A Year in the Merde

Well, it’s been a long week. The hagiography has come and gone, the backlash has come and gone, balanced views have been proposed and interest is fading. What remains are protests in the Middle East against the caricature of the Prophet in Wednesday’s issue, and islamophobic violence in France (with one minor but heart-warming exception). One complicated answer that seems to remain, though, is “can an openly anti-racist magazine be racist at times, through carelessness and insensitivity ?” I am probably not in a position to say, but here is a look at one year of Charlie Hebdo covers.

52 pictures, then. From January 8th to december 31st 2014, Charlie Hebdo covered the news, with their now-(in)famous brand of vulgarity and cynicism. The hope is that, with a segment this size, we can investigate the techniques used to represent racial minorities, and especially the Muslim community. After all, they have been constantly under attack, haven’t they ?
 

OneYear

 
Well, not really. Out of these 52 covers, none is directly about Islam or the French Muslim community. In fact only one is about religion, it dates back to December and makes a joke about the far right trying to push Nativity Scenes in public buildings for Christmas. Eight, however, reference djihadism, but more on that later.

So what ARE the covers about, if they’re not about religion? Well top of the list, with eleven covers, is the Le Pen family, head of the far right party Front National. Clearly, they have been Charlie Hebdo’s most consistent targets over the years. The magazine has never stopped shedding light on their hypocrisy, racism and what they see as the self-hurting stupidity of their electorate (many of whom are very poor people who would suffer from the FN’s anti-welfare program). Second is president François Hollande who is also pictured eleven times, though often not as the main subject of the image. Then comes Prime Minister Manuel Valls and other members of his government, who total 8 covers. Former president Nicolas Sarkozy closes the top with seven covers. The rest are about current events, from plane crashes and ebola to Gerard Depardieu’s tax evasion and school reform. So what are we left with to assess the racism of Charlie Hebdo ? Mainly three groups: political figures who are not white, racial minorities among background characters, and the treatment of djihadism.
 
Political figures
 
Politicians

Left: Government reshuffle : they drop it all !
Right: Gender theory : should we cut Najat Belkacem’s balls ?

 
Only two non-white political figures appeared on the cover of Charlie Hebdo in 2014. Najat Belkacem and Christiane Taubira. Both are simple caricatures, without any racial stereotypes involved. But is the fact that only two non-white politicians are represented a sign of racism in itself? Since members of the government other than Prime Minister Valls only appear on three pictures, two is actually not that bad. And since their newsworthiness derives from being favorite targets of the right, their both being women and non-white says more about the French right than about Charlie Hebdo. Christiane Taubira, however, was the subject of a highly controversial cover back in 2013, so it’s probably worth looking into it.
 
Taubira, a radical leftist and former independentist from Guyana, is Hollande’s Justice Minister. As such, she was in charge, in 2013, of the bill that would open marriage rights to gay couples, which has made her the archenemy of the religious right. It doesn’t take long for the attacks to take on a racist “undertone”, culminating in a nauseating joke posted by a member of the Front National (FN) on her facebook page, showing two photos, one of a baby ape in a pink dress and one of Taubira, with the legend “At 18 months. Now.”

For years, Marine Le Pen, daughter of the infamous creator of the FN, has been working on her party’s image, superficially cutting ties with the most violent branches, and recentering her message on fighting the so-called islamification of France in the name of French secularism. At the heart of the rebranding is the use, on most of the communication, of the expression “Rassemblement Bleu Marine” (“Navy  Blue Union” or “Navy Blue Gathering”), instead of the FN name.
 
Taubira
 
When the scandal of the monkey joke broke, Charlie Hebdo immediately used it to point out that, despite all its rebranding efforts, the National Front was still at heart a violently racist movement, as they’d never stopped saying. Above the image of Taubira as an ape, they renamed the super-party “Racist Blue Gathering”. On the left, the red-white-blue flame of the FN served as a reminder that the ties with the movement’s past were far from cut.

Was the racist representation of the minister still a mistake, though ? Some time later, the far right magazine Minute created its own cover on Taubira. “Clever as a monkey, Taubira gets her banana back.” (“having the banana” or however one can translate it, is a French expression that means “to look happy”). When Minute was brought to justice for racial insult, and cited the Charlie Hebdo cover as a precedent, Charlie chief editor (and author of the cover) Charb responded : “[the difference is that] by repeatedly associating Ms. Taubira’s name with the words “banana” and “monkey”, the far right hopes to pass a racist slogan, a colonialist insult off as a popular joke.” It’s been pointed out that in a way, Charlie Hebdo’s image participates in the “repeated association”, and Charb’s explanation of the problem might be a sort of admittance of this. After all, as Charlie cartoonist Luz explained in this interview, in order to be able to push the envelope, the Charlie Hebdo staff has always allowed itself to make mistakes. There are laws in France against racial insult and pushing racial hatred. Unlike right-wing pundits who constantly turn their trials into publicity stunts and themselves into victims of political correctness, Charlie Hebdo has always accepted trials for racism as justice doing its work of sorting out whether they had gone too far this time or not. Which they were found to have, in a very few, but existing, cases.
 
Background characters
 
Background_characters

Left: French Suicide: they apply Zemmour’s book’s program
Middle:What do 25% of French voters want? A Joan of Ark who sends others to the fire
Right: Gestational surrogacy: it’s 2 parents. ‘And one slave…’

 
Again, only three instances, but they do provide some controversial material. The most benign, by Cabu, shows Nicolas Sarkozy and Marine Le Pen drilling holes in a small boat full of refugees. The people on the boat represent various origins, with some cultural and racial shorthand, but the general tone is one of empathy for the refugees. In the second one, interestingly also by Cabu, the “foreigner” (as his sign says) is represented in a manner much more reminiscent of openly racist caricature. The contrast with the previous image illustrates how Cabu uses racist imagery specifically to illustrate the racist nature of Le Pen’s program. “What do 25% of voters want?”, the legend asks. “A Joan of Ark who sends others to the fire.” The final image, by chief editor Charb, is by far the most shocking. The text explains the image, but doesn’t make it any easier to watch : “Gestational surrogacy : It’s 2 parents, 1 slave”. The subject is clear : is people renting other people’s bodies an ethical hazard? Still, the shock value of the image is unrivaled in 2014, even by the “Boko Haram sex slaves” cover. The reason it is so shocking, however, even to the casual Charlie reader, is because there’s only one like it.

