According to one critic, the Bible is right there if anybody wants to read it. R. Crumb’s The Book of Genesis Illustrated needed to reshape and select its material. The artist should have pushed his opinions in front, even lampooned it because that’s what he does, and instead gave us a boring, stodgy, completely unnecessary work that never, ever should have been made. (Though why is the mirror-universe review so easy to write: “Had Crumb been able to restrain his clowning urges, he might have learned a ‘“not-so-” secret’ that we who know the Bible have known for years of watching these acts go by: nothing could have been more shocking than a straight adaptation.”)

Given the deaf ears turned to it in these discussions- the point is denied until corrected, then was never at issue and isn’t important anyway- the pioneering nature of a comprehensive illumination bears repeating up front. As Crumb told Comic Art Magazine at the outset of the job,

“I’m going to be doing all fifty chapters of Genesis, including every word. Straight from the original- I’m not leaving out anything… you’ve got to do an extremely close reading. It’s really interesting and full of surprises, what is actually in there when you read it closely. And, you know, believers tend to gloss over the stuff that makes them uncomfortable or that they don’t get. But it’s in there, you know, so it’s going to be illustrated, so…”

But such a believer is not the serious student of theology, who wrestles with these problems until they grant him understanding. Crumb prepared for heat from religious fundamentalists, who claim the Bible as literally true history, instruction, prediction, and absolutely present a major cultural force that would be foolish to ignore (“If I’m going to be doing this and don’t want some Christian fanatics to kill me, I’ve got to say ‘Look, it’s all in there, I didn’t change a single word, it’s in your holy book…’ so we’ll see if they want to kill me or not,”) but this left his flank open to condescension from those who are dedicated to exploring its deeper meanings. Another commenter:

“Part of the problem I had… [was] the overly literal interpretation and complete lack of insight about the actual ideas underlying Genesis. Virtually all scholars, rabbis, clergy etc. in the modern day, even those with more fundamentalist leanings, use the bible as a starting point to interpret the metaphors and stories and apply them to the modern day… Yet I would suspect that very few, if any, clergy believe in the stories as literal, historical facts.

“Thus, the depictions of God as an old man, the creation story, etc… represent a very childish understanding of Genesis. That would be fine if this were a children’s book, but the problem is that by presenting the entirety of the dense text… no child will be able to penetrate this book either.”

We can all understand how a treatment could cling to the letter, lose the spirit, and end up flat. From Ng Suat Tong’s essay, posted here on July 14, a reader might get the impression that Crumb has given us a soulless, mechanical transcription that recycles Sunday-school figures (a white beard, a cuddly Garden of Eden) and only superficially engages the work it was based on. It’s easy to take Suat’s accusations of a lack of intellectual and spiritual involvement in Genesis in a still essentially worldly sense, and a genially agnostic member of the public might see no harm in letting the religious and literary meanings blend. But his fault-finding refers to a lack of dedicated application in a religious framework that none of us should wish to see confused with the “soft” intellectual and spiritual experience of a great book.

(I gave a detailed response to his points in the comments thread for his essay, which was collected here.)

The overriding problem is his persistent call for Crumb to do something with his adaptation that he’s not trying to do. Suat’s characteristic complaint is that Crumb fails to explicitly incorporate centuries of Biblical scholarship, for which the evident rejoinder is that these were not books he chose to adapt. As just one example,

“In response to Genesis 3:15… we get a somewhat cursorily drawn snake wriggling away. It is common knowledge that Christians look upon these verses as the protoevangelium (for example, some church fathers saw the ‘woman’ here as the virgin Mary and the ‘seed’ as representing  the church and/or Christ in particular) while Jewish commentators sometimes view the ‘seed’ as a metaphor for humankind. There is little evidence of a response to these or any other interpretations here.“