In one of his twitter essays, Jeet Heer defined the risk of using racist imagery as satire. “I think what is true of Crumb is also true of Charlie Hebdo: the anti-racist intent of shocking images blunted & reversed by repetition.” The thing is, contrary to the impression given by small selections of the most offensive cartoons, such shocking images as the “2 parents, 1 slave” are not repeated at all. There is just a handful of really offensive material in a given year, and it’s not the same subject each time. They may value their irresponsibility, but they also know how to manage shock value.
 
Djihad : the great big joke

Here we are, then. The section where attacking extremists means attacking Islam, which means attacking Muslims, which means bullying minorities. First, let’s get rid of the ones that only mention djihadism to make jokes about Prime Minister Valls. That’s two.
 
Djihad1

Left: Government reshuffle : Should we show these images?
Right:French hostages : ‘I want a €50bn ransom’

Dominique Strauss Kahn holding a #BringBackOurGirls sign with a lecherous look, or the return of Nicolas Sarkozy compared to the threat posed by ISIS are also only incidentally about djihadism.
 
Djihad2

Left: Boko Haram : DSK expresses solidarity
Right:The threat to France! Islamic State / Sarkozyk State

 
A strange one is the Titeuf cover. School reforms have inspired to Luz a weird joke where the iconic haircut of the famous (in France) children’s comics character is used as an Islamist’s beard. It may reference child soldiers in war zones, or religion at school, but it’s most probably a purely visual, message-free joke. The second one also blends a favourite newspaper headline with terrorist imagery for a rather benign result.
 
Djihad3

Left: School reform : ‘Tomorrow, I have Djihad!’ ‘You’re lucky, I have maths!’
Right: Those French chefs who find fame abroad

 
And finally, there are the two covers of 2014 that have been featured in selections of racist Charlie covers. The first one is fairly straight-forward, and is only offensive as it features Mohammad. The joke itself is about how the djihadists have deformed His message so much they wouldn’t even recognize him if he came back today. Which seems far from islamophobic.
 
Djihad4

Left:If Mohammad came back: ‘I’m the Prophet, you moron!’ ‘Shut up, infidel!’
Right:Boko Haram’s sex slaves are angry: ‘don’t you touch our welfare!’

 
The second one is the hardest to explain to a foreign audience, because it features two specificities of the Charlie Hebdo humour that here blend awkwardly. The first is the conflagration of two pieces of news : the crimes of Boko Haram in Nigeria, and the attacks on the welfare system in France. The second one is the use of racist imagery in pictures that denounce racism (as seen above with Cabu’s Joan of Ark cover). The French right (and the European right in general) often point the finger at immigrants to explain why the welfare system costs too much. It’s an easy rhetoric because everybody agrees that we spend too much on welfare, but nobody wants cuts to the help they themselves receive, so blaming the usual suspects is a popular choice. Therefore, as Terry Drinkwater summarized on Quora : “Fairly straightforward, innit?  The absurdity of raped and pregnant Boko Haram sex slaves acting out the welfare queen stereotype parodies the absurdity of the welfare queen stereotype.” What obviously didn’t help the cartoon to be understood as anything but racist is Riss’s rough and dirty style, which owes more to Reiser than to Cabu and Wollinsky. Little can be said about that, as it seems very much a matter of cultural taste. It does increase the insensitivity of the joke, though, admittedly.
 
Racism and Charlie Hebdo’s attacks on political Islam
A name that has been missing from most discussions is Zineb El Rhazoui. She certainly isn’t the only immigrant who has worked at Charlie Hebdo, from star cartoonist Riad Sattouf to their Kabyle copy editor Mustapha Ourrad, who was killed during the attack. She is however the magazine’s most virulent voice against political Islam. Looking again at the covers, here is a list of articles penned by El Rhazoui : “Tunisia, on the way to an atheist exodus”, “Morocco : the Islamists make the laws”, “Tunisia : quiet, the police is raping”, “Porn in Morocco : democratic transition through sex”, “When Muslims laugh at Islam”, “Mohammad, soon to be caricatured in Muslim countries?”…

Again, these are just a handful of articles among many that cover America, North Korea, Antisemitism in France, Islamophobia in Germany, etc. This list shouldn’t give the impression that Islam is the magazine’s favourite subject. As Luz, author of the “Charia Hebdo” and “All is forgiven” covers, explained a while back, “As atheists, it’s obvious that living in a traditionally catholic country, we’re going to attack Catholics more than Muslims, and the clergy more than God.” Similarly, Jul said : “It’s much easier to create violent cartoons about Christians, probably because we live in a Christian country. You can’t make fun of a minority religion the way you make fun of the majority one.”
 
Religion

Left: Private school : ‘If you’re nice to me… I’ll take you to the anti-gay protest!’
Right: God out of school : ‘So sick of parent-teacher meetings!’

 
As a leftist magazine, however, promoting the secularist fights for civil rights in the Muslim world is very much part of Charlie Hebdo’s mission. First, because they feel a connection to the minorities who fight theocratic tendencies in their countries. Unlike in the US, where civil rights were fought for by religious figures such as Martin Luther King and Malcolm X, in France they have always been fought for by secularists against the religious right. Just last year, the Catholic sphere organized an incredibly violent opposition to gay marriage, which inspired a flurry of Charlie Hebdo covers on Christianity and homosexuality (see the first image above). The second reason why secularists’ struggles in Muslim countries is an important subject is because it counters the “clash of civilization” narrative that the racist right is trying to impose in France. It is a way of showing that the real struggle does not oppose Christian and Muslim societies but rather civil liberties against theocratic instincts, in every society.

Zineb herself has explained as much in a long response to a Swiss newspaper which had accused Charlie Hebdo of racism back in 2011 (quoting articles she had written while not referencing her anywhere). What is racist, she proclaimed, is to consider that people in Muslim countries are somehow impervious to enlightenment. That holding Muslims to the same level of expectations as Western countries in terms of democracy is asking too much. Herself a civil rights activist who spent most of her life fighting the oligarchic and theocratic nature of the Moroccan monarchy, she certainly feels that the ostracized minority that fights for democratization in Arab and Middle-Eastern countries deserves more support than those who would try to have religion gain the same level of untouchability in France as it enjoys in more pious societies.

Zineb’s response is apparently only available in French, but Olivier Tonneau wrote a “Letter to my British Friends” that explains in length the French radical left’s position on Islam. Charb also wrote on the absurdity of giving religion too big a part in identifying members of French society: “I can’t stand people asking ‘moderate Muslims’ to express their disapproval of terrorism. There’s no such thing as ‘a moderate Muslim’, just citizens with a Muslim heritage, who fast during Ramadan like I celebrate Christmas. They do act: as citizens. They protest with us, vote against rightist idiots… It would be like asking me to respond ‘as a moderate catholic’ just because I was baptized. I’m not a moderate catholic. I’m not a catholic at all”. A statement in which a lot of religious people probably wouldn’t recognize themselves, but one that does explain a lot of Charlie Hebdo’s perceived insensitivity.

So… That’s it. Race – and religion – in Charlie Hebdo’s 2014 covers. It feels a little anti-climatic. Where are all the most offensive jokes? Naked Mohammad? The “Untouchables 2”? Well, they date back to 2013, 2012, and hide disseminated among hundreds of other pictures about DSK’s arrest in New York, Israel bombing Gaza and anti-semites reaping the benefits in France… More airplane crashes, more attacks on the Le Pens, a whole lot of penises and a whole lot of good and bad jokes. You can find them all here. And if you have a hard time finding the worst ones, well the truth is, they were also hard to find at the time. Because Charlie Hebdo, “a glorified zine” as Luz himself calls it, never had a large readership. And it’s perhaps the biggest misunderstanding about France and these cartoons : nobody ever gave a damn about them, unless they saw some political gain in having an opinion.

In the Wake of Charlie Hebdo, Free Speech Does Not Mean Freedom From Criticism

On Wednesday morning, the French satirical paper Charlie Hebdo was attacked by three masked gunmen, armed with kalashnikovs, who stormed the building and killed ten of its staff and two police officers. The gunmen are currently understood to be Muslim extremists. This attack came minutes after the paper tweeted this drawing of ISIS leader Abu Bakr Al-Baghdadi.

 

charliehebdo

(“Best wishes, by the way.” Baghdadi: “And especially good health!”)

An armed attack on a newspaper is shocking, but it is not even the first time Hebdo has been the subject of terrorist attacks. Gawker has a good summary of past controversies and attacks involving Hebdo. Most famously, the magazine’s offices were firebombed in 2011, after they printed an issue depicting the Prophet Muhammad on the cover.

In the face of such an obvious attack on free speech, voicing anything except grief-stricken support is seen by many as disrespectful. Tom Spurgeon at The Comics Reporter, one of the first American comics sources to thoroughly cover the attack, quickly tweeted this:

spurgeon

When faced with a terrorist attack against a satirical newspaper, the appropriate response seems obvious. Don’t let the victims be silenced. Spread their work as far as it can possibly go. Laugh in the face of those savage murderers who don’t understand satire.

In this case, it is the wrong response.

Here’s what’s difficult to parse in the face of tragedy: yes, Charlie Hebdo is a French satirical newspaper. Its staff is white. (Update:Charlie Hebdo’s staff it not all white. See note below.) Its cartoons often represent a certain, virulently racist brand of French xenophobia. While they generously claim to ‘attack everyone equally,’ the cartoons they publish are intentionally anti-Islam, and frequently sexist and homophobic.

Here, for context, are some of the cartoons they recently published.

kissing

 intouchables

 muhammad

muhammadagain

page

welfare

(Yes, that last one depicts Boko Haram sex slaves as welfare queens.)

These are, by even the most generous assessment, incredibly racist cartoons. Hebdo’s goal is to provoke, and these cartoons make it very clear who the white editorial staff was interested in provoking: France’s incredibly marginalized, often attacked, Muslim immigrant community.

Even in a fresh-off-the-press, glowing BBC profile of Charb, Hebdo’s murdered editor, he comes across as a racist asshole.

Charb had strongly defended Charlie Hebdo’s cartoons featuring the Prophet Muhammad.

“Muhammad isn’t sacred to me,” he told the Associated Press in 2012, after the magazine’s offices had been fire-bombed.

“I don’t blame Muslims for not laughing at our drawings. I live under French law. I don’t live under Koranic law.”

Now, I understand that calling someone a ‘racist asshole’ after their murder is a callous thing to do, and I don’t do it lightly. This isn’t ambiguous, though: the editorial staff of Hebdo consistently aimed to provoke Muslims. They ascribe to the same edgy-white-guy mentality that many American cartoonists do: nothing is sacred, sacred targets are funnier, lighten up, criticism is censorship. And just like American cartoonists, they and their supporters are wrong. White men punching down is not a recipe for good satire, and needs to be called out. People getting upset does not prove that the satire was good. And, this is the hardest part, the murder of the satirists in question does not prove that their satire was good. Their satire was bad, and remains bad. Their satire was racist, and remains racist.

The response to the attacks by hack cartoonists the world over has been swift. While many are able to keep pretty benign:

 B6wDcaaIMAAmZTt

B6wedTICcAARVWC

B6wlygwCMAEoPAG

Several of the cartoons sweeping Twitter stooped to drawing hook-nosed Muslim caricatures, reminiscent of Hebdo’s  house style.

 Beeler

Bertrams

Perhaps most offensively, this Shaw cartoon (incorrectly attributed to Robert Mankoff) from a few years back swept Twitter, paired with the hashtag #CharlieHebdo:

Shaw

Political correctness did not kill twelve people at the Charlie Hebdo offices. To talk about the attack as an attack by “political correctness” is the most disgusting, self-serving martyr bullshit I can imagine. To invoke this (bad) Shaw cartoon in relation to the Hebdo murders is to assert that cartoons should never be criticized. To invoke this garbage cartoon is to assert that white, male cartoonists should never have to hear any complaints when they gleefully attack marginalized groups.