These objections are so consistent they have an emergent property as a fairly clear request for a comic that would travel through Genesis (if it got out of Eden) with a chemistry of text and symbolic imagery, discussing the interpretations of the ages. Perhaps some cartoonist out there is looking for a project. A highly routine style of Biblical adaptation that tricks out the narrative with new scenes and dialogue could also work in some scholarship (again, we can hear the response: “Crumb’s is the latest in a long line of reworkings of the Bible,”) but this was not his project either. As he told The Paris Review,

“In all the comic-book versions I was able to find, they just made up dialogue, pages of it that are not in the Bible. I was reading this one thing and I thought- did I miss this? And I went back and checked against the text and it’s not in there. And they claim to be honoring the word of God, and that the Bible is a sacred text… the most significant thing is actually illustrating everything that’s in there. That’s the most significant contribution I made. It brings everything out.”

Continue reading

Alan Choate on R. Crumb’s Genesis, Part 1

Alan Choate left a long series of comments on Suat’s discussion of R. Crumb’s Genesis. Alan is actually going to post some additional thoughts on the blog here next week, so in preparation for that I thought I’d move his initial discussion into a post where it would be more easy to access.

The discussion of Genesis has turned into a kind of slow motion roundtable, so I thought I’d put it under one rubric. You can read all of Suat’s discussions and Alan’s (and maybe others if they pitch in!) Under the header Slow-Rolling Genesis.

So here are Alan Choate’s original comments.
_________________________________________

Hi, Suat. I want to answer your review at some length because I have a lot of problems with it. I see numerous errors, a casual reading of the book, and some shaky assumptions supporting the whole thing. You make a number of dismissive remarks in the review and the comments that strike me as haughty, unfair, and wildly off-base. The biggest problem is that you’re falling readily into a basic error for a critic: refusing to assess a work on its own terms.

I should add immediately that I have an indirect entanglement with this (as they say.) You mention my suggestion “…made in all seriousness” in the comments to Heer’s post that Robert Alter, in his review for the New Republic, “would feel threatened (the words used are ‘nervousness’ and ‘professional jealousy’) by Crumb’s awful biblical scholarship,“ calling it ”laughable if not symptomatic of a deranged comics provincialism.“ It’s not right for me to get after you for saying things I find arrogant without apologizing for that. ”Professional jealousy“ was way too strong, and I take it back.

What I said was that Alter seemed nervous about the use of his translation- he spoke of his ”entanglement“ in the project, and the man’s job is choosing words- and may have nursed what I did call a professional jealousy between one exegete and another. I found Alter gracious and full of biblical insights, saw that he made a good effort to engage Crumb, but my reason for saying that was that he treated the adaptation as a failure because it couldn’t be regarded as definitive. I thought he was basically telling us why we should still read the Bible (preferably with his notes), and didn’t seem to grasp that Crumb was suggesting possible interpretations in much the same way he did, though his commentary did have the advantage of being able to list several at once. I‘d never say ”Crumb’s awful biblical scholarship“ was threatening to him, rather the rampant popularity that defenders of the canon ascribe to comics, and the notion that youngsters who read it might assume they’d read Genesis itself because the comic book has every word.

I am honestly not bothered by being called a ”deranged provincial“- feel free to look at me that way- and I hope it will be apparent that my issue is with other things you’ve said. According to you, Crumb did not ”read closely and with an intent to understand,“ his adaptation was ”stripped of emotional and mental investment,“ it suffered from ”artistic lassitude“, ”awful biblical scholarship,“ and an ”almost anti-intellectual approach“. You even pull ”half-digested pabulum“ out of the Comics Journal grab-bag. (Could it also be pernicious, odious, fatuous, and supererogatory?) ”Those with a serious interest in the original text and the rich tradition of biblical illustration“ can only find the book a ”well-crafted curiosity,“ and it ”might be of greatest use to readers whose minds are in a more formative state.“

This is strong stuff. I want to examine it by looking at the same parts you do and I’ll try to build into an overall assessment of your approach. I hope to also answer not just your review but a certain strain of commentary I’ve seen about the book.