Changing your twitter avatar to a drawing of the Prophet Muhammad is a racist thing to do, even in the face of a terrorist attack. The attitude that Muslims need to be ‘punished’ is xenophobic and distressing. The statement, “JE SUIS CHARLIE” works to erase and ignore the magazine’s history of xenophobia, racism, and homophobia. For us to truly honor the victims of a terrorist attack on free speech, we must not spread hateful racism blithely, and we should not take pride in extreme attacks on oppressed and marginalized peoples.

A call “TO ARMS”

B6whmqsCcAAsmmC

is gross and inappropriate. To simplify the attack on the Charlie Hebdo offices as “Good, Valiant Westerners vs. Evil, Savage Muslims” is not only racist, it’s dangerously overstated. Cartoonists (especially political cartoonists) generally reinforce the status quo, and they tend to be white men. Calling fellow cartoonists TO ARMS is calling other white men to arms against already marginalized people. The inevitable backlash against Muslims has begun in earnest.

oppenheimer

This is the worst.

The fact that twelve people are dead over cartoons is hateful, and I can only pray that their attackers are brought to justice. Free speech is an important part of our society, but, it should always go without saying, free speech does not mean freedom from criticism. Criticism IS speech – to honor “free speech martyrs” by shouting down any criticism of their work is both ironic and depressing.

In summary:

Nobody should have been killed over those cartoons.

Fuck those cartoons.
________

Update by Noah: Jacob initially stated that Charlie Hebdo’s “staff is white”. In fact, CH did have non-white staffers, including copy editor Mustapha Orrad, who was murdered by the terrorists, and journalist Zineb El Rhazoui. Jacob said that his point was that Charlie Hebdo’s chief editor was white, and that “The controversial cartoonists being mourned as free-speech martyrs are all white men.”
For all HU posts on Satire and Charlie Hebdo click here.

Special Guest Villain: Racism

Vincent Price as Egghead is as good as any villain in the Adam West Bat-canon. Physically large, he looms ominously and awkwardly, while rolling every “eggs…actly” and “eggs..quisite” off his lips and past his moustache with an gigantically delicate delight. The preposterous plot lurches back and forth precariously, culminating in a delightful, messy egg battle in a barn. Bat-goodness all around.

Except, alas, for the racism.

Egghead’s plot involves gaining control over Gotham by subverting the city’s contract with the original Indian tribe, the Mohicans. Chief Screaming Chicken is the last of the Mohicans, and he is played by white actor Edward Everett Horton with mugging, unwittingly vicious contempt. Every Native American stereotype is blithely trotted out — Screaming Chicken performs silly rituals; he is thunderingly dumb (when given the chance to reorganize his contract and get more than nine raccoon pelts, he bargains gleefully for tens of dollars); he speaks in pidgin Tonto English; he is an anachronism, an amusing relic of a lost, irrelevant past, to which his quaint idiocy forever confines him.

A big part of the pleasure of the Adam West Batman is the way it presents the superhero as all powerful, ridiculous…and ultimately benign. Batman always wins, but he always wins while obeying traffic cops, driving below the speed limit, endorsing prison reform, and drinking wholesome milk. Batman’s power is super-niceness — and the show mocks the unrealism of that while enjoying the fantasy that the heroic daddy protecting us all is somehow also utterly harmless.

Chief Screaming Chicken, though undermines all that. Suddenly, Batman doesn’t seem so nice. It’s not nice for a millionaire like Bruce Wayne to enforce manifestly unfair contract terms in order to screw over someone who is obviously struggling (Chicken runs a roadside concession.) For that matter, it’s not nice to mock the descendents of the people whose forefathers you butchered and robbed, or to pretend that you bamboozled them through superior intellect rather than superior firepower, wielded with cold, ugly ruthlessness. Batman in this episode is not an avatar of niceness and decency. He’s a Bat-dick.

At one point in the show, Batman and Robin corner Egghead, who manages to escape by using a laughing gas egg. Batman and Robin start chortling and giggling uncontrollably.
 

 
Adam West’s performance quickly veers from over the top to maniacally unhinged; there’s something about the combination of his masked eyes and nose combined with his gaping, gasping mouth which is more disturbing than Jack Nicholson or Heath Ledger ever managed to make the Joker. The good, wholesome daddy is gone; in his place is an unaccountable, unpredictable leer — not a grim avenger of the night, but a feverish white grin, which might do anything, and then laugh about it.

Let’s Play Make Believe

Last summer, I wrote about a time I encountered sexism in comics. The piece received nearly 200 comments, most of which were some version of that didn’t happen. Funny enough, the one that stands out in my memory was left by another woman—one of maybe five or six who participated in a thread that was almost exclusively men talking to other men.

Even in the context of a blatantly sexist comment thread, her words really bothered me. That critic is unimpeachable, she wrote. I know because he’s been supportive of me. You’re inexperienced and you should toughen up. P.S. Comics is perfect!

Which: good for her. (Genuinely, I mean it.) But I still have no idea what her experience had to do with mine. What you’re saying about you isn’t correct because it’s not what happened to ME is a weird way to filter the world.

Yet people do it all the time. Her comment is a really mild example of an ugly problem I have seen elsewhere in comics: the inability to imagine that life even exists in someone else’s shoes. As a semi-casual observer who has witnessed this, this, and this—a small sampling against which my own experience literally pales in comparison—it’s clear to me that this industry is dominated by straight white men who are constantly finding new ways to discount the perspectives of people of color, women, and queer people just because they are different.

It is hugely important, now more than ever, to listen to those perspectives. One of the most respected publishers in comics is about to launch his new imprint with what he calls transgressive art, a comic that contains some of the most racist and misogynistic imagery I have seen anywhere, ever. That he is doing so in the name of “a publisher’s obligation to take risks” is not just a travesty; it is a crisis.

We talk about racism and misogyny in comics as though these are problems that belong to a bygone era. Meanwhile, in the last six months, The Comics Journal ran a column defending imagery that could have come straight out of a Wikipedia entry about black stereotypes, and Fantagraphics promoted its glorified white supremacist comic with folksy words like “innovative, quirky, idiosyncratic, oddball, experimental, [and] downright crazy.” It is no doubt a mark of my paltry knowledge about comics that I am so astonished by these incidents. My guess is that people much more involved in the industry aren’t even remotely surprised.

I was thinking about all of this as I watched a different crisis unfold in the literary world with regard to serial harasser Edward Champion. Some would call him a book blogger or a literary critic, and who knows, maybe he was those things once. In any case now he’s a person who says really despicable (and sometimes criminal) things under the banner of criticism. He has finally been denounced by the publishing world—a process that began in June, when he published a misogynistic nightmare screed against Emily Gould, and ended recently when he harassed another female novelist on Twitter.

One weird thing I observed as that scandal unfolded was how some corners of the Internet tried to dictate the terms of how people talked about what he did. In many ways, Champion served as his own chief of propaganda; his public suicide threats caused many people to privilege his mental health over the well being of his victims, which included women who have been afraid to attend their own book events or even leave their houses at all. Watch what you say about him, these people implored. He’s clearly not well.

From a diametrically opposed point of view, I confess I felt a similar urge to dictate the terms of the Champion conversation as I watched some critics place what I believed to be undue emphasis on the question of his mental health. We should focus on the known quantity, which is the abusive behavior, for both his sake and for the sake of his victims. That’s what I want to talk about. That is the story I see.

But the weirdest (and maybe the saddest) thing about the whole sick sorry spectacle was watching women that Champion harassed chastise each other for deviating from the narrative as they see it. The most jaw-dropping display of this was, of course, Sarah Weinman, Champion’s ex-partner, who publicly scolded (and maybe privately threatened) everyone from Porochista Khakpour to the entire population of Twitter for not responding to Champion’s behavior in a way she deemed appropriate. Laura Miller at Salon, who was once the subject of Champion’s ridicule, weighed in with a “don’t feed the trolls” take that downplayed the violent imagery and threats in his rants and implicitly blamed Gould and Khakpour for his harassment. And most recently, I saw Khakpour call people out for being tough on Weinman, minimize threats that were of a different nature than the ones she received, and even (tentatively, ambivalently) defend Weinman as on-the-record reports of her abuse of power began to trickle in.

I don’t mean to suggest that these three women’s situations are analogous (and am especially anxious to seem critical of Khakpour, who I admire, and who was the victim of a crime). Weinman, Miller, and Khakpour are all quite different from one another—and that is exactly my point. Not one of their stories can stand in for another’s, just as the woman’s story I mentioned at the top of this essay can’t stand in for mine.

It has been a few weeks since I wrote the bulk of this post—time enough for the Champion thing to have become old hat. Time enough, in fact, for an entirely unrelated literary scandal to have unfolded. Time enough for another woman writer to publish a truly despicable essay that is a much more flagrant example of the me-first phenomenon I’m describing. Time enough for all of that to have become old hat, too.

While those events already feel far behind us, you will see the same pattern elsewhere, if you look. It seems like an understatement to call it a lack of empathy. It’s more like a Tyra Banks-level solipsism. David Foster Wallace has described it as a default setting that has to be actively overcome:

Everything in my own immediate experience supports my deep belief that I am the absolute center of the universe; the realist, most vivid and important person in existence. We rarely think about this sort of natural, basic self-centeredness because it’s so socially repulsive. But it’s pretty much the same for all of us. It is our default setting, hard-wired into our boards at birth. Think about it: there is no experience you have had that you are not the absolute center of. The world as you experience it is there in front of YOU or behind YOU, to the left or right of YOU, on YOUR TV or YOUR monitor. And so on. Other people’s thoughts and feelings have to be communicated to you somehow, but your own are so immediate, urgent, real.

Please don’t worry that I’m getting ready to lecture you about compassion or other-directedness or all the so-called virtues. This is not a matter of virtue. It’s a matter of my choosing to do the work of somehow altering or getting free of my natural, hard-wired default setting which is to be deeply and literally self-centered and to see and interpret everything through this lens of self. People who can adjust their natural default setting this way are often described as being “well-adjusted,” which I suggest to you is not an accidental term.

A bold choice, I know, to quote extensively from someone’s commencement speech in a screed against “edgy” comics, but I find myself returning to these words all time. The central task of adulthood, DFW suggests, is to push past the boundaries of self. A lot of people will dismiss or diminish this enterprise with accusations of political correctness or pretentiousness or whatever, but the truth is a more stripped down and simple and fundamental to being human. And I’m pretty sure that a lot of us are failing at it.

It’s natural that we use our own life experience to relate to other people. (You may have observed this essay is itself an act along those lines.) But we should never wield those experiences as some sort of testimony that diminishes, discredits, or replaces some other person’s. The “my story is somehow more real and correct and relevant than your story” response is not just an act of ego and faulty logic; it is a form of sabotage, however well intentioned. This sabotage may be innocuous, like my example of that woman’s self-involved comment on my essay. Or it can be something much, much more serious and damaging, like discrediting a rape victim.

It could be, say, publishing gore so dim that Danzig himself wouldn’t touch it with a 10-foot demon dick. It could be dismissing the concerns of readers who clearly and calmly point out the blatant racism and misogyny in the work. (This narrative is not about them, after all. It’s about you and your bravery and your “obligation to take risks.”) It could be capitalizing on that controversy even as you’re dismissing it (as any savvy businessman would), hoping that your customers will buy the thin excuse that it heralds a return to your punk rock ethos, or something?

No need to think about that last part too hard! These wild and zany comics will practically sell themselves to other white men who will not recognize that this “return to your roots” masks a profound lack of imagination.

I think a similar lack of imagination fuels all those contentious comments threads that come up whenever the issue of diversity in comics is broached. Increasingly, I suspect that many, if not most, of those comments can be boiled down to solipsism more than hate. They represent a total failure to see past the self that is then reinforced by people who largely—and by no coincidence—look exactly the same. And to borrow a term from their Pale King, I can scarcely think of anything more square than a bunch of white guys quacking at each other about their own perceived edginess, a self-image that has relied on the same old shit for nearly half a century.