The creation and fall of man are ”the two most famous chapters in Genesis… these factors will make the ascertainment of the extent of Crumb’s achievements in The Book of Genesis that much easier.“

This convenience is significant. My unscholarly sense is that visual adaptations of Genesis tend to fall back on the Garden of Eden and the Flood, with the second rank including the Tower of Babel (one famous image), Sodom and Gomorrah (fiery rain and pillar of salt), the sacrifice of Isaac, and Jacob’s ladder. Creations have been done but seem a bit vague for most artists; I think I should be able to call a famous Cain and Abel to mind, but can’t. Much of Genesis, as with the rest of the Old Testament or Hebrew Bible, is unfamiliar in visual art or dramatization, and parts may never have been depicted. (Anybody can scrape up examples with an image search, but let’s play fair; you know what I mean.) Jesus and Mary have been the stars of Western art, and the Hebrew Bible is recalled in a sprinkling of highlights.

A comprehensive visual dramatization of Genesis is unprecedented. This is a major part of this project’s reason for being. As Crumb says, “they gloss over it. When you’re a kid, they don’t inform you that Lot has sex with his daughters. Or that Judah slept with his daughter-in-law. Those parts are just glossed over. In illustrating everything and every word, everything is brought equally to the surface. The stories about incest have the same importance as the more famous stories of Noah and the Flood or the Tower of Babel or Adam and Eve or whatever. I think that’s the most significant thing about making a comic book out of Genesis. Everything is illuminated.”

There are other virtues to the adaptation, which will hopefully emerge in my examination and will be discussed as I wrap up. But the glaring obviousness of this one makes me wonder how seriously you’re taking this when you say things like ”there seems little point in retreading ground your artistic betters have fully exploited half a millennium ago.“

Your choice to focus on the Garden of Eden is itself interesting, since it’s highly atypical. It is the only part shorn of costume, tools, man-made structures, and any human culture at all. The characters are ideal ”types“. Visually, the rest of the book is astonishing in its quotidian detail, and one can find new delights on any page even after multiple readings, but the relentlessly straight-on layouts and total commitment to a credible milieu for the patriarchs create a rigorous visual style that could be considered as much a demand on the audience as classic art-house cinema. You can dismiss it as boring (for devil’s advocacy, here’s Johnny Ryan), but there’s also a seriousness to it.

By contrast, the Garden of Eden scenes are playful and fanciful. You point out this lightness, comparing the moment when Adam and Eve cuddle next to God and the woodland creatures to Disney. And you’re not wrong. (Though this is right before a startling tonal and narrative shift when it to a different version of man’s creation, this one primal and stark, right on the same page- a bold feature that I’ve never seen in an adaptation.) But your handling suggests that the tone of these parts is consistent with the rest of the book. You even point to the Adam and Eve scenes to answer Ken Parille’s description of the book’s aesthetic, without any hint of their difference:

”Crumb’s illustrations assume a sort of perfection of human form and behavior as far as Adam and Eve are concerned. I presume that this is one example of the “beautiful” materiality of The Book of Genesis which Ken mentions in the excerpt above. There is certainly a degree of exaggeration and a filtering through the artist’s eye but this is not a particularly earthy version of Eden… There is very little of that grimy commonness which we see in the Gospel adaptations of Pasolini or Chester Brown.“

You write of Crumb’s drawing of the creation of Adam,

“His solution was not an uncommon one during the Italian Renaissance, here made fresh by showing the stages in this act, in particular the breath of life given to Adam (the word “breathed” or “blew” here suggesting the intimacy of a kiss). Crumb’s adaptation is also notable for showing Adam in his clay-like state, a reminder of the Egyptian (see The Hymn of Khnum and Hekat) and Mesopotamian (see Enki & Ninmah, and Bel) myths which carry the same motif.