Are you a white man in comics who has received a critique regarding your treatment of a different demographic? Instead of merely reacting, try to step outside yourself.

Imagine for a moment that there are other people in the world whose experiences exist independently from your own. Imagine that those experiences are valid, and that the people reporting them aren’t just confused, or overly sensitive, or stupid, or lying. Imagine yourself as a person who’s capable of listening to what they have to say. This is our real obligation—not just as publishers, or cartoonists, or critics, or readers, but also as humans.

Or, hey, we can play a different game of pretend. Let’s make believe that Gary Groth is doing something noble by building his brand on some bigot’s stupid garbage art.

Up to you!

The Shadow Done Gone

Wind-Done-Gone-RandallAlice Randall’s “The Wind Done Gone” is superior to the Margaret Mitchell novel it is based on in many respects. Though Mitchell’s prose is quite good, Randall’s is better , earthier and more poetic at once (“It’s a pissed bed on a cold night to read words on paper saying your name and a price.”) Randall’s economical, short book also avoids Mitchell’s tendency to ramble. But perhaps most surprising in a sequel/parody, Randall’s book makes more sense.

It’s a staple of fan fiction to fill in the blank spaces and plot holes. Still, Randall manages to do so with unusual grace. Much of Mitchell’s drawn out plot and her surprise twists are built on her characters lack of self-knowledge. Rhett is so afraid of giving power to Scarlett that he won’t tell her he loves her, even after they marry — and then, finally, he falls out of love with her, thump. Scarlett, for her part, thinks she loves Ashley and hates Mellie, until Mellie dies and she realizes, no that was all a mistake. Ashley has a similar storyline; he loves Scarlett until he realizes he doesn’t and never did. Mellie thinks Scarlett is her best friend even though Scarlett spends most of her life loathing her. Everyone seems utterly severed from their own emotional life. It strains credulity that one character could be this gob-smackingly dumb; but two? three? four? It starts to seem like carelessness.

In Randall’s book the source of the stupidity isn’t carelessness. It’s racism. The main characters in Gone With the Wind can’t know themselves, because if they knew themselves, they’d have to know about black people, and then their world would collapse. Mitchell’s characters, as seen by Randall, aren’t dumb; they live in a society of secrets and lies, in which not knowing is the basis of their existence. So Rhett doesn’t just fall out of love with Scarlett; rather, he always was in love with her half-sister, Mammy’s daughter Cynara, and his vacillations in love are the result of his painful uncertainty about marrying, or loving, a black woman. Ashley, for his part, never declares for Scarlett not because he’s a dishmop, but because he’s gay; Mellie has his black lover whipped to death at one point. And Scarlett, so set on not knowing herself, is not just stubborn, but has a real secret or two — a lifetime spent refusing to think about the fact that her beloved maid and surrogate mother slept with her father, and a lifetime spent refusing to think about her sister.

You’d think that looking unflinchingly at the racism in Gone With the Wind would make the white characters unsympathetic. In fact, though, Randall’s Scarlett, and Rhett,and Ashley are all significantly less awful than Mitchell’s. In Mitchell’s version, they’re all just horrible people, indecisive, whining, opaque to themselves, and fighting ceaselessly on behalf of slavery because they suck. Randall, in contrast, grants them the context that has deformed them. Rhett’s decision to become a Confederate soldier at the last minute, for example, is seen in GWTW as a triumph, and is therefore unforgivable. In Wind Done Gone, it’s portrayed as a painful lapse; a mark of how much racism touches even a man who, in many respects, has been able and willing to get beyond the prejudices of his society. (“R. fought and tried to die in a Confederate uniform to save this place,” Cynara thinks of her lover, and later husband. “I have tried to forget this, but I remember.”) Scarlett’s blank self-centeredness becomes more understandable when we see her parents’ marriage as loveless, and lack of self-knowledge seems more understandable when we learn her life was in no small part a lie. Her mother was partially black,and concealed her past and her own emotional investments from family, and especially from her daughter. GWTW famously (and counter-intuitively for a romance) concludes in bitterness and the break-up of a marriage; Randall’s is the book with the not exactly traditional, but still happy ending. The Wind Done Gone can manage forgiveness because it is able to talk about what needs to be forgiven; GWTW is filled with too much hate to arrive at love.

___________

Ruthanna Emrys’ novella “The Litany of Earth is version of “The Wind Done Gone” for evil fish-creatures. Where Randall presents GWTW from the perspective of the slaves and freed blacks, Emrys looks at H.P. Lovecraft’s mythos, particularly his Innsmouth stories, from the perspective of the monsters — and from the perspective of Lovecraft’s own vile racism. The main character, Aphra Marsh, has had much of her family hunted down and killed by the authorities, who also subjected them to brutal medical testing. Innsmouth people are still regularly policed by government spies; the parallels to the U.S. Japanese concentration camps, and to Hitler’s genocide, are drawn explicitly.

In discussions of Lovecraft, I’ve often seen fans argue that the horror in his stories is not linked directly to the racism. Instead, they say, the terror is tied to his atheism — to the apprehension of an infinite, indifferent cosmos, which was not built for humans and does not care about them.

Emrys keeps the cosmic emptiness in her story. Marsh’s people repeat a litany, in which they number the people of earth, from the distant past to the distant future, who have lived and will live and will all pass away. ““After the last race leaves, there will be fire and unremembering emptiness. Where the stories of Earth will survive, none have told us.” But the emptiness and meaninglessness don’t lead to horror. Instead, “In times of hardship or joy, when a child sickened or a fisherman drowned too young for metamorphosis, at the new year and every solstice, the Litany gave us comfort and humility.”

I think that’s right; knowing the universe is alien isn’t a horrible or fearful thing unless you first believe, as Lovecraft did, that the other and the alien are terrifying. The cosmic horror is horror not because the cosmos is intrinsically horrible, but because Lovecraft was racist. The indescribable gibbering darkness, the unnameable monstrosities; they’re indescribable and unnameable for the same reason that Scarlett and Rhett are irritatingly dense — because racism means you’re not allowed to know those other people, over there, which means you also can’t know yourself. Racism poisons Gone With the Wind, and it poisons Lovecraft’s world too. In Lovecraft and Mitchell that’s the shadow that can’t be named, and that neither wind nor war can blow away.

How Should Tom & Jerry’s Ethnic Humor Be Packaged Today?

drw-mammy2shoes

Amazon Prime and iTunes have included a warning with their packaging of Tom and Jerry – Metro-Goldwyn-Mayer’s series of theatrical cartoons starring Tom Cat and Jerry Mouse. From 1940 to 1952, an African American female domestic servant appeared in episodes, and in that period the characters often appeared in blackface. These images undoubtedly are the reason why the warning says that the cartoons may contain “ethnic and racial prejudices that were once commonplace in American society.”

The warning has its detractors. Some of them find the disclaimer unnecessary because to them Tom and Jerry is not racist, and others dismiss the warning as another example of contemporary excessive political correctness. The problem is that detractors are using personal feelings to try to stop a potentially useful discussion about ethnic depictions in American entertainment. Their knee-jerk “It’s not racist” and “liberal political correctness” reactions are only opinions that disregard the facts concerning the cartoons.

In my book The Colored Cartoon: Black Presentation in American Animated Short Films, 1907-1954, I chronicled the servant character’s development from her debut to her final episode. I noted that in her twelve years in the series, MGM never changed her dialect. The writers of the scripts gave her the same mis-conjugated verbs and spelled her mispronounced words exactly the same throughout that period, refusing to develop her at all. Also, none of the scripts give the character a name. She is the “maid” or “colored maid,” and the denial of an identity is part of her lack of development over a decade’s time.

I also looked at the blackface scenes in MGM’s cartoons, most of which have a character darkened after an explosion. Again, the scripts are stereotypically charged, using phrases like “looking like a pickaninny” and walking “a la Stepin Fetchit.” Thus, the MGM artists made these cartoons with ethnic jokes at African Americans’ expense very much in mind. Even one of the series’ animators I interviewed called the maid an “outright racist cartoon character.”

tandj1

As for the cries of modern political correctness, it’s not that modern. In my book I note that civil rights groups protested the showing of Tom and Jerry episodes in theaters as early as 1949. They claimed that the exhibitions of the maid character harmed the minds of children, and they occasionally convinced theater-owners to withdraw the cartoons.

Such protests became so impactful to Hollywood that MGM eventually became proactive about the maid. The studio reanimated the 1948 episode The Little Orphan in wide-screen format as Feedin’ the Kiddie in 1957. The original episode featured the maid, but the remake omitted her entirely. Then in 1965, MGM prepared the series for Saturday morning network television by reanimating all of the maid’s appearances. The studio replaced her with a European American maid character in all of her scenes. In recent years, the original scenes returned for cable television broadcast on Cartoon Network and  Boomerang, bur MGM overdubbed Lillian Randolph’s stereotyped vocal performance with Thea Vidale’s dialect-free delivery.

_77912574_tomandjerry

The 2014 warning is just the latest attempt to make Tom and Jerry commercially viable in a changing ethnic American landscape. The disclaimer is a new approach in that it does not censor or gloss over but instead informs. It allows an opportunity for education about the films, while the detractors get to enjoy the uncensored original episodes.

Does the warning do enough to address the ethnic content of the series? Are other solutions besides disclaimers possible?

 

What We Don’t Plan For

This post was supposed to be about Brian K. Vaughn and Niko Henrichon’s Pride of Baghdad, the fictional graphic novel based on the true story of the pride of lions that escaped from the Baghdad Zoo after the initial bombing campaign in Iraq in 2003. Although that work has become freakishly and horrifyingly topical again, given the recent decision by the Obama administration to wage such a campaign against ISIS, my mind is elsewhere this week.

Last week, my students finished Jeremy Love’s brilliant Bayou Volume I, the story of African-American Lee Wagstaff and white Lily Westmoreland, two young friends negotiating the racial politics of 1933 Mississippi. The class was oddly silent for much of the second day, and when one of my (few) African-American students brought up a recent news item in our region, I knew I would be ashamed of myself if I didn’t discuss it.

Our class takes place on the idyllic Wittenberg University campus in Springfield, Ohio. Just a little ways down the road, in Beavercreek, John Crawford III was shot to death by the police inside of a Wal-Mart. He was holding a toy pellet gun. Another customer had apparently called the police, claiming that a man was waving a gun around in the store in a threatening manner. After weeks of refusing to release the video for fear of tainting the grand jury, Attorney General Mike DeWine allowed the security footage to be released tonight, only hours after the grand jury declined to indict the officers. The video is horrific. Appalling. “Cold-blooded murder” is the most obvious phrase that pops to mind.

Of course, it was also precisely what I expected.

Last week, we didn’t have the grand jury decision, nor did we have the video. What we did have was one volume of a bizarre little comic that riffs off of Alice in Wonderland. By way of summary, the work opens with Lee by the bayou, preparing to jump in to tie a rope so as to haul up the lynched body of Billy Glass (a character meant to stand in for Emmett Till). Glass had been lynched for supposedly whistling at a white woman, his body left in the water.
 

bayou1a

 
While she is in the bayou, Lee sees a vision of Billy’s soul, and as we turn the pages, we realize that what we have seen is her memory of the incident, which she is recounting to Lily.
 

bayou1

 
Lily expresses curiosity about the appearance of the dead body (as opposed to Lee’s genuine fear) and even goes so far as to parrot her mother’s racist diatribe about Billy “deserving what he got.” Qiana Whitted’s close reading of this scene is exquisite, telling us that

What we hear, then, in Love’s visual rendering of Lily’s whistle interests me greatly, for those tiny eighth notes generate a tremendous sound. We hear echoes of anti-miscegenation panic, a fear that reverberates unease even as the conversation hastily resumes. We hear the sense of white privilege that attends Lily’s ability to whistle freely, carelessly one could argue, in spite of her naïveté as a child repeating her mother’s words. But I believe that what Love also wants us to hear in this sequence is the “wolf whistle” of a murdered black child, along with the memory of just how much that sound costs. Perhaps what resonates most deeply in the white girl’s whistle are the sounds that Billy (and Emmett) are no longer able to make, were never free to make at all.