“As articulated in his short commentary found at the end of The Book of Genesis, Crumb is particularly interested in these ancient tales of creation and periodically inserts them while neglecting to emphasize the many internal consistencies, dilemmas and word plays in the Biblical narrative. Thus, for example, the “dirt of the ground” is linked to pagan tradition and not to a play on the words “man” (adam) and “ground” (adama) where “man is related to the ‘ground’ by his very constitution (Genesis 3:19), making him perfectly suited for the task of working the ‘ground,’ which is required for cultivation…his origins also become his destiny” (Kenneth A. Matthews).“

Where do you see a pagan tradition being inserted? The text specifies that God blows life’s breath into the man’s nostrils. Adam’s constitution from the ground is vividly illustrated. It could be reminiscent of Mesopotamian or Egyptian motifs but Crumb never mentions this in his notes, and the Bible does say “the Lord formed the man from the dirt of the ground.” It’s not clear what suggests to you that the artist is unaware of the link between man and ground or his destiny to work it, or what kind of signal you were hoping Crumb would send.

But you miss the way Crumb does emphasize Adam’s name and connection to the ground after these three panels. You’re not much impressed with the high-volume dressing down Crumb has God give Adam and Eve: “The entirety of God’s judgments from Genesis 3:14 to 19 are depicted without comment or analysis. The artist’s hand here is as distant as a machine-operated drafting tool.” But surely you noticed God’s jabbing finger. He does it a lot in that scene. The action through the Creation has been led by what God does with his hands- always with open palms, arranging things, introducing people to each other and their habitat. The only time until now that he pointed was to identify the forbidden tree. The only other pointing was Adam’s, naming the animals. Now God points at him: “To Adam he said… Cursed be the ground because of you!… By the sweat of your brow you shall eat bread, till you return to the ground, for from there you were taken! For DUST you are, and to DUST you shall return!” (Crumb’s emphasis.)

It’s easy to miss, but until now Adam has been “the man.” This is where he is named- named earth, or dust. Crumb has associated pointing with forbidding, punishment, and naming. For the expulsion from the Garden, God sends “him”- not “them“- “forth to till the ground from which he had been taken,” and Adam is shown carrying a tool. They’re in new, uncomfortable clothes, distressed, and getting ready for a life of work. On the next page we meet Cain, “a tiller of the soil”- who is constantly shown flushed and sweating. Crumb is recalling God’s line that “by the sweat of your brow you shall eat bread.” Cain’s offering to God is “from the fruit of the soil”- unspecific, but Crumb shows it as a basket of grain. (Jacob is also shown pounding down what might be grain or flour with his mother- is Crumb using Esau’s skill in hunting to set up a parallel?) The meaning of all this would take us into Biblical analysis, but Crumb has helped guide us to these issues.

“The stated “literalness” of Crumb’s adaptation as well as its generally bland imagery will lull many readers into the false impression that Genesis intends a deep consideration of centuries old biblical scholarship. It doesn’t, an important point which I will address in more detail later.“

It gives me the impression that he intended to consider the Bible. I don’t see how later scholarship is suggested, and surely Crumb wasn’t surprised to read these lines on the inside front cover: ”Using clues from the text and peeling away the theological and scholarly interpretations that have often obscured the Bible’s most dramatic stories, Crumb fleshes out a parade of biblical originals.“ This is an important point which I will address in more detail later.

I pointed out some interesting things in Crumb’s depiction of God in the comments section over at Blogflumer, and defended it as the kind of subtle commentary and exploration of the text that people are claiming he doesn’t make. To address some of your points here:

You claim that this line in Crumb’s notes: “after closely reading the beginning of the Creation, I suddenly imagined an ancient man standing on the shore of a sea, and gazing out at the horizon, and seeing only water meeting the sky”- is “an explication of his choice to so portray the Almighty.” It’s not. Crumb’s “ancient man” is not God, but to a man of ancient times trying to figure out his world. Crumb is describing the Hebrew vision of the universe (diagrammed here) and speculating about how they might have come up with it.

You say “one glaring problem” with Crumb’s traditional image of God is that “it conjures up all kinds of unflattering comparisons to his artistic forebears.” But I don’t find the examples you cite so unflattering; painters generally seem a bit uneasy with God the Father, which probably reflects a sense that the Almighty is not really like that, and the need to use the figure to tell the story.