Furthermore, the iconic rendering of their faces invites identification, but that identification remains ambivalent. They are both iconic, so neither is closed off. While the racism Lily spews certainly inclines the reader to retract any sympathetic engagement, she is also a child copying her mother’s words. We should all know better, but, the implication is that sometimes we don’t.

Later, Lily loses her locket in the bayou, and blames the loss on Lee, prompting Mrs. Westmoreland to demand Lee work to pay back the value of the locket, a demand to which Calvin, Lee’s father, promptly accedes because he doesn’t want to see his child “hurt over some white girl’s locket.”

While Lily would seem to be a bumbling villain at this point, she tries to go down to the bayou to find the locket and fix her relationship with Lee. She is eaten whole/kidnapped by a Cotton-Eyed Joe, a giant white man, while Lee watches, shaking in fear. As Lee runs away from the bayou in terror, a vision of lynched black bodies in the trees materializes, and she frantically runs through their feet.

Lee’s father is accused of the crime, although there is no evidence, and in a scuffle with the deputies, she is summarily knocked out by a white adult.

She journeys to the prison to see her father, who has been beaten mercilessly, where he tells her that her aunt will take care of her now, assuming that he will be lynched shortly. She decides to enter the bayou to find Lily and clear her father’s name. In this “through-the-looking-glass” moment, she enters a world in which racist caricatures are both personified and aggressive, and her only help is found in Bayou, a slave grown monstrous in his bondage, although he remains kind and fearful of the master.

She falls into one of Cotton-Eyed Joe’s traps immediately after reaching the land on the other side of the bayou, and while Bayou the character stitches her up, the spirit of Billy Glass tells her that she has very little time.

When I approach Bayou, the complexity of Love’s rendering of the racial landscape echoes not only America’s complicated and genocidal past, but also a present in which blacks are put in the unconscionable position of apologizing for history even while demanding justice. When we step through the bayou/looking-glass, we are stepping into America’s hysterical relationship to race, in which we must frequently repeat that it doesn’t matter now even when we encounter the most obvious evidence that it does.

Part of Bayou’s charm is feisty, spunky Lee, who insists that Bayou the character be courageous about his own life. We root for her, even though she is effectively a dead girl walking by the end of volume one. On the other hand, Love makes it clear again and again that Lee does not understand the limitations placed on her in the social structure, and she is hurt because of it. She is our heroine, but she is also before her time. While she may prevail in her quest to exonerate her father and to free Lily, we’ve already been told she won’t survive. Furthermore, we’ve seen her undergo obscene abuse at the hands of white adults, and her dreams or hallucinations indicate to a close reader that she is already—at minimum—a victim of psychological trauma as well.

As we discussed the circumstances of the work, my students tended to stress the historical context. “What it was like back then” was a phrase used frequently during the week we spent on the volume. Still, I stretched. “Why would Love write this in the 2000s?” “It was published in 2009. What was happening during this period that might make this relevant?” There were only 20 minutes left in class when someone bit. She brought up Ferguson, and referenced Beavercreek as well. The room was suddenly evacuated of sound, except for my “very good,” turning to scratch out another tick in the “Contemporary Contexts” on the board. I turned back to the classroom, and I could feel the white students receding. Not all, but many. There was shifting. There was uncomfortable fidgeting. And worst of all, eyes glazed.

They didn’t want this to be another lesson in how whitey was bad, but it was exactly the kinds of reactions I was seeing that I was hoping to critique. I drew attention to my own whiteness by way of tacitly acknowledging the discomfort. I asked—rhetorically—what it meant to have such conversations about race in the contemporary age.

Students of color and a few white students were energized, and we gabbed on about how Bayou could enrich our reactions to these current discussions for 10 minutes. The remainder of the class was lively, but I couldn’t shake the feeling of that moment of out-of-hand rejection of a text that was trying to teach us more productive ways to respond to discussions of race in contemporary America, and by the end of class, I felt deflated.

Perhaps I was more deflated more than usual after a rough class, because I’m currently working on a presentation for MLA on the science of memory, recent neuroscientific findings, and Bayou. I was invested in the text, and contexts, in ways I could only gloss in class. Tentatively entitled “My Children Will Remember All of the Things I Tried to Forget,” I ask us to imagine a mouse alone in a cage whose feet are exposed to electric shocks. Alongside of the shocks, the scent of cherry blossoms is piped into the cage. This is repeated until the mouse demonstrates an aversion to the aroma, and then the mouse has children. The pinkies are isolated from the parents and are never exposed to similar conditions, but nonetheless show a similar antipathy; the scent of cherry blossoms inspires only terror. I recount a study published recently in Nature Neuroscience, in which researchers found that mice do indeed transmit aversion between generations without actual social contact. Somehow, traumatic experience is genetically encoded, etched into the make-up of these animals. I ask if it is not too far of a stretch to believe that, perhaps, humans function in the same way.

Such a finding has fascinating repercussions for the study of intergenerational trauma, long the province of literature scholars, dwelling on the outskirts of “proper” psychological and neuroscientific literature. The finding suggest in part that slavery is not over, and that the subsequent abuses have been writ small on our genetic codes. There are ample studies (some ongoing) demonstrating lingering prejudice in even the most devoted progressives, yet popular thought still turns away.

I spent the weekend trying to shake off the lingering feeling of profound failure, as well as worrying about the grand jury convening on Monday in Xenia, just up the road from my home. What had I said? What had I failed to say? On Monday, I drove into campus a bit before 6am, hoping to plan myself into a less agitated state. And I arrived to find the illustration below on a poster I made at the beginning of the semester, with a cartoon of myself asking “What are you most worried about? What are you most excited about?”
 

bayou3

 
Clearly, someone was listening. Or at least, they were hearing between the lines.