“It also conveys an all too facile understanding of Adam being made in the “image of God” (imago dei), whether this is rooted in the theories and debates surrounding the terms “likeness” and “image” (e.g. in the writings of Irenaeus and Thomas Aquinas), the existential and relational readings of Karl Barth or the functional readings which altogether dispense with the idea that the “image” must consist of non-corporeal features [I think you mean “corporeal”] (i.e. the “image of god” as seen in man’s dominion over the earth and animals). This is but one indication that Crumb’s journey through Genesis was more personal and instinctive than cerebral.“

I must confess I didn’t reread my Irenaeus, Aquinas, or Barth for this, but could it be that their efforts to expand the meaning of “image” and “likeness” had more to do with a desire to reconcile their own idea of God with an ancient text than it did with determining the original meaning of the words? Whether or not you agree with Crumb’s references to the description of God walking in the Garden or sitting under the Terebinths of Mamre, or his assessment that “the God of Genesis is severe and patriarchal… he’s older than the oldest patriarch,” are they evidence of a “personal and instinctive” rather than cerebral approach?

You see his patriarchal vision of God as influenced by “the capricious Mesopotamian gods the artist is so enamored of” (lovely wording), but there’s nothing in his statement to suggest that, although the view that the Hebrew’s God had its roots in such figures is that of historians and Robert Alter. (Many Christians don’t have a problem with the notion that humanity had an evolving idea of God.)

However, there is a sense in which his choice is personal, as he’s said this God resembles his father and came to him in a dream. (From the Paris Review: “He was warning me about something… about some destructive force that was getting stronger… he was enlisting me to be one of the people to protect this reality from that force. When I was trying to figure out how to draw God I remembered that image, which I could only look at for a split second, it was painful to look at this face, it was so severe and anguished… I tried to [give him that face in Genesis]. It doesn’t quite capture it. That was my reference point. All the way through I would go back and rework the face, I kept whiting it out and redoing it, to try and get it right.” This actually resembles the last appearance of God in the book, to Jacob in a dream- see if you agree.) But can you reconcile that with your claim that Crumb had no emotional investment?

Finally, can we admit that Crumb could plausibly have had an interest in using this figure, with his unusual physical presence that I’ve described elsewhere, to startle us and make us consider our own concept of God, and what the concept, and the idea of having encounters with him, might have meant for these people at the time? Or is “deconstructive” a credit we only give to dystopian superhero comics?

You write,

“Crumb’s almost anti-intellectual approach to Genesis continues to pose difficulties throughout the rest of these two chapters.

“While few would question the rigor with which the tree of the knowledge of good and evil is drawn, it remains at best only a fruit bearing tree. One might view the central image of the tree of life (many branched, filled with knots and ramrod straight) as a representation of the masculine ideal and the tree of knowledge in the background as the curvaceous and deadly feminine, but there is little beyond this to recommend it.”

Let’s look at the illustration more closely. It’s arresting. The tree of life centrally and powerfully dominates the composition, with a “ramrod straight” trunk, as you say, until it reaches a mass of exposed branches, each vivid and separately delineated- so clear, in fact, because they are bare of foliage. The leaves only appear around the outer edge, like a brush. This is such an unrealistic effect that it’s obviously deliberate.

So why do you think Crumb did it? To me, the image suggests a genealogical table. By contrast, the tree of knowledge of good and evil squats in the corner, visible but less differentiated from the dark woods. It’s low, undulating and twisty, with a negligible trunk and branches that cover one another before they’re cloaked with a huge mass of leaves. What might that say about “knowledge of good and evil”? We don’t have to treat this like an English class, but surely he wants to make us consider the issue. Is “only a fruit-bearing tree” fair? (You suggest it’s a contrast of masculine and feminine, but that might be a mistake to see in an artist who’s stated his intention to bring out the buried evidence of a matriarchy that lived on equal footing with the patriarchy [shown in his repeated drawings of Adam & Eve standing together with God behind them]- although I agree the trunk for the tree of life is phallic.)

Another interesting feature is that only the tree of knowledge of good and evil has fruit. Like so many details, this is founded in the text. God commands Adam, “From every fruit of the garden you may surely eat. But from the tree of knowledge, good and evil, you shall not…” There is no prohibition against eating from the tree of life. There is also no reference to its having fruit. God says, “Now that the human has become like one of us, knowing good and evil, he may reach out and take as well from the tree of life and live forever.”

A less attentive artist would simply have drawn the tree of life with fruit, but Crumb has addressed a textual problem. If God didn’t want them to eat from the tree of life, why didn’t he forbid it? Why did he tell them they could eat from every fruit in the garden but that of the tree of knowledge? Another telling detail is that the tree of knowledge is quite low, with fruit that’s easy to grab. But whatever the humans might take from the tree of life, they’d have a hard time, because the branches are so far off the ground. God never prohibits them from eating from the tree of life, although he fears it after they take from the tree of knowledge. Did it not occur to him because they wouldn’t have been able to?

His answer doesn’t quite solve the problem, is not the only possible one, and may just address a meaningless oversight of the writers. But Crumb caught it and attempted to make a coherent story the story from the words (something you repeatedly claim he doesn’t do.) The reader can accept or reject this explanation as he pleases; after all, every word is right there, and I think that’s important to Crumb’s method of exegesis. (It’s not the clamping down on possibilities Alter describes.) Crumb offers a possible answer while calling attention to the problem- I’d never noticed it.

Back to you: “What we don’t find in these illustrations is any evidence of the speculative richness the idea of the tree of knowledge has evoked through the ages; be they the ideas concerning sexual awareness proposed by Ibn Ezra, the capacity for moral discrimination, the granting of paramount knowledge or the bestowal of a divine wisdom.”

But Crumb did not set out to address the speculations of Ibn Ezra and the ages, he set out to explore the original text. You appear determined not to perceive this.

“All that we find in The Book of Genesis is a personal mythology influenced in sections by the somewhat discredited theories of Savina Teubal (which I should add is still preferable to the alternative of unthinking transcription…“

I could have done with less Teubal myself, but I think I’m showing how Crumb’s work is hardly “unthinking transcription”. “Personal mythology” is wildly inappropriate given Crumb’s minute fidelity to the text.

“In much the same vein, the encounter with the serpent in Genesis chapter 3 is reduced to a flaccid conversation with a walking reptile. Adam is absent throughout this version of events, though the presence of the plural form of “you” in 3:1-5 suggests he is with Eve but not deceived like she is.“

I’m no expert, and certainly the kind of beginner you concede might like the book, but couldn’t the serpent’s plural address refer to God’s having given them a command that applies to them both? (“Though God said you shall not eat from any tree of the garden-”) I can easily imagine a conversation with a lone Eve where he addresses her this way. If Adam was present, why does God tell him, “Because you listened to the voice of your wife and ate from the tree…” If he was there to hear the serpent, wouldn’t he have been listening to his voice? Likewise, he defends himself by saying “the woman gave me from the tree”, and the story describes her giving it rather than his taking it from the tree. In any case, it all starts with “The serpent said to the woman…” There are many suggestions that Adam is not present, and we’d need a Hebrew scholar to settle the one that might.

“Crumb sticks to his vow of straight illustration, refusing to explore the reasons for Adam’s acquiescence despite his absence from the serpent’s exchange with Eve in this account.”

True, he could have shown Eve caressing and tempting him, although that would have been more in line with later portrayals. Instead the panel is as direct as the line. What I like about it is that the ease with which Adam breaks the prohibition (“Oh, OK”) leaves Adam looking rather childlike, which I think is appropriate. It’s like two kids in the backyard; you run to answer the phone and when you get back they’re playing with a broken bottle.